Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+6D17, 洗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6D17

[U+6D16]
CJK Unified Ideographs
[U+6D18]

Translingual

[edit]
Stroke order
9 strokes

Han character

[edit]

(Kangxi radical 85, +6, 9 strokes, cangjie input 水竹土山 (EHGU), four-corner 34111, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 620, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 17379
  • Dae Jaweon: page 1016, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1608, character 8
  • Unihan data for U+6D17

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sɯːlʔ, *sɯːnʔ) : semantic (water) + phonetic (OC *sɯːn, *sɯːns).

Etymology 1

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *m/b-s(j)il ~ *m/b-sjal (to wash; to bathe) (STEDT). Cognate with (OC *sraːls, *sɯːlʔ, “to wash”), Tibetan བསིལ (bsil, to wash), Mizo sil (to wash); more distant cognates may include Burmese ဆေး (hce:, to wash).

Pronunciation 1

[edit]
simp. and trad.
alternative forms

Note:
  • Xiamen, Quanzhou:
    • sóe - colloquial;
    • sé - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (16)
Final () (39)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter sejX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/seiX/
Pan
Wuyun
/seiX/
Shao
Rongfen
/sɛiX/
Edwin
Pulleyblank
/sɛjX/
Li
Rong
/seiX/
Wang
Li
/sieiX/
Bernhard
Karlgren
/sieiX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
sai2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sejX ›
Old
Chinese
/*[s]ˁərʔ/
English wash

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 13457
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sɯːlʔ/
Definitions
[edit]

  1. to wash; to rinse
      ―    ―  to wash clothes
      ―  wǎn  ―  to wash the dishes
  2. to clean; to purify
  3. to redress; to right
  4. (religion) baptism
      ―    ―  baptism
      ―  shī  ―  to administer baptism; to baptize
      ―  shòu  ―  to receive baptism; to be baptized
  5. to kill and loot; to sack
      ―  qīng  ―  to purge
      ―  jié  ―  to loot
  6. (photography) to develop (a photo)
      ―  chōng  ―  to develop a photo
  7. (photography, figurative, colloquial) to print (a photo) from digital camera
  8. to clear; to erase (a recording, a file, etc.)
  9. (card games) to shuffle
      ―  pái  ―  to shuffle cards
    這些 [MSC, trad.]
    这些 [MSC, simp.]
    Zhèxiē pái hái méi guò. [Pinyin]
    These cards haven't been shuffled yet.
  10. (derogatory) to whitewash
      ―  Zhè dōu néng ?  ―  You can even cover up something like this?
  11. (Northern Min) to give birth to; to beget
Synonyms
[edit]
  • (to wash):
  • (to develop a photo): 沖洗冲洗 (chōngxǐ)
  • (to give birth to):
Compounds
[edit]

Pronunciation 2

[edit]
simp. and trad.
alternative forms


Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (16)
Final () (85)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter senX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/senX/
Pan
Wuyun
/senX/
Shao
Rongfen
/sɛnX/
Edwin
Pulleyblank
/sɛnX/
Li
Rong
/senX/
Wang
Li
/sienX/
Bernhard
Karlgren
/sienX/
Expected
Mandarin
Reflex
xiǎn
Expected
Cantonese
Reflex
sin2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiǎn
Middle
Chinese
‹ senX ›
Old
Chinese
/*sˁərʔ/
English wash

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 13460
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sɯːnʔ/
Definitions
[edit]

  1. to wash one's feet
  2. a surname
Compounds
[edit]

Etymology 2

[edit]
simp. and trad.

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (Cantonese) Alternative form of 使 (to need)

Etymology 3

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“large jujube”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 4

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“respectful; fearful”).
(This character is a variant form of ).

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Sixth grade kyōiku kanji)

  1. to wash

Readings

[edit]
  • Go-on: さい (sai)せん (sen, Jōyō)
  • Kan-on: せい (sei)せん (sen, Jōyō)
  • Kun: あらう (arau, 洗う, Jōyō)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 씻을 (ssiseul se))

  1. hanja form? of (wash)

Compounds

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: tẩy, dẫy, giẫy, rải, rảy, tiển

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy