Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Le Dialogue islamo-chrétien sous le calife Al-Mamoun est un recueil d'épître échangées de 813 à 834 par Al Hashimi et Al-Kindi sur leurs religions respectives. Il s'agit d'un dialogue courtois entre deux lettrés inventoriant en quels points leurs religions divergent, mais aussi en quoi elles concordent, et cherchant à faire la part entre le message de leurs fondateurs et l'interprétation des générations qui ont suivi. Le calife Al-Mamoun avait lui-même une réputation de grande curiosité pour les autres cultures. Ibn Khaldoun, plusieurs siècles après, rend hommage à son effort de préservation et de diffusion du patrimoine grec : « Que sont devenues les sciences des Perses dont les écrits, à l’époque de la conquête, furent anéantis par ordre d’Omar ? Où sont les sciences des Chaldéens, des Assyriens, des habitants de Babylone ?... Où sont les sciences qui, plus anciennement, ont régné chez les Coptes ? Il est une seule nation, celle des Grecs, dont nous possédons exclusivement les productions scientifiques, et cela grâce aux soins que prit El-Mamoun de faire traduire ces ouvrages ». (fr)
- Le Dialogue islamo-chrétien sous le calife Al-Mamoun est un recueil d'épître échangées de 813 à 834 par Al Hashimi et Al-Kindi sur leurs religions respectives. Il s'agit d'un dialogue courtois entre deux lettrés inventoriant en quels points leurs religions divergent, mais aussi en quoi elles concordent, et cherchant à faire la part entre le message de leurs fondateurs et l'interprétation des générations qui ont suivi. Le calife Al-Mamoun avait lui-même une réputation de grande curiosité pour les autres cultures. Ibn Khaldoun, plusieurs siècles après, rend hommage à son effort de préservation et de diffusion du patrimoine grec : « Que sont devenues les sciences des Perses dont les écrits, à l’époque de la conquête, furent anéantis par ordre d’Omar ? Où sont les sciences des Chaldéens, des Assyriens, des habitants de Babylone ?... Où sont les sciences qui, plus anciennement, ont régné chez les Coptes ? Il est une seule nation, celle des Grecs, dont nous possédons exclusivement les productions scientifiques, et cela grâce aux soins que prit El-Mamoun de faire traduire ces ouvrages ». (fr)
|
dbo:genre
| |
dbo:literaryGenre
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2967 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:auteur
|
- Al Hashimi et Al-Kindi (fr)
- Al Hashimi et Al-Kindi (fr)
|
prop-fr:dateparution
| |
prop-fr:genre
| |
prop-fr:langue
| |
prop-fr:titre
|
- Dialogue islamo-chrétien sous le calife Al-Mamoun (fr)
- Dialogue islamo-chrétien sous le calife Al-Mamoun (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Le Dialogue islamo-chrétien sous le calife Al-Mamoun est un recueil d'épître échangées de 813 à 834 par Al Hashimi et Al-Kindi sur leurs religions respectives. Il s'agit d'un dialogue courtois entre deux lettrés inventoriant en quels points leurs religions divergent, mais aussi en quoi elles concordent, et cherchant à faire la part entre le message de leurs fondateurs et l'interprétation des générations qui ont suivi. (fr)
- Le Dialogue islamo-chrétien sous le calife Al-Mamoun est un recueil d'épître échangées de 813 à 834 par Al Hashimi et Al-Kindi sur leurs religions respectives. Il s'agit d'un dialogue courtois entre deux lettrés inventoriant en quels points leurs religions divergent, mais aussi en quoi elles concordent, et cherchant à faire la part entre le message de leurs fondateurs et l'interprétation des générations qui ont suivi. (fr)
|
rdfs:label
|
- Dialogue islamo-chrétien sous le calife Al-Mamoun (fr)
- Dialogue islamo-chrétien sous le calife Al-Mamoun (fr)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- (fr)
- Dialogue islamo-chrétien sous le calife Al-Mamoun (fr)
- (fr)
- Dialogue islamo-chrétien sous le calife Al-Mamoun (fr)
|
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |