Jump to content

Wikipedia:Articles for deletion/Constance Dima

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.

The result was soft delete‎. Based on minimal participation, this uncontroversial nomination is treated as an expired PROD (a.k.a. "soft deletion"). Editors can request the article's undeletion. Liz Read! Talk! 00:20, 28 February 2024 (UTC)[reply]

Constance Dima (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – (View log | edits since nomination)
(Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs· FENS · JSTOR · TWL)

She doesn't appear to meet WP:AUTHOR or WP:GNG, or have a good WP:ATD. Has been in CAT:NN for 14 years; hopefully we can now resolve it. Boleyn (talk) 16:41, 16 February 2024 (UTC)[reply]

  • Comment I think she is probably notable but the article is unsourced and there is no clear indication of signifance. But anybody who writes and translates essays, plays, literature and poetry and has a series of published poetry books is generally notable. These types of folk are generally notable. They are academics but not always. This individual is a school teacher. It needs a real expert to work on the article, who understands the language. scope_creepTalk 14:23, 18 February 2024 (UTC)[reply]
  • Comment The press section of her personal website is not looking very promising. Seems mostly to be Facebook posts, personal emails, and blog posts. Jfire (talk) 19:59, 18 February 2024 (UTC)[reply]
  • Comment. I looked for reviews of her novel in Greek and French and only found database entries and sales websites. Normally having a novel translated into a foreign language is a good indicator of notability, but the BNF does not record a translator in the cat entry ([1]), so I think she may have translated it herself. scope_creep has the right idea but I think we might be stuck with this one. Haven't tried the poetry books. -- asilvering (talk) 00:53, 23 February 2024 (UTC)[reply]

Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
Please add new comments below this notice. Thanks, Liz Read! Talk! 18:29, 23 February 2024 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy