Deus
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese Deus, from Latin Deus.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Deus m
- God (in a Christian context)
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Sòs mentes en Deus do Céo,
agarimo podo achàr,
pois cuitadiña de min;
já non teño Pay, nin Nay!- Just in God of Heaven
shelter I can find
Because, pity me,
No longer I have mum or dad
- Just in God of Heaven
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “Deus”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “Deus”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “Deus”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “Deus”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Latin
[edit]Etymology
[edit]From deus (“god, deity”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈde.us/, [ˈd̪eʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈde.us/, [ˈd̪ɛːus]
Proper noun
[edit]Deus m sg (irregular, genitive Deī); second declension
- God
- 207 CE – 208 CE, Tertullian, Adversus Marcionem 1.29.8:
- Gratus esses, o dee haeretice, si isses in dispositionem Creatoris
- You would be thankful, oh you heretic god [of Marcion's], if you checked the allotment of the Creator
- Gratus esses, o dee haeretice, si isses in dispositionem Creatoris
Declension
[edit]Second-declension noun (irregular), singular only.
singular | |
---|---|
nominative | Deus |
genitive | Deī |
dative | Deō |
accusative | Deum |
ablative | Deō |
vocative | Deus |
Derived terms
[edit]- ad Deum
- Agnus Dei
- Opus Dei
- domine Deus
- Western Romance:
- Judeo-Italian: דוּמֵידֵית (Dumedet)
- Eastern Romance
- Italian: Domeneddio
- Old French: Damnedeu
- Old Occitan: Domerdieus
- Occitan: Domnideu
- Western Romance:
Descendants
[edit]Old French
[edit]Proper noun
[edit]Deus m
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Deus
Descendants
[edit]Old Occitan
[edit]Proper noun
[edit]Deus
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese Deus, from Latin Deus.
Pronunciation
[edit]
Audio (Northeast Brazil): (file) - Homophone: deus
- Hyphenation: Deus
Proper noun
[edit]Deus m
- God (the deity of monotheistic religions)
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:Deus.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Japanese: デウス (Deusu)
Sardinian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Deus m
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ews
- Rhymes:Galician/ews/1 syllable
- Galician lemmas
- Galician proper nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Religion
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin irregular nouns
- Latin masculine irregular nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms with quotations
- Old French non-lemma forms
- Old French proper noun forms
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese proper nouns
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan proper nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian proper nouns
- Sardinian masculine nouns