Přeskočit na obsah

Zbabělec

Z Wikicitátů

Ve výrocích

[editovat]

V dílech

[editovat]
  • Hamlet: Být či nebýt – to je oč tu běží: je důstojnější zapřít se a snášet surovost osudu a jeho rány, anebo se vzepřít moři trápení a skoncovat to navždy? Zemřít, spát – a je to. Spát – a navždy ukončit úzkost a věčné útrapy a strázně, co údělem jsou těla – co si můžeme přát víc, po čem toužit? – Zemřít, spát – spát, možná snít – a právě v tom je zrada. Až ztichne vřava pozemského bytí, ve spánku smrti můžeme mít sny – to proto váháme a snášíme tu dlouhou bídu, již se říká život. Neboť kdo vydržel by kopance a výsměch doby, aroganci mocných, průtahy soudů, znesvěcenou lásku, nadutost úřadů a ústrky, co slušnost věčně sklízí od lumpů, když pouhá dýka srovnala by účty, a byl by klid? Kdo chtěl by nést to břímě, úpět a plahočit se životem, nemít strach z toho, co je za smrtí, z neznámé krajiny, z níž poutníci se nevracejí. To nám láme vůli – snášíme radši hrůzy, které známe, než abychom šli vstříc těm neznámým. Tak svědomí z nás dělá zbabělce a zdravá barva rozhodného činu se roznemůže zbledlou meditací, záměry velké významem a vahou se odvracejí z vytčeného směru a neuzrají v čin.[4]
    William Shakespeare, Hamlet
  • Nezůstaneme [na místě] proto, že bychom milovali určité lidi; odcházíme proto, že nenávidíme některé jiné. Je to jen ošklivost, co vás nutí jednat. Jsme zbabělci.
    On ne reste pas parce qu'on aime certaines personnes ; on s'en va parce qu'on en déteste d'autres. Il n'y a que le moche qui vous fasse agir. On est lâche.[5]
    Boris Vian, Srdcerváč
  • Skutečný hrdina se stal hrdinou omylem; přitom vždy snil o tom, být skutečným zbabělcem, jakými jsou všichni ostatní.
    The real hero is always a hero by mistake; he dreams of being an honest coward like everybody else.[6]
    Umberto Eco, Il costume di casa
  • Zbabělci před smrtí mnohokrát zemřou.
    William Shakespeare, Julius Caesar

Lidová slovesnost

[editovat]

Reference

[editovat]
  1. Karel Wichs: Katalánsko na poslední chvíli zvolilo premiéra. rozhlas.cz [online]. 2016-01-11 [cit. 2016-01-12]. Dostupné online.
  2. „Velká iluze českého školství“, přednáška, 2. dubna 2008 na zahájení Pedagogických dnů na Univerzitě Hradec Králové. [nefunkční odkaz]
  3. -tya-. Dej blbci funkci a vymyslí lejstro, říkal Jan Werich. tyden.cz [online]. 2020-02-06 [cit. 2020-09-30]. Dostupné online. (česky)
  4. SHAKESPEARE, William. Hamlet. Překlad Martin Hilský. Praha : Knižní klub (2002), III. 1. Str. 66.
  5. VIAN, Boris. L'Arrache-cœur. 1. vyd. Paříž : Le Livre de Poche, 1953. ISBN 2253006629. S. 120.  
  6. ECO, Umberto. Faith in fakes: travels in hyperreality. [s.l.] : Vintage, 1995. S. 122. (anglicky) 

Související

[editovat]

Externí odkazy

[editovat]
  • Slovníkové heslo zbabělec ve Wikislovníku
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy