Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese sangue, sangui (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sanguinem.

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (standard) /ˈsaŋɡe/ [ˈs̺ɑŋ.ɡɪ]
  • IPA(key): (gheada) /ˈsaŋħe/ [ˈs̺ɑŋ.ħɪ]

 

  • Hyphenation: san‧gue

Noun

edit

sangue m (plural sangues)

  1. blood
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 112:
      Et tãto era o sangue dos mouros que y morrerõ que nadauã os caualos en el ata as çenllas.
      And so much was the blood of the Moors that died there that the horses swam in it till their girths
  2. (figurative) lineage
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 674:
      por que veño de seu sangue, que soo seu bisneto
      because I come from his blood, since I'm his great-grandson
edit

References

edit

Italian

edit

Etymology

edit

From Late Latin sanguem, alteration of Classical Latin sanguinem, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood). Compare French sang, Romanian sânge.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsan.ɡwe/
  • Audio (female voice "il sangue"):(file)
  • Audio (male voice):(file)
  • Rhymes: -anɡwe
  • Hyphenation: sàn‧gue

Noun

edit

sangue m (plural sangui)

  1. (uncountable) blood (vital liquid)
  2. (figurative, uncountable) blood (temper of mind)
  3. (figurative, uncountable) blood (family relation)
  4. (rarely in the plural) family, bloodline

Usage notes

edit
  • Usually singular only.
edit

Adjective

edit

sangue (invariable)

  1. Only used in rosso sangue

Further reading

edit
  • sangue in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese sangue, sangui, from Latin sanguinem, from older sanguen, from *san-, from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood). Compare Galician sangue, Spanish sangre.

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

sangue m (plural sangues)

  1. blood
edit

Venetian

edit

Etymology

edit

From Late Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem. Compare Italian sangue.

Noun

edit

sangue m (plural sangui)

  1. blood
edit
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy