Adam Resurrected (novel)

Adam Resurrected (Hebrew: אדם בן כלב, romanizedAdam ben Kelev) is a 1969 novel by Israeli author Yoram Kaniuk. The Hebrew title literally translates to Adam, Son of a Dog.[a] The novel tells a story of a Holocaust survivor, a Jewish German clown Adam Stein who had to play this role in the Nazi extermination camp, in particular, he had to act as camp commandant's dog. Stein's strong inner identification with a dog prevents him from the integration into the society of Israel. Due to its many allegorical meanings, the novel is often compared to One Hundred Years of Solitude.[2]

It was translated into English by Seymour Simckes in 1971.[3]

Plot

edit

The story is set in a psychiatric hospital in Arad, where Adam Stein was placed after the immigration to the Land of Israel.

Adaptations

edit
 
A scene from the play; Israel (Sasha) Demidov [he] as Adam[b]

In 1993, a play was staged in the Gesher Theater directed by Yevgeny Aryeh based on the adaptation of the book into a play by Alexander Chervinsky [ru] and translated into Hebrew by Mark Ivanir.[4] The play run in Israel and abroad with success for a long time.[5]

In 2008 a drama film with the same name was released based in the novel.

See also

edit

Notes

edit
  1. ^ A pun lost in translation: in Hebrew, "Adam" also means "man", so the title "Adam Ben Kelev" may also be read as "A Man, Son of a Dog".[1] Also "ben kelev/kalba" is a Hebrew swear akin to "son of a bitch".
  2. ^ See more in commons:Category:Gesher Theatre

References

edit
edit
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy