An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Czech word order is relatively free. However, the Czech language belongs to the SVO type. Czech word order is said to be free. The individual parts of a sentence need not necessarily be placed in a firmly given sequence. Word order is very flexible and allows many variants of messages. It is enabled by the fact that syntactic relations are indicated by inflection forms (declension and conjugation) in Czech. Basic word order is SVO (subject – verb – object) in Czech sentences. It is used in neutral messages: * Petr má nový byt. – Peter has (got) a new flat.(Peter (S) has (V) new flat (O).)

Property Value
dbo:abstract
  • Čeština je flektivní jazyk a česká morfologie obvykle umožňuje rozlišit slovní druhy i funkce jednotlivých slov ve větě (podmět, předmět, přísudek, příslovečné určení). To dovoluje velkou variabilitu českého slovosledu, který je využíván (různými mluvčími v různé míře) k vyjádření výpovědní dynamičnosti a aktuálního větného členění. Proto označujeme český slovosled jako volný. Český slovosled výrazně ovlivňuje umisťování příklonek na druhé pozici ve větě. Stejně jako u většiny jazyků se v češtině uplatňuje členská sounáležitost (u členů, které nejsou závislé na slovesu). Nerozvité shodné přívlastky se zpravidla kladou před slovo, které rozvíjejí; rozvité a neshodné přívlastky za slovo, které rozvíjejí. Přes velkou variabilitu je základní slovosled podmět – přísudek – předmět, tedy SVO. (cs)
  • Czech word order is relatively free. However, the Czech language belongs to the SVO type. Czech word order is said to be free. The individual parts of a sentence need not necessarily be placed in a firmly given sequence. Word order is very flexible and allows many variants of messages. It is enabled by the fact that syntactic relations are indicated by inflection forms (declension and conjugation) in Czech. Word order is not arbitrary at all. It must respect logical relations between words and some other principles. Constructions which enable two or more interpretations should be avoided. Speakers choose the word order according to the communication aim and the emotional state. That principle is called functional sentence perspective. Basic word order is SVO (subject – verb – object) in Czech sentences. It is used in neutral messages: * Petr má nový byt. – Peter has (got) a new flat.(Peter (S) has (V) new flat (O).) Definite and indefinite articles are not used in Czech. (en)
  • チェコ語の語順は比較的に規則が緩やかであるが、大きくはSVO型に属する。 (ja)
dbo:wikiPageID
  • 8767476 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7040 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1107238618 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Čeština je flektivní jazyk a česká morfologie obvykle umožňuje rozlišit slovní druhy i funkce jednotlivých slov ve větě (podmět, předmět, přísudek, příslovečné určení). To dovoluje velkou variabilitu českého slovosledu, který je využíván (různými mluvčími v různé míře) k vyjádření výpovědní dynamičnosti a aktuálního větného členění. Proto označujeme český slovosled jako volný. Český slovosled výrazně ovlivňuje umisťování příklonek na druhé pozici ve větě. Stejně jako u většiny jazyků se v češtině uplatňuje členská sounáležitost (u členů, které nejsou závislé na slovesu). Nerozvité shodné přívlastky se zpravidla kladou před slovo, které rozvíjejí; rozvité a neshodné přívlastky za slovo, které rozvíjejí. Přes velkou variabilitu je základní slovosled podmět – přísudek – předmět, tedy SVO. (cs)
  • チェコ語の語順は比較的に規則が緩やかであるが、大きくはSVO型に属する。 (ja)
  • Czech word order is relatively free. However, the Czech language belongs to the SVO type. Czech word order is said to be free. The individual parts of a sentence need not necessarily be placed in a firmly given sequence. Word order is very flexible and allows many variants of messages. It is enabled by the fact that syntactic relations are indicated by inflection forms (declension and conjugation) in Czech. Basic word order is SVO (subject – verb – object) in Czech sentences. It is used in neutral messages: * Petr má nový byt. – Peter has (got) a new flat.(Peter (S) has (V) new flat (O).) (en)
rdfs:label
  • Český slovosled (cs)
  • Czech word order (en)
  • チェコ語の語順 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy