Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

ablativ +‎ -isk, first part from Latin (cāsus) ablātīvus (ablative case, ablative), from ablātus (taken away, stolen, having been stolen) (with the suffix -īvus, from Proto-Indo-European *-iHwós, from *-wós), perfect passive participle of auferō (I take away), from both ab- (from, away, off), from ab (from, away from, of), from Proto-Italic *ab, from Proto-Indo-European *h₂epó (off, away) + and from ferō (I bear, carry, bring), from Proto-Italic *ferō (to carry, bear), from Proto-Indo-European *bʰéreti (to be carrying), from *bʰer- (to bear, carry). Last part from Old Norse -iskr, from Proto-Germanic *-iskaz, from Proto-Indo-European *-iskos.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ablaˈtiːʋɪsk/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɪsk
  • Hyphenation: ab‧la‧tiv‧isk

Adjective

edit

ablativisk (neuter singular ablativisk, definite singular and plural ablativiske, comparative mer ablativisk, superlative mest ablativisk)

  1. (grammar, linguistics) of or pertaining to the ablative case (with the meaning of the case being removal, separation, or taking away)
    • 1890, Alf Torp, Den græske Nominalflexion, page 31:
      ren ablativisk betydning har de [oppramsede doriske] adverbier
      purely ablative meaning have the [enumerated Doric] adverbs

References

edit
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy