Ir al contenido

Wikipedia:Consultas de borrado/Enrique Galán Santamaría

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Esta página es la discusión acerca de una propuesta de borrado del 9 de febrero que ya ha concluido, y se mantiene como archivo.


Por 9 votos a favor de borrar contra 3, se decidió borrar este artículo.
Chabacano (discusión) 09:04 10 mar 2007 (CET)


No debe hacerse ya ningún cambio en esta página.

Si tienes alguna observación o comentario que hacer, dirígete a la página de discusión del artículo correspondiente, o al Café.


Consulta de borrado
Icono aviso borrar
Icono aviso borrar

¡Importante!
No abras nuevas consultas con este sistema, emplea en su lugar la nueva política de borrado.



Esta es la votación para decidir si el artículo Enrique Galán Santamaría debe ser borrado.

Motivo: Irrelevante, promoción

Votación

[editar]

A favor

[editar]
  1. Dodo 16:57 9 feb 2007 (CET)
  2. --Alvheim 22:55 9 feb 2007 (CET) A todas luces promocional.
  3. --Jtico (discusión) 23:44 9 feb 2007 (CET)
  4. Rondador (discusión) 01:05 12 feb 2007 (CET)
  5. Emilio - Fala-me 12:43 19 feb 2007 (CET)
  6. Cinabrium 07:59 21 feb 2007 (CET)
  7. Taichi - (*) 08:18 21 feb 2007 (CET)
  8. resped 21:10 7 mar 2007 (CET)
  9. --Tegnomo (querellas?) 03:22 10 mar 2007 (CET)
  10. (firma aquí para votar a favor del borrado)

En contra

[editar]
  1. Al59 15:42 14 feb 2007 (CET) Un vistazo a la Red deja claro que se trata de un miembro importante de la comunidad psicoanalítica, colaborador habitual en prensa y autor de varios trabajos interesantes accesibles a través de Internet. No se da la responsabilidad de editar en español a un autor como Jung a cualquiera.
  2. Xabierlozano 0:09 15 feb 2007 (CET).
  3. orquemado · (*) 17:20 1 mar 2007 (CET)
  4. (firma aquí para votar en contra del borrado)

Comentarios

[editar]
  • Totalmente de acuerdo, y, por si no fuera poco, hemos tenido que esperar a bien entrado el siglo XXI (1999-) para poder empezar a disponer de la traducción al castellano de las Obras Completas de Jung (hasta ahora solo se había traducido de un modo disperso un tercio de la Obra a través de diferentes editoriales a lo largo y ancho de todo el espectro hispanohablante; véase como fuente primaria pags. IX y X de la Presentación de la Edición Española del Volumen I de la Obra Completa), labor finalizada hace tiempo en múltiples lenguas (véase, dejando a un lado los originales en alemán e inglés, las ediciones en italiano (1965) o portugués (1980), entre otras (pag. XVII, Presentación)). Dicha responsabilidad, recae, sumando múltiples variables añadidas, por supuesto, en la persona sentenciada. Ya solamente por el presente hecho creo que merece de sobra una alusión en Wikipedia. ¡¡Cuantos artículos caerían por menos!! No es necesario que les recuerde que Freud, además de disponer desde hace años de diversas ediciones de sus Obras Completas al castellano, no se acerca ni de lejos a la complejidad desplegada en la Obra de Jung tanto cuantitativa como cualitativamente. Complejidad aumentada por su transliteralización del alemán al castellano, faltaba más. Si a esto añadimos que en Wikipedia no existe artículo alusivo alguno a la Psicología Analítica (escuela de Psicología derivada de la Obra de Jung) no entiendo que se le tilde de promocional. Personalmente considero que este señor no necesita promición alguna de Wikipedia, sería demasiado presuntuoso por nuestra parte, dado el caso. Yá existía antes de Wikipedia y navega por otros mares, no necesita arribar en nuestro puerto ni por ello desmerecer Wikipedia. En todo caso se trata de una promoción brindada por terceros, en ningún modo lo considero autopromoción. En esa dirección, y si somos coherentes, deberíamos entonces eliminar toda alusión a todos los Presidentes representantes de todas las escuelas psicoanalíticas, por lo menos del ámbito hispano. La única promoción que contemplo es la referida a la edición de Los misterios de la villa de Pompeya de Linda Fierz-David, sinó fuera por dos excepciones: la primera, es que el Sr. Galán figura como prologuista de la obra, no como autor, y la segunda, que de las dos obras producidas en vida por la Srta. Fierz-David, esta es la primera que se publica al castellano. De las dos obras restantes, la primera, Encuentros con Jung, se corresponde con la edición dedicada a las Entrevistas de C. G. Jung y que se publica a modo de apéndice de la Obra Completa, junto a los Seminarios, la Autobiografía y el Epistolario (Véase [1]), enlazándose de este modo nuevamente a la labor de edición de la Obra Completa y en la que no figura en ningún momento como autor promocional. Además se publicó en el año 2000, hace siete años. La última obra, de la que sí dispongo en mi biblioteca, se trata nuevamente de una edición en la que el autor debatido tan solo figura en el prólogo, apreciando además la necesaria presencia del Sr. Galán, a fin de cuentas lo que hace es presentar al público hispanohablante una obra introductoria ante la inminente publicación de las Obras Completas. Nos situamos en 1999. Si es el Presidente de las dos únicas fundaciones/sociedades que representan a Jung en España, no entiendo por qué nó debería aparecer. Xabierlozano 0:09 15 feb 2007 (CET).
  • Para los dos que votaron en contra: Para ustedes ¿no sirve esta sección para dejar comentarios en vez de dejarlos en su voto? Partenopeo (Un messaggio?) 03:12 26 feb 2007 (CET)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy