Neidio i'r cynnwys

Tild

Oddi ar Wicipedia

Marc diacritig a ddefnyddir mewn sawl iaith yw tild[1] neu tilde (~). Mae'n nodi bod ynganiad llythyren o'r wyddor i gael ei newid mewn rhyw ffordd. Gall y newid amrywio'n fawr yn dibynnu ar yr iaith.

Dyma ychydig o ddefnyddiau'r marc sydd i'w cael yn ieithoedd y byd.

  • Gellir ei ddefnyddio yn Sbaeneg dros y llythyren n i ddangos y dylid ei hynganu fel cytsain daflodol (a ddangosir fel ɲ yn yr Wyddor Seinegol Ryngwladol (IPA)), fel yn y geiriau España ("Sbaen"), mañana ("yfory") a niña ("merch"). (Sylwch fod y ddwy lythyren n yn mañana ac niña yn digwydd gyda tild a heb tild; mae synau'r ddwy lythyren yn dra gwahanol.) Mae'r defnydd hwn o ñ i'w gael yn systemau ysgrifennu nifer o ieithoedd eraill, e.e. Astwrieg, Basgeg, Galisieg, Aymara, Guaraní, Quechua, Tetwm a Woloffeg.
  • Yn Llydaweg, fodd bynnag, mae'r llythyren ñ yn ddistaw, ond mae'n dangos y dylai'r llafariad blaenorol fod yn drwynoledig.
  • Defnyddir y tild ym Mhortiwgaleg dros y llythrennau a ac o i ddangos y dylid eu hynganu fel llafariaid trwynoledig, e.e. balão ("balŵn), balões ("balwnau").
  • Yn Hen Roeg gellir ei defnyddio yn lle acen grom i ddangos yr acen "uchel-isel".
  • Yn Fietnameg dros lafariad mae'n dynodi tôn "creclyd".

Cyfeiriadau

[golygu | golygu cod]
  1. Geiriadur yr Academi, s.v. "tilde". Enw gwrywaidd, lluosog "tildau" neu "tildiau".

Dolenni allanol

[golygu | golygu cod]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy