Jump to content

Piapoco language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Piapoco
Cháse
Native toColombia, Venezuela
Native speakers
6,400 (2001–2007)[1]
Arawakan
Language codes
ISO 639-3pio
Glottologpiap1246  Piapoco
pona1251  Ponares – undemonstrated
ELPPiapoco

Piapoco is an Arawakan language of Colombia and Venezuela.

A "Ponares" language is inferred from surnames, and may have been Piapoco or Achagua.

History

[edit]

Piapoco is a branch of the Arawak language, which also includes Achagua and Tariana.[2] Piapoco is considered a Northern Arawak language.[3] There are only about 3,000 Piapoco speakers left today. These people live in the Meta, Vichada, and Guaviare rivers in Colombia[4] Piapoco speakers also reside in Venezuela.[5] It is an endangered language.[5]

Geography/Background

[edit]

The Piapocos come from the larger tribe, the Piaroa, who are indigenous to the Amazon rain forest.[6] The Piapoco people originally lived in the midsection of Rio Guaviare, later moving in the 18th century to avoid settlers, missionaries, and others.[7]

Grammar

[edit]

A Piapoco-Spanish dictionary containing 2,500 words was written by Deloris Klumpp, in which botanical identification of plants were captured, although not all.[3] The Piapoco language follows the following grammatical rules: plural suffix -nai used for animates only, derivational suffixes masculine -iri, feminine -tua, suffix -mi 'late, defunct,' nominalizing -si, declarative mood marker -ka.[3] Piapoco is unique in that it seems to be a nominative-accusative language.[3] There are eighteen segmental phonemes, fourteen consonant and four vowels in the Piapoco language.[8]

Phonology

[edit]

Consonants

[edit]
Labial Dental Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n
Stop voiceless p t k
voiced b d
Affricate ts
Fricative ~ θ h
Trill r
Approximant w l j
  • /s̪/ can be pronounced as [θ] among speakers who have had less contact with Spanish speakers.
  • /k/ can be palatalized as [] when after /i/, before another vowel.
  • /ts/ can be pronounced as [] in free variation among different speakers.
  • /w/ is pronounced as [β] when preceding front vowels.

Vowels

[edit]
Front Back
High i u
Low e a

Vowels can be nasalized [ã] when occurring before nasal consonants.[9]

Bilingualism

[edit]

The word Piapoco is a Spanish nickname in reference to the toucan.[4] Most Piapoco also speak Spanish.[7] Speakers who have had less contact with Spanish speakers more often pronounce the phoneme "s" as a voiceless interdental fricative.[8] Younger speakers of the Piapoco language tend to eliminate the "h" more than older speakers due to their contact with the Spanish language.[8]

When a large portion of people come in contact with another language and are competent in it, their language gradually becomes more like the other.[10] This allows for a gradual convergence, where grammar and semantics of one language begin to replicate the other.[10]

References

[edit]
  1. ^ Piapoco at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Seifart, F (2012). "Causative Marking in Resígaro (Arawakan): A Descriptive and Comparative Perspective". International Journal of American Linguistics. 78 (3): 369–384. doi:10.1086/665917. S2CID 144865690.
  3. ^ a b c d Aikhenvald, Alexandra Y. (1 January 1998). "Review of Vocabulario Piapoco-Español, ; Bosquejo del Macuna: Aspectos de la cultura material de los macunas--Fonología; Gramática, , , ; Gramática Pedagógica del Cuiba-Wámonae: Lengua indígena de la familia lingüística guahiba de los llanos orientales". International Journal of American Linguistics. 64 (2): 168–173. doi:10.1086/466355. JSTOR 1265983.
  4. ^ a b Klumpp, James; Burquest, Donald A. (1 January 1983). "Relative Clauses in Piapoco". International Journal of American Linguistics. 49 (4): 388–399. doi:10.1086/465801. JSTOR 1265211. S2CID 144582996.
  5. ^ a b "Did you know Piapoco is threatened?". Endangered Languages. Archived from the original on 2017-10-08. Retrieved 2017-04-30.
  6. ^ Piapoco Indians. (n.d.). Retrieved March 09, 2017, from http://www.indian-cultures.com/cultures/piapoco-indians/ Archived 2019-02-26 at the Wayback Machine
  7. ^ a b Flowers, N. M. (n.d.). Piapoco. Retrieved March 09, 2017, from http://www.everyculture.com/South-America/Piapoco.html
  8. ^ a b c Klumpp, D. (1990). Piapoco Grammar. 1-136. Retrieved March 9, 2017, from https://www.sil.org/resources/archives/18810 Archived 2017-11-15 at the Wayback Machine.
  9. ^ Klumpp, Deloris A.; Hollenbach, Barbara E. (2019). A Grammar of Piapoco. SIL International.
  10. ^ a b Aikhenvald, Alexandra Y. (1 January 2003). "Mechanisms of Change in Areal Diffusion: New Morphology and Language Contact". Journal of Linguistics. 39 (1): 1–29. doi:10.1017/s0022226702001937. JSTOR 4176787.
  • Klumpp, Deloris A. (2019). Hollenbach, Barbara E. (ed.). A Grammar of Piapoco. SIL eBook 71. SIL International.


pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy