Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: and 驿
U+9A5B, 驛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A5B

[U+9A5A]
CJK Unified Ideographs
[U+9A5C]

Translingual

[edit]
Traditional
Shinjitai
Simplified 驿

Han character

[edit]

(Kangxi radical 187, +13, 23 strokes, cangjie input 尸火田中十 (SFWLJ), four-corner 76341, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1446, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 45030
  • Dae Jaweon: page 1971, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4579, character 19
  • Unihan data for U+9A5B

Chinese

[edit]
trad.
simp. 驿
alternative forms 𩦯
Wikipedia has articles on:
Wikipedia has an article on:

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *laːɡ) : semantic (horse) + phonetic (OC *neb, *laːɡ, *kuː).

Etymology

[edit]

Same word as (OC *laːɡ, “to unravel”) (Schuessler, 2007). See there for more.

Alternatively, Blažek and Schwarz (2017) suggest that this is perhaps a loan from a hypothetical Tocharian compound *klyælylyæ-yäkwæ (standing of horses), but this seems to be highly speculative.

The Taiwanese Hokkien sense is an orthographic borrowing from Japanese (えき) (eki).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • iăh - vernacular;
  • ĭk - literary.
Note:
  • ia̍h - vernacular;
  • e̍k/ia̍k - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (123)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiᴇk̚/
Pan
Wuyun
/jiɛk̚/
Shao
Rongfen
/iæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/jiajk̚/
Li
Rong
/iɛk̚/
Wang
Li
/jĭɛk̚/
Bernhard
Karlgren
/i̯ɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jik6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yek ›
Old
Chinese
/*lAk/
English post-horse

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15141
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*laːɡ/

Definitions

[edit]

  1. posthorse
  2. relay station (for posting horses)
  3. (Taiwanese Hokkien) train station, bus stop, or similar

Compounds

[edit]

Descendants

[edit]
Sino-Xenic ():
  • Japanese: (えき) (eki, station)
  • Korean: 역(驛) (yeok, station)

References

[edit]

Japanese

[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

Readings

[edit]
  • Go-on: やく (yaku)
  • Kan-on: えき (eki)
  • Kun: うまや (umaya, )


Kanji in this term
えき
Hyōgai
on'yomi

Noun

[edit]

(えき) (eki

  1. Kyūjitai form of : station (train, underground/subway)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eum (yeok))

Noun

[edit]

(yeok) (hangeul )

  1. hanja form? of ((railway, subway) station)

Vietnamese

[edit]

Hán tự

[edit]

: Hán Nôm readings: dịch

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy