Vés al contingut

A les barricades

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula obra musicalA les barricades

Milicians en vermell i negre. Il·lustració de la coberta per al text i la partitura de l'himne "A las Barricadas" Modifica el valor a Wikidata
Títol originalA las barricadas (es) Modifica el valor a Wikidata
Forma musicalcançó Modifica el valor a Wikidata
Àudio Modifica el valor a Wikidata
CompositorÁngel Miret Modifica el valor a Wikidata
Lletra deValeriano Orobón Fernández Modifica el valor a Wikidata
Llenguacastellà Modifica el valor a Wikidata
Basat enWarszawianka(Wacław Święcicki) Modifica el valor a Wikidata
Data de publicacióaprox. 1933 [a]
Gènerecançó protesta i música folk industrial Modifica el valor a Wikidata
País d'origenEspanya Modifica el valor a Wikidata

Musicbrainz: d79a6085-60e5-419b-a91a-4440620a1944 Modifica el valor a Wikidata
Enregistrament instrumental

A les barricades és una cançó anarquista, molt popular durant la Guerra Civil espanyola. Himne dels anarquistes internacionals (la Warszawianka), va ser adoptat com a tal per la Confederació Nacional del Treball (CNT).[1]

Història

[modifica]

Originalment anomenada Varchavianka, Warschawjanka o Varsoviana, fou composta, el 1883 pel poeta polonès Wacław Święcicki,[2] quan fou tancat en una presó de Varsòvia, en un moment en què el moviment obrer polonès sostenia dures bregues reivindicatives i lluitava contra l'ocupació russa. La cançó es basà en un tema popular polonès (unes altres versions apunten a La marxa dels zuaus). Es cantà, per primera volta, en la manifestació obrera del 2 de març del 1885 a Varsòvia i es popularitzà i versionà a tot Europa per la solidaritat del moviment obrer amb Polònia.

Amb el nom de Marcha triunfal i el subtítol A las barricadas! se'n publicà la partitura, el novembre del 1933, en el suplement de la revista Tierra y Libertad de Barcelona.[2]

La marxa militar francesa Les hussards de Bercheny prengué la melodia d'aquesta cançó, influenciats pels maquis espanyols que haurien portat la melodia a França durant la Segona Guerra Mundial.[3]

A les Barricades! és, l'himne de la Confederació Nacional del Treball (CNT).[1]

Lletra

[modifica]

Josep Pedreira explica a les seves memòries que la lletra original en català que ell recorda era la següent:[1]

Negres tempestes agiten els aires,
núvols sinistres enceguen l'esguard,
encara que ens esperi la mort més cruenta,
contra l'adversari havem de lluitar.

L'única riquesa és la llibertat
i cal defensar-la amb coratge i fe.
Alta la bandera revolucionària
que sens repòs ens mena al triomf del nostre anhel.

Dempeus tot el poble!
Tots a la lluita!
Esfondrem amb fúria la reacció!

A les barricades!
A les barricades!
Per la victòria de la Confederació!

També diu que a la Roja i Negra es cantava amb una variant que consistia a reemplaçar l'últim vers, Per la victòria de la Confederació!, pel vers Per la victòria de la CNT i la FAI!.[1]

Com a la majoria de cançons, contes, receptes i altres manifestacions culturals molt populars transmeses per via oral, n'existeixen diverses versions amb petites variants entre elles.

Artistes que la interpretaren

[modifica]

Notes

[modifica]
  1. Les dates poden ser confuses ja que des de Polònia arribava la lletra original, i es llançà en revistes, traduïda i escrita al castellà, entre 1933 i durant la Guerra.

Referències

[modifica]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Josep Pedreira, Soldats catalans a la Roja i Negra (1936-1939). L'Abadia de Montserrat, 2003. ISBN 9788484155485
  2. 2,0 2,1 Klein, Fernando. Canciones para la memoria: la guerra civil española (en castellà). Edicions Bellaterra, 2008. ISBN 8472904067. 
  3. Les Hussards de Bercheny (francès)
  4. «A las barricadas - APSK». A Palo Seco.
  5. «A las Barricadas». Ágora TV.
  6. «A LAS BARRICADAS Asto pituak». Asto Pituak.
  7. «A las Barricadas». Archive.org. Arxivat de l'original el 2012-10-28. [Consulta: 2 juliol 2016].
  8. Pancorbo Castro, Manuel. «Al la barikadoj!». Recenzo el Monato.
  9. «les amis d'ta femme - a las barricadas». Les Amis da ta Femme.
  10. «Los Dolares - Barricadas». Los Dolares.
  11. «Los Muertos de Cristo "A Las Barricadas"». El Orden del Kaos.
  12. «Pascal Comelade - Cent Regards». Dicogs.
  13. Utgé Royo, Serge. «A las Barricadas». Amazon, 2009.

Vegeu també

[modifica]

Enllaços externs

[modifica]


pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy