Diskussion:Liebe mich, wenn du dich traust

Letzter Kommentar: vor 23 Stunden von UKoch in Abschnitt Deutung des Endes

Fight Club?

Bearbeiten

Es ist doch sehr fraglich, wo die stilistischen Parallelen zu Fight Club sind. Das sollte noch mal geprüft werden...

PostScriptum: der Kritik des Vorgängers muß ich mich anschließen: hier handelt es sich nicht um eine objektive Filmkritik.

-- Anaximenes 02:53, 18. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Mit Fight Club hat der Film nun wirklich nichts gemein, weder stilistisch noch inhaltlich. Auch den Bezug zu Eiskalte Engel würde ich streichen! --icksmehl 22:22, 18. Nov. 2009 (CET)Beantworten



vieeeeel zu subjektiv wertend geschrieben das ganze!

und sehr kitschige formulierungen, vor allem die länge der sätze ist total unangebracht, weil ja nie klar wird, was für spiele das sind und was eine "auf den Boden gezogene" Hochzeit sein soll. So ungefähr das Niveau einer Schülerzeitung-Füllseite.

Haben Sie eine Ahnung was konstruktive Kritik ist? Haben Sie vor allem eine Ahnung wie man in der Wikipedia eine Signatur (so eine Art Unterschrift) hinterlässt? Mit einfachen Beleidigungen steigern Sie nicht das Niveau dieses Wikipedia-Artikels. Also bringen Sie bitte eine konkrete Kritik an. Zugegebenerweise zählt der Artikel nicht lexikalisch den Inhalt des Filmes auf, sondern ist auch für Menschen geeignet, die sich den Film erst noch anschauen wollen. Das ist hier durchaus Absicht. Alternativ können Sie auch gerne eine staubtrockene Inhaltangabe des Films hier abspeichern. Ob das ein höheres Niveau hat und ob der Bedarf hiernach größer ist stelle ich mal in Frage.--Nadador 01:18, 30. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Btw in dem Artikel steht "ziehen sie beispielsweise ein Hochzeitsbuffet auf den Boden". Wenn man etwas richtig liest ist es leichter den Sinn zu verstehen.--Nadador 01:33, 30. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Deutung des Endes

Bearbeiten

Ich denke, die Beschreibung des Endes im Artikel (beide Hauptpersonen sterben glücklich vereint in der Baugrube) ist nicht die einzig mögliche. Man sieht die beiden doch auch als alte Leute. Schwer zu sagen, was das "eigentliche" Ende ist, aber ich denke, die alten Leute sollten auch im Artikel erwähnt werden. -- UKoch (Diskussion) 17:44, 7. Jan. 2025 (CET)Beantworten

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy