See also: Donner

English

edit

Etymology 1

edit

From Afrikaans donder (thrash), from Dutch donder (thunder). Doublet of thunder.

Verb

edit

donner (third-person singular simple present donners, present participle donnering, simple past and past participle donnered)

  1. (South Africa, slang) To beat up; clobber; thrash.
    • 1962, Jeremy Taylor (lyrics and music), “Ag Pleez Deddy”:
      Ag pleez Deddy won't you take us to the wrestling / We wanna see an ou called Sky High Lee / When he fights Willie Liebenberg / There's gonna be a murder / 'Cos Willie's gonna donner that blerrie yankee
    • 2005, Al Lovejoy, Acid Alex, Zebra Press, published 2005, →ISBN, page 167:
      They went into the pub and started a fight. One that was just bad enough for someone to call the boere. When the gattas arrived they got donnered for their trouble.

References

edit

Etymology 2

edit

From don +‎ -er.

Noun

edit

donner (plural donners)

  1. One who dons (something).
    • 1861 June 29, “Old Rome in Crystal”, in Charles Dickens, editor, All the Year Round. [], volume V, number 114, London: [] Messrs. Chapman and Hall, [], page 324, column 2:
      O sweet little wearers of round hats. O dainty donners of Mauve silks and sprigged muslins—I hear a voice saying—there was a time when all the ladies of Rome, with perfumes and fans, went daily to the Colosseum to see gigantic slaves chop each other to pieces; []
    • 1871, Robert [Williams] Buchanan, The Land of Lorne, Including the Cruise of the “Tern” to the Outer Hebrides. [], volume II, London: Chapman and Hall, [], page 186:
      “Gathered in circle, / With clangour of armour, / Our youth struck the mighty / Donners of armlets: / Limbs dead and bloody / Glutted the death-birds. / Who shall avenge now / The mighty belt-wearer?”
    • 1918 August 31, “[The Concert & Opera Field] Singer in the Ranks”, in The Billboard, volume XXX, number 35, Cincinnati, Oh.: The Billboard Publishing Company, page 20, column 3:
      Tony Rossitto, grand opera tenor, who is in the ranks at Camp Sherman, is spending the week here and has been permitted to sing at the barracks and Broadway Theater. He is beiing[sic] billed about the town as “The Soldier Caruso From Camp Sherman” and “The Fighter With the Golden Throat.” Mr. Rossitto was formerly a member of the Chicago Grand Opera Company. His beautiful tenor has won many friends for him both among his fellow donners of khaki and those civilians who have heard him.
    • 1919 July 3, “Seven Recruits Join Army on Wednesday”, in The Atlanta Constitution, volume LII, number 18, Atlanta, Ga., page twenty:
      Seven recruits were accepted by the United States army at the Transportation building Wednesday. Of the seven new donners of the khaki, six were old service men.
    • 1922, Yogiraja’s Disciple Maitreya (Buddha-Gaya), Discovery of the Universal Religion through a Comparative Theology Based on the Faiths of the Forefathers, London: W. Thacker & Co; Calcutta; Simla: Thacker, Spink & Co, page 59:
      “Happy are only the donners of the waist-cloth whose minds always delight in meditating on the texts of the Upanishads.”
    • 1932 March, Philip Wylie, “Angela regrets an Invitation: A story of the Wild Wallaces”, in Edwin Balmer, editor, Redbook Magazine, New York, N.Y.: The McCall Company, page 73, column 1:
      Early donners of dinner-jackets, décolleté, and toppers were about Park Avenue.
    • 1937, “Angel Factory”, in The Dart: The Annual Publication of the Dickinson Seminary and Junior College at Williamsport, Pennsylvania, volume 15, Williamsport, Pa.: The Williamsport Printing and Binding Company:
      Way and Brinton, football player and student respectively, donners of African costumes, and ministers in the making were real friends, and examples of demeanor.
    • 1945, The Purgold, volume XVII, Dubuque, Ia.: Loras College, page one hundred nine:
      The season 1944-45 saw the donners of the purple and gold of Loras take seven out of eight conference games . . .
    • 1954 November, D. A. Jourdan, “Change of Color”, in Robert [Augustine] W[ard] Lowndes, editor, Science Fiction Quarterly, volume 3, number 3, Holyoke, Mass.: Columbia Publications, Inc., page 42, column 1:
      For the first few weeks the rush of voluntary donners of white were mostly in the Fourth Region of the North American Continent.
    • 1957, “[Election Manifestos] Communist Party of India”, in S. L. Poplai, editor, National Politics and 1957 Elections in India, Delhi: Metropolitan Book Co. Private Ltd., page 106:
      Honest and veteran Congressmen who have grown grey in the service of the country very often find themselves pushed aside by these new donners of the white cap.
    • 1962, The Maldonian, Malden, Mass.: Malden High School, page 172:
      A donner of casual clothes, this fun loving gal enjoys swimming, skating, and dancing.
    • 2001, Curt Gathje, editor, 2002 New York City Nightlife, New York, N.Y.: Zagat Survey, LLC, →ISBN, page 176:
      Donners of black” float by this “very cool” Lower East Side bar for its “hip” vibe and “awesome DJ”; []
    • 2001, Moses Ashear, translated by Joshua Levisohn, “Listening Guide 59: Mifalot Elohim (‘The Works of God’; pizmon)”, in Kay Kaufman Shelemay, Soundscapes: Exploring Music in a Changing World, New York, N.Y.: W. W. Norton & Company, →ISBN, page 235:
      Rock of the world, raise the lofty house of Aaron, the donners of the Urim and Thumin [breastplate worn by the high priest of the biblical temple], they serve you in holiness.
    • 2011, Sean Beaudoin, You Killed Wesley Payne, New York, N.Y.: Little, Brown and Company, →ISBN, page 362:
      COAL TRAIN: Marching band wieners. Tuba lards. Flautists. Triangle dingers. Auto-harp toters. Sniffers of fuzzy-tipped drumsticks, owners of spit-caked clarinets, and donners of fringy polyester uniforms.

Anagrams

edit

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French donner, from Old French doner, from Latin dōnāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /dɔ.ne/
  • Audio:(file)

Verb

edit

donner

  1. to give, to transfer the possession/holding of something to someone else
  2. to donate
  3. (intransitive) to come across
    • 1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I:
      Finalement, ayant perdu l’esprit sans ressource, il vint à donner dans la plus étrange pensée dont jamais fou se fût avisé dans le monde.
      Finally, having lost his mind completely, he happened to come across the strangest thought in the world, of which no madman had ever conceived before.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Romanian: dona

Further reading

edit

German

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

donner

  1. inflection of donnern:
    1. first-person singular present
    2. singular imperative

Middle French

edit

Etymology

edit

From Old French doner, from Latin dōnō, dōnāre.

Verb

edit

donner

  1. to give

Conjugation

edit
  • Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Descendants

edit

Norman

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old French doner, from Latin dōnō, dōnāre (give a present; bestow, grant), from dōnum (gift, present).

Pronunciation

edit

Verb

edit

donner

  1. (Jersey) to give
  2. (Jersey, card games) to deal

Synonyms

edit

Antonyms

edit

Derived terms

edit

Picard

edit

Etymology

edit

From Old French doner, from Latin dōnāre, present active infinitive of dōnō.

Pronunciation

edit

Verb

edit

donner

  1. to give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
  2. to donate
    Il o donnè à l’tchète à chl'église.
    He donated at the church

Conjugation

edit
edit

Scots

edit

Verb

edit

donner (third-person singular simple present donners, present participle donnerin, simple past donnert, past participle donnert)

  1. to stun, shock, stupefy
    • 1879, Mrs. Finlay Cameron, The Auld Hoose: Glimpses of Scottish Life, The Edinburgh Publishing Company (1879), page 69:
      "Doited or no doited, it's a fact thae hae queer daein's aboot thae toons. I haena seen mony o' them; but as for Glasgow, it quite donnered me; and Edinburgh wasna muckle better. []
      (please add an English translation of this quotation)

References

edit
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy