angra
Jump to navigation
Jump to search
See also: ångra
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse angra (“to distress, grieve”)
Verb
[edit]angra (weak verb, third-person singular past indicative angraði)
- (with accusative) to bother
- Hættu að angra mig.
- Stop bothering me.
Anagrams
[edit]Khumi Chin
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]angra
References
[edit]- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 45
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]angra
- inflection of angre:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk
[edit]Verb
[edit]angra (present tense angrar, past tense angra, past participle angra, passive infinitive angrast, present participle angrande, imperative angra/angr)
- Alternative form of angre
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From angr.
Verb
[edit]angra
- to grieve, vex, distress
- (impersonal) to be grieved
Conjugation
[edit]Conjugation of angra — active (weak class 2)
infinitive | angra | |
---|---|---|
present participle | angrandi | |
past participle | angraðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | angra | angraða |
2nd-person singular | angrar | angraðir |
3rd-person singular | angrar | angraði |
1st-person plural | ǫngrum | ǫngruðum |
2nd-person plural | angrið | ǫngruðuð |
3rd-person plural | angra | ǫngruðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | angra | angraða |
2nd-person singular | angrir | angraðir |
3rd-person singular | angri | angraði |
1st-person plural | angrim | angraðim |
2nd-person plural | angrið | angraðið |
3rd-person plural | angri | angraði |
imperative | present | |
2nd-person singular | angra | |
1st-person plural | ǫngrum | |
2nd-person plural | angrið |
Conjugation of angra — mediopassive (weak class 2)
infinitive | angrask | |
---|---|---|
present participle | angrandisk | |
past participle | angrazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ǫngrumk | ǫngruðumk |
2nd-person singular | angrask | angraðisk |
3rd-person singular | angrask | angraðisk |
1st-person plural | ǫngrumsk | ǫngruðumsk |
2nd-person plural | angrizk | ǫngruðuzk |
3rd-person plural | angrask | ǫngruðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | ǫngrumk | ǫngruðumk |
2nd-person singular | angrisk | angraðisk |
3rd-person singular | angrisk | angraðisk |
1st-person plural | angrimsk | angraðimsk |
2nd-person plural | angrizk | angraðizk |
3rd-person plural | angrisk | angraðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | angrask | |
1st-person plural | ǫngrumsk | |
2nd-person plural | angrizk |
Derived terms
[edit]References
[edit]- “angra”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin ancra, angra (“valley, space between two trees”), perhaps a variant of Vulgar Latin *angula, from Latin angulus (“angle, corner”).[1]
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɐ̃ɡɾɐ
- Hyphenation: an‧gra
Noun
[edit]angra f (plural angras)
References
[edit]Categories:
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Khumi Chin terms with IPA pronunciation
- Khumi Chin lemmas
- Khumi Chin nouns
- cnk:Folklore
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂enǵʰ-
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse impersonal verbs
- Old Norse class 2 weak verbs
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃ɡɾɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃ɡɾɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Geography
- pt:Nautical