Vés al contingut

Autor:Maria Aurèlia Capmany i Farnés

De Viquitexts
Infotaula de personaMaria Aurèlia Capmany i Farnés
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Dites i citacions de l'autor a Viquidites
  Multimèdia a Commons
Dades generals
NaixementBarcelona, 3 d'agost de 1918
MortBarcelona, 2 d'octubre de 1991

Prosa

[modifica]
  • Necessitem morir (1952).
  • Betúlia (1956).
  • Tana o la felicitat (1956).
  • El gust de la pols (1962).
  • La pluja als vidres (1963).
  • El desert dels dies (1966).
  • La dona a Catalunya: consciència i situació (1966).
  • Un lloc entre els morts (1967).
  • Feliçment, jo sóc una dona (1969).
  • Pedra de toc (1970).
  • Vitrines d'Amsterdam (1970).
  • Cartes impertinents de dona a dona (1971).
  • Quim-Quima (1971).
  • El jaqué de la democràcia (1972).
  • Pedra de toc-2 (1974).
  • Dona, doneta, donota (1975).
  • Cada cosa en els seu temps i lectura cada dia (1976).
  • Coses i noses Recull de narracions curtes (1980).
  • Vés-te'n ianqui (1980).
  • Àngela i els vuit mil policies (1981).
  • Lo color més blau (1983).
  • El cap de Sant Jordi (1988).
  • Fumar o no fumar (1988).
  • Mala memòria Memòries (1989).
  • Això era i no era Memòries (1989).
  • Aquelles dames d'altres temps (1990).
  • Fem memòria. El port de Barcelona (1990).

Teatre

[modifica]
  • Ca, barret!.
  • Tu i l'hipòcrita (1960).
  • Vent de garbí i una mica de por (1968).
  • Preguntes i respostes sobre la vida i la mort de Francesc Layret, advocat dels obrers de Catalunya (1970).
  • L'ombra de l'escorpí (1974).
  • Tirant lo Blanc (1980).


Les obres originals de l'autor/a Maria Aurèlia Capmany i Farnés no poden ser afegides a Viquitexts fins l'any 2072 si no es demostra el contrari, ja que les lleis del seu país i/o les dels Estats Units així ho estableixen en no haver transcorregut el nombre d'anys legalment establerts des de la seva defunció per a considerar-se extingit el dret. Aquesta protecció també s'aplicaria a les traduccions/adaptacions catalanes durant un període de 80 anys després de la mort del seu traductor/adaptador. (Més informació...)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy