Saltu al enhavo

Diskuto:Bonifaco la 4-a

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

La teksto ĝis nun mencias pri la "amikaj rilatoj kun imperiestro Foko de la Orientromia imperio". Atentu: foko estas besto. Kun iom da peno mi sukcesis malkovri, ke la nekonata redaktinto ĉi-tie celis grekan imperiestron, kiu tradukite al la latina lingvo havas la nomigon Phocas kaj en esperanta latinliterigo (ne esperantigo!) estas Fokas. Ne eblas simple inventi esperantajn pseŭdovortojn, kiuj ne troveblas en iuj vortaroj aŭ almenaŭ pruvite uzatas en la esperantlingva literaturo kaj gazetaro. Kaj pri la antikva imperiestro Fokas, kiu ne estas en fokuso de esperantlingva literaturo kaj gazetaro, la latinliterigo Fokas sen esperanta -o-finaĵo tute sufiĉas. ThomasPusch (diskuto) 10:08, 12 nov. 2024 (UTC)[Respondi]

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy