Zum Inhalt springen

cinza

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural

Maskulinum o cinza os cinzas

Femininum a cinza as cinzas

Anmerkung zur Verwendung:

Einige Farben des Portugiesischen wie „violeta“, „rosa“ und „cinza“ werden im Plural nicht gebeugt. Beispiel: „dias cinza“ („graue Tage)“.

Worttrennung:

cin·za, Plural: cin·zas

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] als graue Farbe erscheinend
[2] ein graues Ding oder graue Dinge; aschgrau

Synonyme:

[1, 2] acinzentado, cinzenta, cinzento, gris, grisalho

Beispiele:

[1] "Veja o sol dessa manhã tão cinza… A tempestade que chega é da cor dos teus olhos […]"[1]
„Sieh es dir an die Sonne dieses grauen Morgens… Der kommende Sturm hat die Farbe deiner Augen […]“

Charakteristische Wortkombinationen:

[1, 2] cinza claro, cinza escuro, zona cinza

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „cinza
[1, 2] früher auch bei Beolingus Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „cinza“
[1, 2] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „cinza
[1, 2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „cinza
[1, 2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „cinza
Singular

Plural

a cinza

as cinzas

Worttrennung:

cin·za, Plural: cin·zas

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] die Farbe Grau
[2] Rückstand, der nach vollständige Verbrennung vom z. B. Kohle übrig bleibt; Asche
[3] die Esche

Herkunft:

von vulgärlateinisch cinisia → la.[2]

Synonyme:

[2] alcali
[3] freixo

Beispiele:

[1] Cinza é a cor intermediária entre o branco e preto.
Grau ist die Zwischenfarbe zwischen weiß und schwarz.
[1] "Tudo na vida tem um lado mais obscuro e um lado mais luminoso e nesse meio termo há gradações de cinza em todos os gêneros."[3]
„Bei allem im Leben gibt es eine hellere und eine dunklere Seite, dazwischen gibt es Abtönungen von Grau aller Arten.“
[2] Para apagar o fogo, use as cinzas do churrasco anterior.
Benutze die Asche des letzten Barbecue, um das Feur zu dämpfen.
[2] As cinzas contidas no carvão são maioritariamente constituídas por dióxido de silício.
Die Asche der Kohle bestehen überwiegend aus Siliciumdioxid.

Redewendungen:

[2] cinza vulcânica — vulkanische Asche
[2] cinzas volantes — Flugasche
[2] Quarta-Feira de CinzasAschermittwoch
[2] cinzasTrümmern; Überreste einer Leichenverbrennung
[2] reduzir a cinzas — zunichte machen

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „cinza
[1, 2] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „cinza
[1—3] früher auch bei Beolingus Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „cinza“
[1, 2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „cinza
[1, 2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „cinza

Worttrennung:

cin·za

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs cinzar
  • 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs cinzar
cinza ist eine flektierte Form von cinzar.
Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „cinzar“ muss noch erstellt werden.
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „cinza

Quellen:

  1. Renato Russo: „Tempo Perdido“ (4. Strophe). [Liedtext von der brasilianischen Pop-Band Legião Urbana, aus dem Album Dois, 1986].
  2. Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „cinza“.
  3. Comunicons News, Folge 17: Luís Henrique Scheffer interviewt die Fachärztin für Pädiatrie Cirleine Couto (Autorin des Buchs „Contrapontos do Parapsiquismo“) – Sendung im Rahmen der Bewusstseinswissenschaft (published on Sep 17, 2013).
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy