Vés al contingut

Plantilla:Segona llegida

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Icona de documentació de mòdul Documentació de la plantilla [ mostra ] [ modifica el codi ] [ mostra l'historial ] [ refresca ]

Plantilla per utilitzar en pàgines que són una traducció d'una altra llengua i, després de les correccions per part del traductor, els cal una segona llegida de revisió per comprovar la coherència del redactat, la terminologia, el llenguatge i l'estil.

Afegint com a paràmetre el codi de llengua de l'original traduït, afegeix el nom d'aquesta llengua:

{{segona llegida|en}} dóna:

Els articles que incorporen aquesta plantilla s'inclouen automàticament a Categoria:Articles amb traducció per millorar. Amb un segon paràmetre igual a NC s'evita la categorització.

Vegeu {{millorar traducció}} per a la primera fase de correcció d'una traducció de baixa qualitat.

Aquesta plantilla es pot incorporar amb d'altres a {{Millores múltiples}}
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy