Přeskočit na obsah

Pogost

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Vytegerský pogost (severně od Vologdy). Foto Sergej Prokudin-Gorskij, kolem 1910.

Pogost (rusky погост, ze staroruského: погостъ[1]) je historický výraz, který má v ruštině několik rozličných významů. Výraz byl také přejat několika dalšími jazyky (lotyštinoupagasts a finštinoupogosta), se specifickým významem.

Původní význam označuje zájezdní hostinec pro vrchnost a duchovní[2] slovem příbuzným k modernímu ruskému výrazu gosť' (гость), „host“. Předpokládá se, že původní pogosty byly venkovské komunity na okraji starého ruského státu, nebo také obchodní centra (starorusky: gosťba, гостьба).[3]

Na konci 10. století se pogosty transformovaly do administrativních a územních správních oblastí. Pogosty se lišily ve velikosti, od desítek do stovek vesnic mezi 11. až 14. stoletím. Jak se křesťanství šířilo po Rusi, byly v pogostech stavěny kostely. Poslední pogosty sloužící jako administrativní obvody byly zrušeny v roce 1775. Poté se staly městy pogosta (погосто – место), fungující jako farní centra.

Ve střediskových ujezdech 15.–16. století byly pogosty malé osady s kostelem a hřbitovem, jako například pogost Kiži nebo pogost Kadnikov. V současné ruštině pogosty obvykle označují kombinaci „venkovský kostel a pohřebiště“, položené na odlehlém místě.

Použití výrazu ve Finsku a Lotyšsku

[editovat | editovat zdroj]

Střediskové obce finských kunt (okresů) v oblasti Ilomantsi se obvykle nazývají pogosta Ilomantsi (Ilomantsin pogosta), přičemž tento výraz je přejatý z ruštiny. Místní dialekt finštiny vykazuje prvky silného ruského vlivu, a v obci je také silné zastoupení Pravoslaví. Dokonce název místního deníku je Pogostan Sanomat ("Pogostské noviny").

V moderní finštině výraz pogosta slouží také jako popis historických území, jako historické synonymum pro "farnost" nebo "obec" v Karélii a Rusku.

Pagasts je název pro základní jednotku místní samosprávy v Lotyšsku. Výraz "pagasts" je obecně užívaný lotyšský ekvivalent pro okrsky, obce nebo menší okresy, původem v ruském pogost. V Lotyšsku existuje na 432 obcí neboli pagasti.[4]

  1. Ipaťjevský letopis, 15. stol.
  2. (rusky) Max Vasmer. Этимологический словарь русского языка
  3. (rusky) Большая энциклопедия русского языка
  4. Latvian Association of Local and Regional Governments. www.lps.lv [online]. [cit. 2011-02-01]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2007-06-09. 
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy