planta
English
editEtymology
editBorrowed from Latin planta (“sole of the foot”). Doublet of clan and plant.
Pronunciation
editNoun
editplanta (plural plantae)
Related terms
editSee also
editAnagrams
editAsturian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editplanta f (plural plantes)
Related terms
editBasque
editPronunciation
editNoun
editplanta inan
Declension
editThis entry needs an inflection-table template.
Catalan
editPronunciation
edit- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈplan.tə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈplan.ta]
- Rhymes: -anta
- Hyphenation: plan‧ta
Etymology 1
editInherited from Old Catalan planta, from Latin planta, from Proto-Italic *plāntā, from Proto-Indo-European *pléh₂-n̥t-eh₂, from *pleh₂- (“flat”).
Noun
editplanta f (plural plantes)
- plant
- sole (of a shoe or foot- see planta del peu)
- physical aspect or impression of a person
- level, storey or floor of a building
- bottom part or foundation of a building
Derived terms
edit- planta del peu (“sole of the foot”)
- plantejar (“to suggest”)
- planter (“nursery”)
Related terms
editEtymology 2
editVerb
editplanta
- inflection of plantar:
References
edit- “planta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “planta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “planta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “planta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
Cebuano
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editplanta (Badlit spelling ᜉ᜔ᜎᜈ᜔ᜆ)
- plant (factory)
Faroese
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editplanta f (genitive singular plantu, plural plantur)
Declension
editf1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | planta | plantan | plantur | planturnar |
accusative | plantu | plantuna | plantur | planturnar |
dative | plantu | plantuni | plantum | plantunum |
genitive | plantu | plantunnar | planta | plantanna |
Verb
editplanta (third person singular past indicative plantaði, third person plural past indicative plantaðu, supine plantað)
- to plant
Conjugation
editConjugation of planta (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | planta | |
supine | plantað | |
participle (a6)1 | plantandi | plantaður |
present | past | |
first singular | planti | plantaði |
second singular | plantar | plantaði |
third singular | plantar | plantaði |
plural | planta | plantaðu |
imperative | ||
singular | planta! | |
plural | plantið! | |
1Only the past participle being declined. |
French
editPronunciation
editVerb
editplanta
- third-person singular past historic of planter
Anagrams
editGalician
editEtymology
editLearned borrowing from Latin planta.
Pronunciation
editNoun
editplanta f (plural plantas)
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “planta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “planta”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “planta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “planta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “planta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editplanta f (genitive singular plöntu, nominative plural plöntur)
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | planta | plantan | plöntur | plönturnar |
accusative | plöntu | plöntuna | plöntur | plönturnar |
dative | plöntu | plöntunni | plöntum | plöntunum |
genitive | plöntu | plöntunnar | plantna | plantnanna |
Etymology 2
editVerb
editplanta (weak verb, third-person singular past indicative plantaði, supine plantað)
- to plant [with dative or (formerly) accusative]
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að planta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
plantað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
plantandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég planta | við plöntum | present (nútíð) |
ég planti | við plöntum |
þú plantar | þið plantið | þú plantir | þið plantið | ||
hann, hún, það plantar | þeir, þær, þau planta | hann, hún, það planti | þeir, þær, þau planti | ||
past (þátíð) |
ég plantaði | við plöntuðum | past (þátíð) |
ég plantaði | við plöntuðum |
þú plantaðir | þið plöntuðuð | þú plantaðir | þið plöntuðuð | ||
hann, hún, það plantaði | þeir, þær, þau plöntuðu | hann, hún, það plantaði | þeir, þær, þau plöntuðu | ||
imperative (boðháttur) |
planta (þú) | plantið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
plantaðu | plantiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að plantast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
plantast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
plantandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég plantast | við plöntumst | present (nútíð) |
ég plantist | við plöntumst |
þú plantast | þið plantist | þú plantist | þið plantist | ||
hann, hún, það plantast | þeir, þær, þau plantast | hann, hún, það plantist | þeir, þær, þau plantist | ||
past (þátíð) |
ég plantaðist | við plöntuðumst | past (þátíð) |
ég plantaðist | við plöntuðumst |
þú plantaðist | þið plöntuðust | þú plantaðist | þið plöntuðust | ||
hann, hún, það plantaðist | þeir, þær, þau plöntuðust | hann, hún, það plantaðist | þeir, þær, þau plöntuðust | ||
imperative (boðháttur) |
plantast (þú) | plantist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
plantastu | plantisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
plantaður | plöntuð | plantað | plantaðir | plantaðar | plöntuð | |
accusative (þolfall) |
plantaðan | plantaða | plantað | plantaða | plantaðar | plöntuð | |
dative (þágufall) |
plöntuðum | plantaðri | plöntuðu | plöntuðum | plöntuðum | plöntuðum | |
genitive (eignarfall) |
plantaðs | plantaðrar | plantaðs | plantaðra | plantaðra | plantaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
plantaði | plantaða | plantaða | plöntuðu | plöntuðu | plöntuðu | |
accusative (þolfall) |
plantaða | plöntuðu | plantaða | plöntuðu | plöntuðu | plöntuðu | |
dative (þágufall) |
plantaða | plöntuðu | plantaða | plöntuðu | plöntuðu | plöntuðu | |
genitive (eignarfall) |
plantaða | plöntuðu | plantaða | plöntuðu | plöntuðu | plöntuðu |
Derived terms
editLatin
editEtymology
editEither:[1]
- from Proto-Italic *plāntā, from Proto-Indo-European *pléh₂-n̥t-eh₂, from Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat”).
- from Proto-Italic *plānktā, from Proto-Indo-European *pl̥h₂nk/gteh₂, from *pleh₂k-, *pleh₂g- (“to strike, fast”) (similar to *peh₂ǵ- (“to attach, fix, fasten”), whence the similarly meaning prōpāgō (“to propagate, extend, release”)). Cognate with plangō (“to strike, beat, flap”), Ancient Greek πλήσσω (plḗssō, “to strike, smite”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈplan.ta/, [ˈpɫ̪än̪t̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈplan.ta/, [ˈplän̪t̪ä]
Noun
editplanta f (genitive plantae); first declension
- any vegetable production that serves to propagate the species; a sprout, shoot, twig, sprig, sucker, graft, scion, slip, cutting
- a young tree, a shrub that may be transplanted; a set
- sole of the foot
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | planta | plantae |
genitive | plantae | plantārum |
dative | plantae | plantīs |
accusative | plantam | plantās |
ablative | plantā | plantīs |
vocative | planta | plantae |
Derived terms
editDescendants
edit- → English: plant (through Old English and French)
- Catalan: planta
- → Dutch: plant (borrowing)
- French: plante
- Friulian: plante
- Galician: planta (borrowing)
- → German: Pflanze (borrowing, through Old High German)
- Italian: pianta
- Norman: pllaunte (France), pliante (Jersey), pllànte (Guernsey), pyãt (Sark)
- Occitan: planta
- → Old Welsh: plant (see there for further descendants)
- Portuguese: planta (borrowing), chanta (possibly)
- Romanian: plantă (borrowing), plântă
- Romansch: planta, plaunta
- Sicilian: chianta
- Spanish: planta (borrowing), llanta (obsolete)
- → Proto-West Germanic: *plantu
See also
editReferences
edit- ^ De Vaan, Michiel (2008) “planta”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 470
Further reading
edit- “planta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- planta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- planta in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editNoun
editplanta m or f
Verb
editplanta
- inflection of plante:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse planta, from Middle Low German [Term?], from Latin plantare. Akin to English plant.
Alternative forms
editVerb
editplanta (present tense plantar, past tense planta, past participle planta, passive infinitive plantast, present participle plantande, imperative planta/plant)
- to plant
Etymology 2
editAlternative forms
editNoun
editplanta m or f
References
edit- “planta” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
editAlternative forms
edit- planto (Mistralian)
Etymology
editFrom Old Occitan planta, from Latin planta.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editplanta f (plural plantas)
- plant (organism capable of photosynthesis)
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -ɐ̃tɐ
- Hyphenation: plan‧ta
Etymology 1
editLearned borrowing from Latin planta. Doublet of clã.
Noun
editplanta f (plural plantas)
- (biology, botany) plant (eukaryotic and multicellular living being, generally autotrophic and photosynthetic, with differentiated tissues and a cell wall of a cellulose nature, which lacks locomotor capacity)
- Synonym: vegetal
- (architecture) floor plan (horizontal projection drawing of buildings, population clusters, etc.)
- topographic map
- (informal) presentation
Related terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editplanta
- inflection of plantar:
Further reading
edit- “planta”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “planta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
editAlternative forms
edit- планта (planta) — post-1930s Cyrillic spelling
Etymology
editBorrowed from French planter, from Latin planto. See also împlânta.
Pronunciation
editVerb
edita planta (third-person singular present plantează, past participle plantat) 1st conjugation
- to plant
Conjugation
editinfinitive | a planta | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | plantând | ||||||
past participle | plantat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | plantez | plantezi | plantează | plantăm | plantați | plantează | |
imperfect | plantam | plantai | planta | plantam | plantați | plantau | |
simple perfect | plantai | plantași | plantă | plantarăm | plantarăți | plantară | |
pluperfect | plantasem | plantaseși | plantase | plantaserăm | plantaserăți | plantaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să plantez | să plantezi | să planteze | să plantăm | să plantați | să planteze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | plantează | plantați | |||||
negative | nu planta | nu plantați |
Related terms
editRomansch
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editplanta f (plural plantas)
Synonyms
editSpanish
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Latin planta, from Proto-Italic *plāntā, from Proto-Indo-European *pléh₂-n̥t-eh₂, from *pleh₂- (“flat”). Compare the now obsolete inherited form llanta.
Noun
editplanta f (plural plantas)
- (botany) plant (organism of the kingdom Plantae)
- plant (factory)
- Synonym: fábrica
- (architecture) floor, level (of a high building)
- (anatomy) sole
- (footwear) sole (bottom of a shoe or boot)
- Synonym: suela
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editVerb
editplanta
- inflection of plantar:
Further reading
edit- “planta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editplanta c
- a plant
Declension
editReferences
editAnagrams
editTagalog
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈplanta/ [ˈplan̪.t̪ɐ]
- Rhymes: -anta
- Syllabification: plan‧ta
Noun
editplanta (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜎᜈ᜔ᜆ)
- plant (factory)
See also
editReferences
edit- “planta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
edit- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Anatomy
- Asturian terms borrowed from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/anta
- Rhymes:Asturian/anta/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio pronunciation
- Rhymes:Basque/anta
- Rhymes:Basque/anta/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/anta
- Rhymes:Catalan/anta/2 syllables
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/anta
- Rhymes:Cebuano/anta/2 syllables
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Faroese terms derived from Latin
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/an̥ta
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese verbs
- fo:Plants
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/anta
- Rhymes:Galician/anta/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Plants
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/an̥ta
- Rhymes:Icelandic/an̥ta/2 syllables
- Icelandic terms borrowed from Latin
- Icelandic terms derived from Latin
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Botany
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɐ/2 syllables
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *pleh₂-
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Biology
- pt:Botany
- pt:Architecture
- Portuguese informal terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Rumantsch Grischun
- Surmiran Romansch
- Vallader Romansch
- rm:Plants
- rm:Trees
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/anta
- Rhymes:Spanish/anta/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Botany
- es:Architecture
- Spanish terms with usage examples
- es:Anatomy
- es:Footwear
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/anta
- Rhymes:Tagalog/anta/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script