Zum Inhalt springen

Fliegenfänger

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Fliegenfänger (Deutsch)

[Bearbeiten]
Singular Plural
Nominativ der Fliegenfänger die Fliegenfänger
Genitiv des Fliegenfängers der Fliegenfänger
Dativ dem Fliegenfänger den Fliegenfängern
Akkusativ den Fliegenfänger die Fliegenfänger
[1] Fliegenfänger mit Fliegen

Worttrennung:

Flie·gen·fän·ger, Plural: Flie·gen·fän·ger

Aussprache:

IPA: [ˈfliːɡn̩ˌfɛŋɐ], [ˈfliːɡŋ̍ˌfɛŋɐ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Fliegenfänger (Info)

Bedeutungen:

[1] mit klebrigem Leim versehener Papierstreifen zur Befestigung an der Zimmerdecke, an dem Fliegen und andere störende Insekten haften bleiben
[2] Sportjargon, abwertend: schlechter Torwart (einer, der selten Bälle fängt, der oft danebengreift)

Herkunft:

Determinativkompositum aus Fliege, Fugenelement -n und Fänger

Synonyme:

[1] Fliegenpapier, Honigstreifen

Weibliche Wortformen:

[2] Fliegenfängerin

Oberbegriffe:

[2] Torwart, Torhüter

Beispiele:

[1] „Ein Streifen Leimpapier hing als Fliegenfänger von der Decke hinunter, um den die Fliegen lustig herumgaukelten, ahnten sie doch nicht, daß er ihnen Verderben brachte.“[1]
[1] „Von der Lampe hing ein gelber Fliegenfänger herab.“[2]
[1] „Aber er deutet gegen die Decke, von der, umsummt und umsurrt von Fliegen, ein Fliegenfänger hängt.“[3]
[1] „Sie ging in ein Zimmer, in dem müde Blattpflanzen standen, alte Magazine herumlagen und Fliegen einen Fliegenfänger umsummten, der von der Decke über den Tisch hing.“[4]
[2] „Ist ja wieder typisch, dass ausgerechnet dieser Fliegenfänger Lehmann das Theater mit der Schuhwahl anzettelt.“[5]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Wikipedia-Artikel „Fliegenfänger
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Fliegenfänger
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalFliegenfänger

Quellen:

  1. Charles Dickens → WP: Oliver Twist. In: Projekt Gutenberg-DE. Siebenunddreißigstes Kapitel (alte Schreibweise im Zitat: ‚daß‘, URL).
  2. Walter Kempowski: Tadellöser & Wolff. Ein bürgerlicher Roman. CW Niemeyer, Hameln 1991, ISBN 3-87585-911-1, Seite 202. Das Buch ist erstmals 1971 erschienen.
  3. Hans Fallada: Wolf unter Wölfen. Roman. 2. Auflage. Aufbau Verlag, Berlin 2013, ISBN 978-3-7466-2743-4, Seite 564. Erstveröffentlichung 1937.
  4. Erich Maria Remarque: Der Himmel kennt keine Günstlinge. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2018, ISBN 978-3-462-05236-7, Seite 342 f. Zuerst 1961.
  5. Paule: Natürlich Lehmann. Leser-Kommentar zum Artikel ‚Kicker melden Sieg im Schuh-Streit‘. In: FOCUS Online. 17. August 2006, ISSN 0943-7576 (URL, abgerufen am 1. Januar 2014).
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy