An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Manuel Kalekas (died 1410) was a monk and theologian of the Byzantine Empire. Kalekas was a disciple of Demetrios Kydones. He lived in Italy, Crete and Lesbos where he translated the works of Boethius and Anselm of Canterbury into Greek, and several Latin liturgical Texts such as the Missa Ambrosiana in Nativitate Domini.Kalekas translated the Comma Johanneum into Greek from the Vulgate. Kalekas was a unionist who sought to reconcile the Eastern and Western Churches. In 1390, he wrote a work castigating the Byzantines for their separation from the Western Church.

Property Value
dbo:abstract
  • Manuel Calecas (en grec Μανουὴλ Καλήκας) fou un parent del patriarca Joannes Calecas, i se suposa que va viure al voltant de 1360 ja que va combatre les doctrines de Gregori Palamàs. Es creu que era un monjo dominic i que va escriure diverses obres en les que es decantava en favor de l'església de Roma tot i que ell era grec, i va ser molt lloat pels seguidors de la doctrina catòlica. Les seves obres són: * Libri IV adversus errores Graecorum de Processione Spiritus Sancti. * De Essentia et Operatione Dei (περὶ οὐσίας καὶ ἐνεργείας). Aquesta obra anava dirigida contra Gregori Palamàs, i va ser aprovada pel Sínode de Constantinoble. * De Fide deque Principiis Catholicae Fidei (περὶ πίστεως καὶ περὶ τῶν ἀρχῶν τῆς καθολικῆς πίστεως). En deu capítols. (ca)
  • Ο Μανουήλ Καλέκας (απεβ. το 1410) ήταν μοναχός και θεολόγος της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας. Ο Καλέκας ήταν μαθητής του Δημήτριου Κυδώνη. Έζησε στην Ιταλία, την Κρήτη και τη Λέσβο, όπου μετέφρασε τα έργα του Βοήθιου και του Άνσελμου του Καντέρμπουρυ στα ελληνικά και πολλά λατινικά λειτουργικά κείμενα, όπως τη Λειτουργία του Αμβροσίου (Missa Ambrosian) στη Γέννηση του Κυρίου (Nativitate Domini). Ο Καλέκας μετέφρασε το Comma Johanneum (φράση στην Α΄ επιστολή του Ιωάννου) στα ελληνικά από τη Βουλγάτα. Ο Καλέκας ήταν Ενωτικός και προσπάθησε να συμφιλιώσει την Ανατολική και τη Δυτική Εκκλησία. Το 1390 έγραψε ένα έργο, κατηγορώντας τους Βυζαντινούς για τον χωρισμό τους από τη Δυτική Εκκλησία. Όταν κλήθηκε να υπογράψει τον Τόμο του Παλαμά (την επίσημη δήλωση της Ορθοδοξίας, που εκδόθηκε το 1351 στη Σύνοδο των Βλαχερνών), ως αποτέλεσμα των αντιπ-Παλαμικών γραφών του αρνήθηκε να το κάνει και του επιβλήθηκαν κυρώσεις. Κατέφυγε στο Πέραν, τη Γενουατική συνοικία της Κωνσταντινούπολης, για να αποφύγει τη δίωξη. Το 1396 έγραψε μία επιστολή, που επέπληξε τον Μανουήλ Β΄, στην οποία ο Αυτοκράτορας απάντησε με πικρία. Ο Καλέκας επέστρεψε στην Κωνσταντινούπολη το 1403 με τον Αυτοκράτορα Μανουήλ Β΄ Παλαιολόγο, αλλά προς έκπληξή του δεν έτυχε θερμής υποδοχής από τους παλαιούς του φίλους. Ως αποτέλεσμα, αναγκάστηκε να καταφύγει στους Δομινικανούς στη Μυτιλήνη, όπου και απεβίωσε το 1410. (el)
  • Manuel Kalekas (died 1410) was a monk and theologian of the Byzantine Empire. Kalekas was a disciple of Demetrios Kydones. He lived in Italy, Crete and Lesbos where he translated the works of Boethius and Anselm of Canterbury into Greek, and several Latin liturgical Texts such as the Missa Ambrosiana in Nativitate Domini.Kalekas translated the Comma Johanneum into Greek from the Vulgate. Kalekas was a unionist who sought to reconcile the Eastern and Western Churches. In 1390, he wrote a work castigating the Byzantines for their separation from the Western Church. When he was summoned to subscribe to the Tome of Palamas (the official statement of orthodoxy issued in 1351 at the Council of Blachernae), as a result of his anti-Palamite writings, he refused to do and was sanctioned. He fled to Pera, the Genoese quarter of Constantinople, in order to avoid prosecution. In 1396 he wrote a letter reproaching Manuel II, which the Emperor answered with bitterness. Kalekas returned to Constantinople in 1403 with the emperor Manuel II Palaiologos, but to his surprise, was not given a warm reception by his old friends. As a result, he was forced to seek refuge with the Dominicans at Mytilene, where he died in 1410. (en)
  • Manuel Calécas, né à Constantinople vers le milieu du XIVe siècle, mort à Mytilène en 1410, est un rhéteur et théologien orthodoxe byzantin, rallié à l'Église catholique et devenu dominicain. (fr)
  • Manuel Kalekas (in greco antico: Μανουὴλ Καλήκας; 1360 circa – Mitilene, 1410 circa) è stato un monaco cristiano, letterato, teologo e traduttore bizantino, sostenitore della riunificazione tra la Chiesa cattolica e la Chiesa ortodossa. (it)
  • Manuel Calecas († 1410), também Kalekas, foi um monge e teólogo bizantino. (pt)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 30331092 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3165 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1021943862 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Manuel Calécas, né à Constantinople vers le milieu du XIVe siècle, mort à Mytilène en 1410, est un rhéteur et théologien orthodoxe byzantin, rallié à l'Église catholique et devenu dominicain. (fr)
  • Manuel Kalekas (in greco antico: Μανουὴλ Καλήκας; 1360 circa – Mitilene, 1410 circa) è stato un monaco cristiano, letterato, teologo e traduttore bizantino, sostenitore della riunificazione tra la Chiesa cattolica e la Chiesa ortodossa. (it)
  • Manuel Calecas († 1410), também Kalekas, foi um monge e teólogo bizantino. (pt)
  • Manuel Calecas (en grec Μανουὴλ Καλήκας) fou un parent del patriarca Joannes Calecas, i se suposa que va viure al voltant de 1360 ja que va combatre les doctrines de Gregori Palamàs. Es creu que era un monjo dominic i que va escriure diverses obres en les que es decantava en favor de l'església de Roma tot i que ell era grec, i va ser molt lloat pels seguidors de la doctrina catòlica. Les seves obres són: (ca)
  • Ο Μανουήλ Καλέκας (απεβ. το 1410) ήταν μοναχός και θεολόγος της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας. Ο Καλέκας ήταν μαθητής του Δημήτριου Κυδώνη. Έζησε στην Ιταλία, την Κρήτη και τη Λέσβο, όπου μετέφρασε τα έργα του Βοήθιου και του Άνσελμου του Καντέρμπουρυ στα ελληνικά και πολλά λατινικά λειτουργικά κείμενα, όπως τη Λειτουργία του Αμβροσίου (Missa Ambrosian) στη Γέννηση του Κυρίου (Nativitate Domini). Ο Καλέκας μετέφρασε το Comma Johanneum (φράση στην Α΄ επιστολή του Ιωάννου) στα ελληνικά από τη Βουλγάτα. (el)
  • Manuel Kalekas (died 1410) was a monk and theologian of the Byzantine Empire. Kalekas was a disciple of Demetrios Kydones. He lived in Italy, Crete and Lesbos where he translated the works of Boethius and Anselm of Canterbury into Greek, and several Latin liturgical Texts such as the Missa Ambrosiana in Nativitate Domini.Kalekas translated the Comma Johanneum into Greek from the Vulgate. Kalekas was a unionist who sought to reconcile the Eastern and Western Churches. In 1390, he wrote a work castigating the Byzantines for their separation from the Western Church. (en)
rdfs:label
  • Manuel Calecas (ca)
  • Μανουήλ Καλέκας (el)
  • Manuel Calécas (fr)
  • Manuel Kalekas (it)
  • Manuel Kalekas (en)
  • Manuel Calecas (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy