aici
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle Irish occai, acci, aicce, from Old Irish occai, occae, occi.
Pronunciation
edit- (Munster) IPA(key): /ɪˈci/[1][2]
- (Connacht) IPA(key): /ˈɛcə/[3], /ˈɛciː/[4][5]
- (Ulster) IPA(key): /ˈɛci/[6][7]
Pronoun
editaici (emphatic aicise)
References
edit- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 44, page 23
- ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 415, page 198
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 298, page 141
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume I, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 194
- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 571, pages 202–3
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 83, page 34
- ^ Wagner, Heinrich (1959) Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 505, page 196; reprinted 1979
Romanian
editAlternative forms
edit- aice — regional
- aicea — colloquial or regional, paragogic
Etymology
editFrom Vulgar Latin *ad hīcce (“to here”), from Latin hīc (“here”), from heic, from earlier forms of hic (“this”), ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰi-ḱe (“this, here”). Compare Italian ci, Sicilian ci, Spanish aquí, Portuguese aqui, Aromanian atsia.
Pronunciation
editAdverb
editaici
Related terms
editFurther reading
edit- aici in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Sardinian
editEtymology
editFrom Catalan així, from Old Occitan aissi, from Latin eccum sīc.
Adverb
editaíci
Categories:
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish prepositional pronouns
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/it͡ʃʲ
- Rhymes:Romanian/it͡ʃʲ/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Sardinian lemmas
- Sardinian adverbs
- Campidanese