poto
poto | |
pronunciación (AFI) | [ˈpo.t̪o] |
silabación | po-to |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.to |
Etimología 1
[editar]Del mochica potos ('genitales').[1]
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
poto | potos |
- 1 Anatomía
- Conjunto de la musculatura de la parte anterior de la cadera.
- Ámbito: Bolivia, Chile, Ecuador, Perú, Argentina.
- Sinónimos: véase Tesauro de nalgas.
- 2
- Por metonimia: ano.
- Ámbito: Bolivia, Chile, Ecuador, Perú.
- Sinónimos: véase Tesauro de ano.
- Derivado: potifrunci
Locuciones
[editar]
|
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Etimología 2
[editar]Del quechua putu ('vasija').[1]
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
poto | potos |
- 1
- Recipiente pequeño para líquidos.
- Ámbito: Perú.
Traducciones
[editar]
|
Etimología 3
[editar]Del latín contemporáneo pothos, usado como denominación taxonómica para el género en que se clasificaba antiguamente esta planta, y este del cingalés පෝටා (pȯṭā)..
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
poto | potos |
- 1 Plantas
- (Epipremnum aureum) Planta trepadora, dotada de zarcillos, de hasta 20 m de largo y 4 cm de diámetro en el tallo, con hojas perennes, cordiformes, de color brillante, e inflorescencia en espata. Es muy utilizada como ornamental por su resistencia.
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre Epipremnum aureum.
Traducciones
[editar]
|
Etimología 4
[editar]Del latín contemporáneo potto, usado como denominación taxonómica para el género tipo de esta subfamilia, y este del neerlandés potto, registrado en 1705 por el mercader Bosman como palabra nativa, quizá del wolof pata, "mono"[2], pero posiblemente un error de transcripción.[3]
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
poto | potos |
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre Perodicticus potto.
Traducciones
[editar]
|
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de potar.
poto | |
pronunciación (AFI) | /ˈpo.to/ |
silabación | po-to |
rima | o.to |
Etimología 1
[editar]Del francés pot, y esta del latín vulgar *pottus, de origen incierto.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | poto | potoj |
Acusativo | poton | potojn |
Ido
[editar]poto | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del esperanto poto, a su vez del francés pot, y esta del latín vulgar *pottus, de origen incierto.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
poto | poti |
poto | |
pronunciación (AFI) | /ˈpɔ.to/ |
silabación | po-to |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɔ.to |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de potare ("podar").
poto | |
clásico (AFI) | [ˈpɔt̪ɔ] |
eclesiástico (AFI) | [ˈpɔːt̪o] |
rima | o.to |
Etimología 1
[editar]Del protoitálico *pōto-, y este del protoindoeuropeo *peh₃-/*ph₃- "beber".<ref>{{cita libro|apellidos= del latín bibo. Compárese el griego antiguo πίνω (pinō), el sánscrito पिबति (píbati), el albanés pi, el armenio ըմպեմ (əmpem), el eslavónico eclesiástico пиѭ (pijǫ), el irlandés antiguo ibid y el hitita 𒉺𒅆 (pāši).
Verbo transitivo e intransitivo
[editar]presente activo pōtō, presente infinitivo pōtāre, perfecto activo pōtāvī, supino pōtātum o pōtum.
- 1
- Beber.
- Sinónimo: bibō
- 2
- Dar de beber.
- Uso: medieval
- 3
- Absorber líquido o humedad, impregnarse de.
- Uso: literario
Conjugación
[editar]Referencias y notas
[editar]- 1 2 Baldoceda, Ana (1999) "El Diccionario de la Real Academia Española y sus inconsecuencias en voces nativas peruanas". En: Alma Mater 18/19
- ↑ «potto» en The Oxford English Dictionary. Editorial: Oxford University Press. 2.ª ed, Oxford, 1989. ISBN: 9780198611868.
- ↑ Platt, J. (1905) "Potto: its etymology". En: Notes & Queries, s10-IV(93):286
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:o.to
- ES:Palabras provenientes del mochica
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Anatomía
- ES:Bolivia
- ES:Chile
- ES:Ecuador
- ES:Perú
- ES:Argentina
- ES:Palabras provenientes del quechua
- ES:Palabras provenientes del latín contemporáneo
- ES:Plantas
- ES:Mamíferos
- ES:Formas verbales en indicativo
- Esperanto
- EO:Rimas:o.to
- EO:Palabras provenientes del francés
- EO:Sustantivos
- Ido
- IO:Palabras sin transcripción fonética
- IO:Palabras provenientes del esperanto
- IO:Sustantivos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:ɔ.to
- IT:Formas verbales en indicativo
- Latín
- LA:Rimas:o.to
- LA:Palabras provenientes del protoitálico
- LA:Verbos
- LA:Verbos transitivos
- LA:Verbos intransitivos
- LA:Términos medievales
- LA:Términos literarios
- LA:Primera conjugación
- LA:Perfecto con v (1.ª)