wallahi
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Arabic وَٱللّٰه (wa-llāh, literally “by God”).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]wallahi
- (Islam) Alternative form of wallah
- (MTE, slang) I swear to God; used to add emphasis.
- wallahi I got it from her
Hausa
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic وَٱللّٰهِ (wal-lāhi).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]wàllāhì
Descendants
[edit]Swahili
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic وَٱللّٰه (wa-llāh, literally “by God”).[1]
Interjection
[edit]wallahi
References
[edit]- ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 300 Nr. 2871
Swedish
[edit]Interjection
[edit]wallahi
Related terms
[edit]References
[edit]Categories:
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ء ل ه
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English interjections
- en:Islam
- Multicultural Toronto English
- English slang
- English terms with usage examples
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa interjections
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ء ل ه
- Swahili lemmas
- Swahili interjections
- Swedish lemmas
- Swedish interjections
- Swedish terms spelled with W
- sv:Islam
- Swedish slang