Diskussion:Materielles Recht

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von 91.26.15.202 in Abschnitt Verweis auf Spanien

Verweis auf Spanien

Bearbeiten

im Artikel steht: "so etwa in Spanien (spanisch derecho adjectivo im Verhältnis zum spanisch derecho materia oder spanisch derecho sustancial/sustantivo)". Zunächst muss es sicher "derecho adjetivo" heißen. Ob es in dem Sinne dieses Artikels verwendet wird, ist für mich als Nichtjuristen schwer zu sagen. Siehe: http://www.enciclopedia-juridica.com/d/derecho-adjetivo/derecho-adjetivo.htm "derecho materia" müsste "derecho material" heißen, ist aber zumindest dieser Quelle nicht bekannt. --91.26.15.202 15:54, 7. Dez. 2022 (CET)Beantworten

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy