manda
Jump to navigation
Jump to search
Asturian
[edit]Verb
[edit]manda
- inflection of mandar:
Chichewa
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]manda class 6
French
[edit]Verb
[edit]manda
- third-person singular past historic of mander
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese mãada, from Latin manuata (“a handful”).[1] Cognate with Spanish manada and Italian manata.[2]
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]manda f (plural mandas)
Etymology 2
[edit]Back-formation from mandar (“to command; bequeath”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]manda f (plural mandas)
- bequest, legacy, inheritance
- 1380, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 613:
- Rogolles por amor de deus et por lo amor et amizade que con elles senpre ouue que cunplan esta mina manda do dia que eu finar ata dous meses
- I ask of them [the executors], for the love of God and for the love and friendship that I always had with them, to carry out this bequest of mine in two months from the day I die
Verb
[edit]manda
- inflection of mandar:
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “manda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mãada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “manda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “manda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “manda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “manda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joseph M. Piel (1953) Miscelânea de etimologia portuguesa e galega, Lisboa: Coimbra editor, pages 207-208.
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “mano”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
[edit]Verb
[edit]manda
- inflection of mandare:
Ladin
[edit]Verb
[edit]manda
- inflection of mander:
Latin
[edit]Verb
[edit]mandā
References
[edit]- manda in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Noun
[edit]manda n
- a little
Adjective
[edit]manda
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: man‧da
- Rhymes: -ɐ̃dɐ
Verb
[edit]manda
- inflection of mandar:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]manda f (plural mandas)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]manda
- inflection of mandar:
Further reading
[edit]- “manda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]From Ottoman Turkish ماندا (manda), مانده (manda). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]manda (definite accusative mandayı, plural mandalar)
Etymology 2
[edit]From Ottoman Turkish ماندا (manda), from French mandat.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]manda (definite accusative mandayı, plural mandalar)
References
[edit]- Nişanyan, Sevan (2002–) “manda2”, in Nişanyan Sözlük
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Chichewa terms with IPA pronunciation
- Chichewa lemmas
- Chichewa nouns
- Chichewa class 6 nouns
- ny:Death
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician back-formations
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Ladin non-lemma forms
- Ladin verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Pali adjectives
- Pali adjectives in Latin script
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃dɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃dɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/anda
- Rhymes:Spanish/anda/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms derived from French
- tr:Law
- tr:Bovines