Zum Inhalt springen

Bühnen-Repertoir des Auslandes

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Reihe
Reihentitel: Bühnen-Repertoir des Auslandes
Untertitel: Frankreichs, Englands, Italiens, Spaniens
Herausgeber: L. W. Both [Pseudonym von Louis Schneider]
Verlag: A. W. Hayn
Ort: Berlin
Zeitraum: 1830–1877
Erscheinungs-
verlauf:
1.1830 – 37.1877[?]
Vorgänger:
Nachfolger:
Sigle: '
Artikel in der Wikipedia
Bilder und Medien bei Commons
Datenobjekt bei Wikidata
ISSN: [[ISSN:|]]
Eintrag in der ZDB: 2172886-0
Eintrag in der GND: [1]
Weitere Angebote
Bild
[[Bild:|250px]]
Erschließung
Inhalt vollständig erfasst

weitere Titel:

Both’s Bühnen-Repertoir
L. W. Both’s Bühnen-Repertoir des Auslandes
L. W. Both’s Bühnen-Repertoir des In- und Auslandes

Bände

[Bearbeiten]
  • 8. Band (1837) ÖNB-ABO = Google, ÖNB-ABO = Google
    • 57. Der Pariser Taugenichts. Lustspiel nach Bayard und Vanderburch, von Theodor Dunkel.
    • 58. Hummer und Compagnie. Lustspiel, frei nach dem Französischen, von A. Cosmar. ÖNB-ABO = Google
    • 59. Eine Hütte und sein Herz. Lustspiel, nach Scribe und Alphonse bearbeitet von A. E. Wollheim.
    • 60. Kean. Schauspiel nach Alexander Dumas, von L. Schneider. ÖNB-ABO = Google
    • 61. Der Bucklige. Schauspiel nach J. Sheridan Knowles, von A. E. Wollheim. ÖNB-ABO = Google
    • 62. Seite vier und zwanzig, oder: Die Memoiren der Grossmutter. Lustspiel, frei nach dem Französischen von G. Dörring. ÖNB-ABO = Google
    • 63. Der Spion wider Willen. Militairischer Schwank, nach einer Anekdote aus dem französisch-italienischen Feldzuge bearbeitet, von A. Cosmar. ÖNB-ABO = Google
    • 64. Der Wagen des Emigranten. Drama nach Mélesville und d’Aubigny, von A. E. Wollheim.
  • 9. Band (1839) ÖNB-ABO = Google, ÖNB-ABO = Google
    • 65. Die Zwillingsbrüder. Posse, nach dem Französischen von L. Schneider.
    • 66. Der Vater der Debütantin oder: Doch durchgesetzt! Posse nach Bayard und Théaulon, von L. W. Both.
    • 67. Voltaire’s Ferien. Lustspiel nach Villeneuve und Livry, von A. Heinrich. ÖNB-ABO = Google, Google (ÖNB)
    • 68. Der Oberst von 18 Jahren. Lustspiel, nach dem Französischen von L. Schneider. ÖNB-ABO = Google, Google (ÖNB)
    • 69. Sie ist wahnsinnig. Drama nach Mellesville, von L. Schneider. ÖNB-ABO = Google, Google (ÖNB)
    • 70. Frauenwerth. Drama, frei nach Scribe, von A. Cosmar. ÖNB-ABO = Google, Google (ÖNB)
    • 71. Der Arzt. Lustspiel nach Scribe und Bayard, frei bearbeitet von Carl Ernst. ÖNB-ABO = Google, ÖNB-ABO = Google, Google (ÖNB)
    • 72. Ritter und Knecht. Lustspiel, frei nach d’Épagny, von Theodor Dunkel. ÖNB-ABO = Google
  • 10. Band (1842) ÖNB-ABO = Google
    • 73. Minister und Seidenhändler oder die Kunst Verschwörungen zu leiten. Lustspiel nach Scribe, von A. Preuss. ÖNB-ABO = Google
    • 74. Nach Mitternacht. Schwank, nach dem Französischen von Theodor Dunkel. ÖNB-ABO = Google
    • 75. Der Watten-Fabrikant. Posse, nach dem Französischen frei bearbeitet von Ludwig Meyer.
    • 76. Die Liebesjagd. Komödie nach James Sheridan Knowles. Metrisch bearbeitet von Dr. Künzel.
    • 77. Unbewusste Liebe oder: Der Dorfarzt. Schauspiel nach Mélesville und Duveyrier, von A. Heinrich.
    • 78. Das Glas Wasser oder: Wirkungen und Ursachen. Lustspiel von Eugène Scribe. Übersetzt von Scherenberg.
    • 79. Estelle oder: Vater und Tochter. Schauspiel von Scribe. Übertragen von A. Heinrich.
    • 80. Jeder fege vor seiner Thür! Lustspiel. Aus dem Französischen von L. Schneider. ÖNB-ABO = Google
  • 11. Band (1843) ÖNB-ABO = Google
    • 81. Die schöne Müllerin. Lustspiel nach Melesville und Duveyrier, von L. Schneider. ÖNB-ABO = Google, ÖNB-ABO = Google, ÖNB-ABO = Google
    • 82. Die Fessel. Lustspiel von Scribe, übertragen von A. Heinrich.
    • 83. Molière, oder: Das Leben eines Schauspielers. Schauspiel von Desnoyer und Labat, bearbeitet von A. Heinrich.
    • 84. Oskar, oder: So betrügt ein Ehemann seine Frau. Lustspiel von Scribe und Duveyrier, bearbeitet von H. Fischer.
    • 85. Die Memoiren des Teufels. Lustspiel, nach dem Französischen von L. Schneider. ÖNB-ABO = Google
    • 86. Lieutenant und Consul. Historisches Lustspiel nach Duvert und Laurence, von L. Schneider.
    • 87. Marquis und Dieb. Komische Oper nach Leuven und Brunswick, von L. Schneider. MDZ München = Google
    • 88. Die beiden Figaro. Lustspiel. Neue Bearbeitung von M. Lefrank. ÖNB-ABO = Google, ÖNB-ABO = Google
  • 12. Band (1844) ÖNB-ABO = Google
    • 89. Was ist Verläumdung? Lustspiel von Eugène Scribe. Übersetzt von Herrmann Fischer.
    • 90. Stationen. Posse nach Picard, von Theodor Dunkel.
    • 91. Der Heirathsantrag auf Helgoland. Lebendes Bild von L. Schneider. ÖNB-ABO = Google
    • 92. Die Fräulein von St. Cyr. Schauspiel. Aus dem Französischen des Alex. Dumas, von Scherenberg. ÖNB-ABO = Google
    • 93. Die Heimkehr. Lustspiel von Laurencin und Marc Michel. Übersetzt von M. P.
    • 94. Der Geburtstag oder: Die Schwiegermutter. Lustspiel von Charles Matthews. Deutsch von E. F. Grünewald.
    • 95. Tartüffe, oder: Der Scheinheilige. Lustspiel von Molière. ÖNB-ABO = Google
    • 96. Er requirirt! Liederspiel nach Julius v. Voß, von L. Schneider. MDZ München = Google
  • 13. Band (1845) ÖNB-ABO = Google
    • 97. Medeia. Tragödie von Euripides. Metrisch übersetzt von Wilhelm Wickenhagen.
    • 98. Der Vicomte von Letorieres. Lustspiel nach Bayard und Dumanoir, von Scherenberg. ÖNB-ABO = Google
    • 99. Georg und Therese, oder: Die Verwaisten. Schauspiel nach Auvray, von M. P.
    • 100. Ein Sommernachtstraum von William Shakespeare, übersetzt von Friedrich Wilhelm Wickenhagen. Google
    • 101. Die Schatzgräber. Komisches Singspiel, Musik von Mehul. Neu bearbeitet von L. Schneider. MDZ München = Google
    • 102. Der Ehemann auf dem Lande. Lustspiel. Nach dem Französischen von Scherenberg.
    • 103. Antigone. Tragödie des Sophokles. Übersetzt von Friedrich Wilhelm Wickenhagen.
    • 104. Der Stammvater der Russischen Flotte. Eine Russische Begebenheit, dramatisirt von N. Polewoi, übersetzt von Carl Mohr.
  • 14. Band (1846) ÖNB-ABO = Google, Google (ÖNB)
    • 105. Satan oder Der Teufel in Paris. Lustspiel nach Clairville und Damarin, von B. A. Herrmann. ÖNB-ABO = Google
    • 106. Der Kaufmann von Venedig, von Shakspeare. Übersetzt von Friedrich Wilhelm Wickenhagen. Google
    • 107. Der Essighändler. Schauspiel von Mercier. Neu bearbeitet. ÖNB-ABO = Google, ÖNB-ABO = Google
    • 108. Johanna und Jeanette. Schauspiel nach Scribe, von W. Friedrich.
    • 109. Der Jude. Schauspiel von Cumberland. Neu bearbeitet von Carl Seydelmann.
    • 110. Ihr Bild! Lustspiel nach Scribe und Sauvage, von L. Schneider. ÖNB-ABO = Google, ÖNB-ABO = Google
    • 111. Mazeppa. Trauerspiel von Julius Slowacki, übersetzt von August von Drake.
    • 112. Der Taubstumme oder: der Abbé de l’Epée. Schauspiel von Bouilly.
  • 15. Band (1847) ÖNB-ABO = Google
    • 113. Marie-Anne : Ein Weib aus dem Volke. Drama nach Dennery und Mallian von Joseph Mendelssohn.
    • 114. Der Herzensdieb. Lustspiel nach Mélesville, Labiche und Lefranc von Moritz Preusse.
    • 115. Die Drillinge. Lustspiel, aus dem Französischen, neu bearbeitet. MDZ München = Google
    • 116. Hamlet, Prinz von Dänemark. Drama von William Shakspeare, übersetzt von W. Hagen. Google
    • 117. Der Schwiegersohn des Millionairs. Schauspiel von Léonce und Moléri. Deutsch von Moritz Preusse.
    • 118. Lucrecia. Trauerspiel von M. Ponsard, übertragen von W. Eccius.
    • 119. Ein Mann, der ausgeht. Lustspiel von Scribe, Cormon und Grangé. Übersetzt von L. Schneider. ÖNB-ABO = Google
    • 120. Das Ehrenwort. Schauspiel von Fournier, Deutsch von B. A. Herrmann.
  • 17. Band (1848) ÖNB-ABO = Google
    • 129. Eine Fenster-Promenade. Lustspiel von Scribe und Gustav Lemoine. Deutsch von L. Schneider.
    • 130. Der Lumpensammler von Paris. Drama von Felix Pyat. Nach dem Französischen von Heinrich Smidt.
    • 131. Wohl zu bekommen! Lustspiel von Ancelot und Paul Duport. Deutsch von Louis Julius.
    • 132. Der Trompeter des Prinzen. Komische Oper von Melesville. Deutsch von I. C. Grünbaum. MDZ München = Google
    • 133. Der Beschützer. Schauspiel nach Scribe. Deutsch von C. A. Paul.
    • 134. Der Chevalier de Maison-Rouge, oder: Rettet die Königin! Drama von Alexander Dumas und August Maquet. Bearbeitet von Heinrich Smidt.
    • 135. Fräulein Frau. Lustspiel von Lefranc und Labiche. Deutsch von J. C. M. Schneider.
    • 136. Der Elfenhügel. Drama mit Gesang von Johann Ludwig Heiberg. Deutsch von Heinrich Smidt.
  • 18. Band (1851) ÖNB-ABO = Google
    • 137. Der Puff! oder: Lüge schlägt Wahrheit. Lustspiel von Eugène Scribe. Deutsch von Heinrich Smidt.
    • 138. Das schwarze Buch. Drama, frei nach Léon Gozlan, von H. F. Heine.
    • 139. Ein ehrlicher Mann. Lustspiel nach der Idee von Auvray’s „Lenoir“, von Friedrich Adami.
    • 140. Kleine Leiden des menschlichen Lebens. Posse nach der Idee eines Vaudevilles von Clairville frei bearbeitet von Friedrich Adami.
    • 141. Eine Ohrfeige um jeden Preis. Lustspiel, frei nach Dumanoir, von M. P. ÖNB-ABO = Google
    • 142. Ist es ein Traum? Lustspiel nach Rougemont, von W. Grohmann.
    • 143. Eine Dorf-Familie in der Residenz. Lustspiel nach Mélesville frei bearbeitet von Friedrich Adami.
    • 144. Die Theilung der Güter. Schwank nach Clairville, von Th. Rose.
  • 19. Band (1852) ÖNB-ABO = Google
    • 145. Die Erzählungen der Königin von Navarra, oder: Rache für Pavia. Lustspiel von Scribe und Legouvé. Deutsch von A. Theobald.
    • 146. Bajazzo, oder: Hanswurst und seine Familie. Volks-Schauspiel, frei nach D’Ennery und Marc-Fournier, von S. E. ÖNB-ABO = Google
    • 147. Die Braut unter Quarantaine. Lustspiel nach E. Scribe und Mazères, von F. Tietz.
    • 148. Ein Duell unter Cardinal Richelieu. Schauspiel, frei nach dem Französischen von Fr. Tietz.
    • 149. Frauenkampf, oder: Ein Duell der Liebe. Lustspiel von Scribe und Legouvé. Deutsch von A. Theobald.
    • 150. Die Geheimnisse der Kapelle. Romantisches Gemälde nach Eugène Sue. Frei bearbeitet von H. Hugo. ÖNB-ABO = Google
    • 151. Ein englisches Gesetz. Schauspiel, frei nach Fournier und T. Terrier, von Fr. Tietz.
    • 152. Die zwölfte Stunde. Schauspiel nach Soulié, von Friedrich Adami.
  • 20. Band (1853) ÖNB-ABO = Google
    • 153. Tantalus-Qualen. Lustspiel nach Duvert und Lauzanne, von George Hesekiel.
    • 154. Der Hauptmann der Schaarwache. Lustspiel, frei nach Lockroy [nicht Lockvoy], von Th. Rose. ÖNB-ABO = Google
    • 155. Der Aufstand in Barcelona oder Das Gelübde. Romantisch-historisches Schauspiel, theilweise nach dem Französischen von Friedrich Adami.
    • 156. Der Ehrenmann. Lustspiel nach Scribe, von A. v. E.
    • 157. Das Fräulein von Seiglière. Lustspiel von Jules Sandeau. Deutsch von Th. Rose.
    • 158. Der Handschuh und der Fächer. Lustspiel von Bayard und Sauvage. Deutsch von Stephan.
    • 159. Die Wunder des Magnetismus. Posse nach Marc-Michel, von A. Theobald.
    • 160. Ein alter prächtiger Knabe. Lustspiel von Henry Murger. Deutsch von Stephan.
  • 25. Band (1858/59) ÖNB-ABO = Google (No. 199 und 200 fehlen)
    • 193. Ein kleines Zipfelchen vom Ohr. Lustspiel nach Léon Gozlan, von A. v. Winterfeld. Google
    • 194. Numero Sicher. Posse, frei nach dem Französischen von Louis Julius. Google
    • 195. Eine Nacht in Salzbrunn. Posse nach dem Französischen von L. Julius.
    • 196. Die zerbrochene Tasse. Lustspiel nach Paul Vermond und Lubize, von F. Lichterfeld. MDZ München = Google
    • 197. Junge Leute. Lustspiel, nach dem Französischen frei bearbeitet von H. Wollmann.
    • 198. Feenhände. Lustspiel nach Scribe, bearbeitet von Ch. v. Graven. MDZ München = Google, Google
    • 199. Der verhängnißvolle Zweikampf. Lustspiel nach Paul de Musset, von Fr. Lichterfeld. MDZ München = Google, ÖNB-ABO = Google, Google
    • 200. Närrische Leute. Vaudeville-Burleske, mit theilweiser Benutzung eines alten Französischen Stoffes, von F. Tietz. ULB Münster, MDZ München = Google, ÖNB-ABO = Google, Google
  • 27. Band (1860)
    • 209. Das Urtheil der Welt. Schauspiel, frei nach Serret, von A. von Winterfeld. ÖNB-ABO = Google
    • 210. Haß aus Liebe. Schauspiel, nach dem Französischen der Frau v. Girardin, von G. Hiltl. [fehlt Hilf mit!]
    • 211. Der letzte Liebesbrief. Lustspiel nach Victorien Sardou, von F. Lichterfeld. ÖNB-ABO = Google
    • 212. Die verbotene Frucht. Lustspiel von Camille Doucet. Deutsch von B. Liebig. [fehlt Hilf mit!]
    • 213. Nur Feinde. Lustspiel, nach dem Französischen von Fr. Tietz. [fehlt Hilf mit!]
    • 214. Beerbt und versiegelt. Schwank, nach dem Französischen des M. Honoré, von Fr. Tietz. [fehlt Hilf mit!]
    • 215. Frauen-Stärke. Lustspiel, nach dem Französischen von Förster. [fehlt Hilf mit!]
    • 216. Der Blöde und der Schüchterne. Lustspiel, nach dem Französischen von C. Merzer. ULB Münster
  • 28. Band (1861)
    • 217. Ein armer Graf. Lustspiel, nach dem Französischen von Förster. [fehlt Hilf mit!]
    • 218. Die falschen guten Freunde. Lustspiel von Victorien Sardou. Deutsch von F. Lichterfeld. ÖNB-ABO = Google, Google
    • 219. Ich liebe Sie! Lustspiel, nach dem Französischen von Förster. ULB Münster
    • 220. Aus der komischen Oper. Lustspiel, nach dem Französischen von Förster. ÖNB-ABO = Google
    • 221. Die Invaliden der Ehe. Lustspiel, nach dem Französischen von Förster. [fehlt Hilf mit!]
    • 222. Wurst wider Wurst, oder: Die Braunschweiger in Berlin. Schwank, mit Benutzung eines Stoffes des Paul de Kock, von F. W. Korn. ULB Münster
    • 223. Dunkle Wolken. Dramatische Kleinigkeit, nach einer Idee des Fournier von F. Tietz. ULB Münster
    • 224. Im Asyl. Lustspiel, frei nach dem Französischen von F. Tietz. [fehlt Hilf mit!]
  • 29. Band (1862/63)
    • 225. Banquier Müller auf dem Lande. Dramatischer Scherz zu lebenden Bildern, nach einer französischen Idee von A. Theobald. [fehlt Hilf mit!]
    • 226. Generalissimus und Adjutant. Lustspiel nach Ancelot und Duport, von J. Heiter. [fehlt Hilf mit!]
    • 227. Die Pläne meiner Tante. Lustspiel nach H. Nicelle, von A. Mühler. [fehlt Hilf mit!]
    • 228. Wen liebt Moritz? Lustspiel von Labiche und Delacour. Deutsch von Förster. ULB Münster
    • 229. Sand in die Augen. Lustspiel, frei nach dem Französischen von Fr. Arnold Hirsch. Google
    • 230. Die Touristen Lustspiel, frei nach Serret von A. v. Winterfeld. [fehlt Hilf mit!]
    • 231. Schlechtes Wetter. Lustspiel, nach dem Französischen von Förster. [fehlt Hilf mit!]
    • 232. Jean Beaudry. Schauspiel, nach dem Französischen von Förster. [fehlt Hilf mit!]
  • 30. Band (1864/65)
    • 233. Eine Geächtete. Schauspiel nach Paul Foucher, von M. P. [fehlt Hilf mit!]
    • 234. Er heirathet seine Frau. Lustspiel, nach dem Französischen von F. Förster. [fehlt Hilf mit!]
    • 235. Zwischen zwei Liedern. Schwank, nach dem Französischen von Fr. Tietz. [fehlt Hilf mit!]
    • 236. Nur Mutter! Lustspiel, nach einem fremden Stoff von P. V. Wichmann. [fehlt Hilf mit!]
    • 237. Eine kluge Dame. Lustspiel, frei nach dem Französischen von A. Wages. [fehlt Hilf mit!]
    • 238. Die lachende Anna und die weinende Anna. Schauspiel, nach dem Französischen von F. Förster. MDZ München = Google
    • 239. Erlauben Sie, Madame! Lustspiel, nach dem Französischen von F. Lichterfeld. ÖNB-ABO = Google
    • 240. Die Kelter. Schauspiel nach George Sand, von G. Hiltl. MDZ München = Google
  • 31. Band (1866)
    • 241. Eine blinde Frau. Lustspiel, frei nach einem französischen Stoff von Paul Dido. [fehlt Hilf mit!]
    • 242. Geheirathet. Schwank, mit freier Benutzung eines französischen Stoffes von Poly Henrion. ULB Münster
    • 243. Ein schwarzer Menschenbruder. Burleske, frei nach dem Französischen von Förster. [fehlt Hilf mit!]
    • 244. Nachbars Aepfel. Schwank, nach Sardou’s: „Les pommes du voisin“. [fehlt Hilf mit!]
    • 245. In der Bastille. Dramolet von Poly Henrion. [fehlt Hilf mit!]
    • 246. Er hat einen Fehler. Lustspiel, nach dem Französischen von Förster. [fehlt Hilf mit!]
    • 247. Die Neugierigen. Lustspiel, nach dem Französischen. [fehlt Hilf mit!]
    • 248. Schuldbewußt. Schauspiel nach Emile de Girardin’s: „Le supplice d’une femme“, von F. Lichterfeld. ÖNB-ABO = Google
  • 32. Band (1866/67)
    • 249. Die alten Junggesellen, oder: Die Tage der Erkenntniß. Pariser Sittenbild nach Vict. Sardou’s: „Les vieux garçons“, von Förster. [fehlt Hilf mit!]
    • 250. Die Rückkehr vom Ball. Lustspiel, nach dem Französischen frei bearbeitet von A. W. Frieder. [fehlt Hilf mit!]
    • 251. Das Orakel. Lustspiel, nach Scribe frei bearbeitet. [fehlt Hilf mit!]
    • 252. Recept gegen Schwiegermütter. Lustspiel nach Don Manuel Juan Diana, bearbeitet vom König Ludwig von Bayern. ULB Münster, MDZ München = Google, MDZ München = Google, ÖNB-ABO = Google
    • 253. Eine musikalische Tochter. Schwank nach Labiche und Delacour, von Förster. [fehlt Hilf mit!]
    • 254. Eine neue Magdalena, oder: Die Dame mit den Camelien. Pariser Sittenbild, nach „La dame aux camélias“ des Alex. Dumas (Sohn), bearbeitet von Max Ring. ÖNB-ABO = Google
    • 255. Er ist kurirt. Schwank, nach dem Französischen: „Un mari dans du coton“, von Fr. Tietz. ULB Münster
    • 256. Großmütterchen und Enkel. Lustspiel mit Gesang nach dem Französischen von Fr. Tietz. MDZ München = Google
  • 33. Band (1867/68)
    • 257. Nicht fluchen. Dramatische Kleinigkeit, nach dem Französischen von Förster. ÖNB-ABO = Google, Google
    • 258. Die Ordre ist: Schnarchen. Schwank, nach dem Französischen. [fehlt Hilf mit!]
    • 259. Flattergeister. Lustspiel, nach dem Französischen von Förster. ÖNB-ABO = Google
    • 260. Nur recht verstehen. Lustspiel nach C. Duveyrier, von A. v. Winterfeld. [fehlt Hilf mit!]
    • 261. Bäffchen’s Erben. Lustspiel, nach dem Französischen des Th. Barrière und E. Capendu, von A. v. Winterfeld. ÖNB-ABO = Google
    • 262. Die Stellen-Jäger. Schwank nach Scribe und Bayard, frei bearbeitet von F. W. Korn. ÖNB-ABO = Google
    • 263. Pariser Sitten. Schauspiel von Alex. Dumas Sohn. Deutsch von A. Friedrich. [fehlt Hilf mit!]
    • 264. Man kann doch nicht an Alles denken. Lustspiel nach Alfred de Musset, von A. v. Winterfeld. ULB Münster
  • 34. Band (1869)
    • 265. Ein Verschwörer. Intriguenstück nach Alex. Dumas, von Fr. Tietz. [fehlt Hilf mit!]
    • 266. Ein Mädchenjäger. Lustspiel, nach dem Französischen frei bearbeitet von A. Friedrich. [fehlt Hilf mit!]
    • 267. Gelegenheit macht Diebe. Lustspiel, nach einem französischen Proverbe, von Förster. ULB Münster
    • 268. Drei Arrestanten. Intriguen-Lustspiel, nach Dupaty bearbeitet von Fr. Tietz. [fehlt Hilf mit!]
    • 269. Eine Million in Aussicht. Lustspiel, nach der Idee einer Comédie von Scribe frei bearbeitet von A. Friedrich. ÖNB-ABO = Google
    • 270. Eine Erbschaftsreise. Lustspiel nach A. Royer. [fehlt Hilf mit!]
    • 271. Der Spiegel des Teufels. Lustspiel, nach dem Französischen von A. v. Winterfeld. [fehlt Hilf mit!]
    • 272. Schuld und Sühne. Pariser Sittenbild, nach Eugène Sue bearbeitet von A. Theobald. ÖNB-ABO = Google
  • 36. Band (1872–74)
    • 281. Ein Geheimmittel. Posse, nach dem Französischen frei bearbeitet von J. Heiter. ÖNB-ABO = Google
    • 282. Die Welt ist ehrlich! Lustspiel, frei nach dem Französischen von A. Winter. ÖNB-ABO = Google
    • 283. Ueber’s Ohr gehauen. Historischer Schwank von A. Theobald. ÖNB-ABO = Google, Google
    • 284. Schön, lieber Joseph! Schwank nach Theodore Barrière. Deutsch von A. Winter. ÖNB-ABO = Google, Google,
    • 285. Die Memoiren der Frau v. Krilwitz. Lustspiel, nach einem älteren Stoffe von A. v. Winterfeld. ÖNB-ABO = Google, Google,
    • 286. Verheirathet aus Rache. Lustspiel, nach dem Französischen von Th. Rose. ÖNB-ABO = Google, Google
    • 287. Das bewußte Wort. Lustspiel nach dem Französischen. Deutsch von Th. Rose. [fehlt Hilf mit!]
    • 288. Weibliche Gründer, oder: Freie Concurrenz um einen Millionär. Lustspiel, nach dem Französischen von W. Frischer. [fehlt Hilf mit!]
  • 37. Band (1877)
    • 289. Das heißt eine Vergnügungs-Reise! Posse, nach dem Französischen bearbeitet von Th. Rose. MDZ München = Google

Autorenverzeichnis

[Bearbeiten]
Links in runden Klammern führen zu Wikipedia (W) und Wikidata (D)

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

M

N

  • Neumann, J. — #188
  • Nicelle, H. — #227

O

  • O’Keefe, John (W) — #28
  • Oswald, Th. — #204

P

R

S

T

V

W

X

Z

  • Zimmermann, J. F. S. — #45

  1. a b c Das ist: Louis Schneider, vgl. Hermann Wagener: Staats- und Gesellschafts-Lexikon, Band 18, Berlin 1865, S. 366 Google: „Sämmtliche Stücke unter den Namen Both, Campe, Theodor Dunkel, Preuß sind von S. übersetzt“


pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy