فیلم
|
سال ساخت
|
کارگردان
|
گویندگان / بازیگران نقشهای اصلی
|
استودیو
|
پرنس روباهان (در ایران: بهار خونین) نخستین فیلم مدیر دوبلاژ
|
۱۹۴۹
|
هنری کینگ
|
سیامک یاسمی / تایرون پاور، حسین امیرفضلی / اورسن ولز و مهین کسمایی / واندا هندریکس
|
پارسفیلم، ۱۳۳۳
|
میان مرگ و زندگی
|
۱۹۴۶
|
مایکل پاول امریک پرسبرگر
|
؟ / دیوید نیون، ؟ / راجر لیوسی و ؟ / ریموند مسی
|
پلازا، ۱۳۳۹
|
ماجرای سپتامبر
|
۱۹۵۰
|
ویلیام دیترله
|
؟ / جون فونتین و ؟ / جوزف کاتن
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
بانوی اهل تگزاس (در ایران: دختری از تگزاس)
|
۱۹۵۱
|
جوزف پونی
|
؟ / هاوارد داف، ؟ / مونا فریمن و ؟ / جوزفین هال
|
۱۳۳۸
|
ما همه گناهکاریم
|
۱۹۵۱
|
خوزه آنتونیو نیبس کنده
|
؟ / فرناندو فرنان گومز، ؟ / ماریا رزا سالگادو، ؟ / دینا استون، ؟ / لوئیس پرندس، ؟ / ادواردو فاخاردو و ؟ / خسوس تردسییاس
|
سانترال، ۱۳۳۴
|
مکانی در آفتاب
|
۱۹۵۱
|
جرج استیونز
|
منوچهر اسماعیلی / مونتگومری کلیفت، مهین کسمایی / الیزابت تیلور و ؟ / شلی وینترز
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
اغوا / وحشی پابرهنه (در ایران: فتنه)
|
۱۹۵۲
|
کلمنته فراکاسی
|
مهین کسمایی / الئونورا روسی دراگو و طغرل افشار / آمدئو ناتزاری
|
پارسفیلم، ۱۳۳۴
|
رعد در شرق
|
۱۹۵۲
|
چارلز ویدور
|
؟ / الن لاد، ؟ / دبورا کار، ؟ / شارل بوآیه و ؟ / کورین کالوه
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
روشنیهای صحنه (عنوان اصلی: لایملایت)
|
۱۹۵۲
|
چارلی چاپلین
|
محمود نوربخش / چارلی چاپلین و مهین کسمایی / کلیر بلوم
|
دماوند، دهه ۱۳۴۰
|
مادر (در ایران: هرگز نمیر مادر)
|
۱۹۵۲
|
میکیو ناروسه
|
شمسی فضلالهی / کینویو تاناکا
|
مولنروژ، ۱۳۴۱
|
تعطیلات رُمی (در ایران: شبی در رُم)
|
۱۹۵۳
|
ویلیام وایلر
|
منوچهر اسماعیلی / گریگوری پک و مهین کسمایی / آدری هپبورن
|
مولنروژ، ۱۳۳۹
|
جنگ دنیاها
|
۱۹۵۳
|
بایرون هاسکین
|
ایرج ناظریان / ژن بری و پروین نویدی / ان رابینسون
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
آخرین پل
|
۱۹۵۴
|
هلموت کویتنر
|
مهین کسمایی / ماریا شل و عطاءالله کاملی / برنهارد ویکی
|
سانترال، ۱۳۳۶
|
دزیره (دوبله اول)
|
۱۹۵۴
|
هنری کاستر
|
چنگیز جلیلوند / مارلون براندو، ایران بزرگمهر / جین سیمونز، پروین نویدی / مرل اوبرون و اصغر افضلی / مایکل رنی
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
کنتس پابرهنه
|
۱۹۵۴
|
جوزف ال. منکیهویچ
|
ناصر طهماسب / هامفری بوگارت و فهیمه راستکار / اوا گاردنر
|
مولنروژ، ۱۳۴۲
|
گذرگاه فیل (در ایران: حملهٔ فیلها)
|
۱۹۵۴
|
ویلیام دیترله
|
مهین کسمایی / الیزابت تیلور، حسن عباسی / دینا اندروز و ناصر طهماسب / پیتر فینچ
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
اُتِلو (دوبله دوم)
|
۱۹۵۵
|
سرگی یوتکویچ
|
منوچهر اسماعیلی / سرگئی باندارچوک و ژاله کاظمی / ایرینا اسکوبتسوا
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
جنگ و صلح (دوبله اول و دوم)
|
۱۹۵۶
|
کینگ ویدور
|
مهین کسمایی / آدری هپبورن، منوچهر اسماعیلی / هنری فوندا و جلال مقامی / مل فرر
|
پلازا، ۱۳۳۸ و مولنروژ، ۱۳۴۵
|
غول
|
۱۹۵۶
|
جرج استیونز
|
مهین کسمایی / الیزابت تیلور و چنگیز جلیلوند / راک هادسن و جیمز دین
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
دروازههای پاریس (در ایران: دروازهٔ پاریس)
|
۱۹۵۷
|
رنه کلر
|
منوچهر اسماعیلی / پیر براسور، کنعان کیانی / ژرژ برسنس، سعید شرافت / آنری ویدال و مهین کسمایی / دنی کارل
|
پلازا، ۱۳۳۸
|
زن پاریسی
|
۱۹۵۷
|
میشل بوارون
|
مهین کسمایی / بریژیت باردو
|
ایرانفیلم، ۱۳۳۷
|
مرد هزار چهره (دوبله اول)
|
۱۹۵۷
|
جوزف پونی
|
منوچهر اسماعیلی / جیمز کاگنی، ؟ / دوروتی مالون و ؟ / جین گریر
|
ایرانفیلم، ۱۳۳۸
|
دختر بنفشهفروش
|
۱۹۵۸
|
لویس سزار آمادوری
|
؟ / سارا مونتیل
|
ایرانفیلم، ۱۳۳۹
|
ستیزهجویان
|
۱۹۵۸
|
استنلی کریمر
|
کاووس دوستدار / تونی کرتیس و چنگیز جلیلوند / سیدنی پوآتیه
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
مردی از غرب (دوبله اول)
|
۱۹۵۸
|
آنتونی مان
|
منوچهر اسماعیلی / گری کوپر
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
میخواهم زنده بمانم! (دوبله اول)
|
۱۹۵۸
|
رابرت وایز
|
رفعت هاشمپور / سوزان هیوارد
|
مولنروژ، ۱۳۴۱
|
میزهای جداگانه
|
۱۹۵۸
|
دلبرت من
|
؟ / ریتا هیورث، ؟ / دبورا کار، ؟ / دیوید نیون، ؟ / وندی هیلر و ؟ / برت لنکستر
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
ببر اشناپور و مقبرهٔ هندی (در ایران: ببر بنگال)
|
۱۹۵۹
|
فریتس لانگ
|
تاجی احمدی / دبرا پاجت
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
تقلید زندگی (دوبله اول)
|
۱۹۵۹
|
داگلاس سیرک
|
رفعت هاشمپور / لانا ترنر و ؟ / جان گوین
|
مولنروژ، ۱۳۴۰
|
جوراب قرمزها
|
۱۹۵۹
|
ملوین فرانک
|
منوچهر اسماعیلی / جف چندلر، محمود نوربخش / فس پارکر و تاجی احمدی / نیکول موری
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
سابقه (در ایران: بالاتر از عشق)
|
۱۹۵۹
|
جوزف آنتونی
|
چنگیز جلیلوند / دین مارتین، منوچهر اسماعیلی / آنتونی فرنسیوسا، مهین کسمایی / شرلی مکلین و فهیمه راستکار / کارولین جونز
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
قایقران ولگا
|
۱۹۵۹
|
ویکتور تورژانسکی
|
چنگیز جلیلوند / جان درک، ؟ / السا مارتینلی و ؟ / داون آدامز
|
ایرانفیلم، ۱۳۳۹
|
مردی در تور
|
۱۹۵۹
|
مایکل کورتیز
|
حسین معمارزاده / الن لاد
|
مولنروژ، ۱۳۴۲
|
مرید شیطان
|
۱۹۵۹
|
گای همیلتون
|
؟ / برت لنکستر، ؟ / کرک داگلاس و ؟ / لارنس الیویه
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
ناگهان تابستان گذشته (دوبله اول)
|
۱۹۵۹
|
جوزف ال. منکیهویچ
|
؟ / کاترین هپبورن، مهین کسمایی / الیزابت تیلور و منوچهر اسماعیلی / مونتگومری کلیفت
|
دماوند، ۱۳۳۹
|
آهنگ بیپایان
|
۱۹۶۰
|
چارلز ویدور و جرج کیوکر
|
منوچهر اسماعیلی / درک بوگارد، ؟ / [[ژنویو پژ و مهین کسمایی / کاپوسین
|
دماوند، ۱۳۳۹
|
اِلمر گنتری (دوبله اول)
|
۱۹۶۰
|
ریچارد بروکس
|
چنگیز جلیلوند / برت لنکستر و ایران بزرگمهر / جین سیمونز
|
مولنروژ، ۱۳۴۲
|
جی. آی بلوز (در ایران: خاطرات سربازی)
|
۱۹۶۰
|
نورمن تاروگ
|
منوچهر نوذری / الویس پرسلی
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
خون و گل سرخ
|
۱۹۶۰
|
روژه وادیم
|
؟ / مل فرر، ؟ / السا مارتینلی و ؟ / آنته استرویبرگ
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
دنیای سوزی وانگ
|
۱۹۶۰
|
ریچارد کواین
|
منوچهر اسماعیلی / ویلیام هولدن و مهین کسمایی / نانسی کوان
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
سگدو (در ایران: در تلاش معاش)
|
۱۹۶۰
|
رابرت مالیگن
|
کاووس دوستدار / تونی کرتیس و تاجی احمدی / دبی رینولدز
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
تابستان و دود
|
۱۹۶۱
|
پیتر گلنویل
|
؟ / لارنس هاروی و ؟ / جرالدین پیج
پیتر گلنویل
|
مولنروژ، ۱۳۴۱
|
دختری با چمدان
|
۱۹۶۱
|
والریو زورلینی
|
نیکو خردمند / کلودیا کاردیناله
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
دو نفر با هم تاختند (در ایران: دو سوار)، (دوبله اول)
|
۱۹۶۱
|
جان فورد
|
منوچهر نوذری / جیمز استوارت، چنگیز جلیلوند / ریچارد ویدمارک و تاجی احمدی / شرلی جونز
|
مولنروژ، ۱۳۴۱
|
ساعت بچهها (در ایران: شایعه)
|
۱۹۶۱
|
ویلیام وایلر
|
مهین کسمایی / آدری هپبورن، تاجی احمدی / شرلی مکلین و ناصر طهماسب / جیمز گارنر
|
مولنروژ، ۱۳۴۲
|
صبحانه در تیفانی
|
۱۹۶۱
|
بلیک ادواردز
|
مهین کسمایی / آدری هپبورن
|
مولنروژ، ۱۳۴۱
|
محاکمه در نورنبرگ (در ایران: دادگاه نورنبرگ)
|
۱۹۶۱
|
استنلی کریمر
|
منوچهر اسماعیلی / اسپنسر تریسی و ریچارد ویدمارک، چنگیز جلیلوند / برت لنکستر و ماکسیمیلیان شل، پروین نویدی / مارلنه دیتریش، تاجی احمدی / جودی گارلند و کاووس دوستدار / مونتگومری کلیفت
|
مولنروژ، ۱۳۴۲
|
وحشیهای جوان (دوبله اول)
|
۱۹۶۱
|
جان فرانکنهایمر
|
چنگیز جلیلوند / برت لنکستر
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
پرندهباز آلکاتراز (دوبله اول)
|
۱۹۶۲
|
جان فرانکنهایمر
|
چنگیز جلیلوند / برت لنکستر
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
جایی که حقیقت دروغ میگوید
|
۱۹۶۲
|
آنری دوکوا
|
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
چگونه غرب تسخیر شد
|
۱۹۶۲
|
هنری هاتاویجان فوردجرج مارشال
|
ژاله کاظمی / کارول بیکر، ایرج دوستدار / لی جی. کاب، احمد رسولزاده / هنری فوندا، پروین نویدی / کارولین جونز، محمود نوربخش / کارل مالدن، منوچهر اسماعیلی / گریگوری پک و جرج پپارد، ناصر طهماسب / رابرت پرستون، تاجی احمدی / دبی رینولدز، ناصر طهماسب / جیمز استوارت، عزتالله مقبلی / ایلای والاک، ایرج دوستدار / جان وین، ایرج ناظریان / ریچارد ویدمارک، راوی: فریدون دائمی / اسپنسر تریسی
|
پلازا، دهه ۱۳۴۰
|
دختری به نام تامیکو
|
۱۹۶۲
|
جان استرجس
|
ناصر طهماسب / لارنس هاروی، مهین کسمایی فرانس نوین و رفعت هاشمپور / مارتا هایر
|
مولنروژ، ۱۳۴۲
|
کشتن مرغ مقلد
|
۱۹۶۲
|
رابرت مالیگن
|
چنگیز جلیلوند / گریگوری پک
|
دماوند، دهه ۱۳۴۰
|
گیشای من
|
۱۹۶۲
|
جک کاردیف
|
مهین کسمایی / شرلی مکلین، ؟ / ایو مونتان، ؟ / ادوارد جی. رابینسون، و ؟ / رابرت کامینگز
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
معجزهگر
|
۱۹۶۲
|
آرتور پن
|
رفعت هاشمپور / آن بنکرافت و — / پتی دوک
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
آدمهای خیلی مهم (در ایران: هتل بینالمللی)
|
۱۹۶۳
|
آنتونی اسکویت
|
ژاله کاظمی / الیزابت تیلور و چنگیز جلیلوند / ریچارد برتون
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
جایزه
|
۱۹۶۳
|
مارک رابسون
|
چنگیز جلیلوند / پل نیومن، نیکو خردمند / الکه زومر و محمود نوربخش / ادوارد جی. رابینسون
|
دماوند، ۱۳۴۲
|
ساعتهای دزديده شده (در ایران: سالهای از دست رفته)
|
۱۹۶۳
|
دنیل پتری
|
رفعت هاشمپور / سوزان هیوارد
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
۵۵ روز در پکن
|
۱۹۶۳
|
نیکلاس ری
|
چنگیز جلیلوند / چارلتون هستون، رفعت هاشمپور / اوا گاردنر و ابوالحسن تهامی / دیوید نیون
|
دماوند، دهه ۱۳۴۰
|
بانوی زیبای من
|
۱۹۶۴
|
جرج کیوکر
|
مهین کسمایی / آدری هپبورن و ابوالحسن تهامی / رکس هریسون
|
دماوند، ۱۳۴۶
|
هفت روز در ماه مِه (دوبله اول)
|
۱۹۶۴
|
جان فرانکنهایمر
|
چنگیز جلیلوند / برت لنکستر، عطاءالله کاملی / کرک داگلاس، محمود نوربخش / فردریک مارچ و ؟ / اوا گاردنر
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
هملت
|
۱۹۶۴
|
گریگوری کوزینتسف
|
کاووس دوستدار / اینوکنتی اسمکتونفسکی
|
مولنروژ، ۱۳۴۳
|
اشکها و لبخندها (عنوان اصلی: آوای موسیقی)
|
۱۹۶۵
|
رابرت وایز
|
ژاله کاظمی / جولی اندروز و ابوالحسن تهامی / کریستوفر پلامر
|
دماوند، ۱۳۴۴
|
بزرگترین داستان عالم
|
۱۹۶۵
|
جرج استیونز
|
منوچهر اسماعیلی / ماکس فون سیدو و چارلتون هستون، ؟ / دوروتی مکگوایر و سعید مظفری / دیوید مککالوم
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
جاسوسی که از سردسیر آمد
|
۱۹۶۵
|
مارتین ریت
|
منصور متین / ریچارد برتون، ژاله کاظمی / کلیر بلوم و سعید مظفری / اسکار ورنر
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
دکتر ژیواگو
|
۱۹۶۵
|
دیوید لین
|
جلال مقامی / عمر شریف، تاجی احمدی / جرالدین چاپلین، ژاله کاظمی / جولی کریستی، خسرو خسروشاهی / تام کورتنی، ابوالحسن تهامی / الک گینس، رفعت هاشمپور / شیوون مککنا، احمد رسولزاده / رالف ریچاردسون، منوچهر اسماعیلی / راد استایگر و شهلا ناظریان / ریتا تاشینگهم
|
دماوند، دهه ۱۳۴۰
|
این ملک محکوم است (در ایران: این ملک متروک شده)
|
۱۹۶۶
|
سیدنی پولاک
|
تاجی احمدی / ناتالی وود و سعید مظفری / رابرت ردفورد
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
جنگ و صلح (نسخه روسی)
|
۱۹۶۶-۱۹۶۷
|
سرگئی باندارچوک
|
؟ / سرگئی باندارچوک، ؟ / لودمیلا ساویلیوا و ؟ / ویاچسلاو تیخونوف
|
دماوند، دهه ۱۳۴۰
|
حدس بزن چه کسی برای شام میآید
|
۱۹۶۷
|
استنلی کریمر
|
احمد رسولزاده / اسپنسر تریسی، منوچهر اسماعیلی / سیدنی پوآتیه، پروین نویدی / کاترین هپبورن و ثریا قاسمی / کاترین هوتن
|
دماوند، دهه ۱۳۴۰
|
دور از اجتماع خشمگین (دوبله اول)
|
۱۹۶۷
|
جان شلزینجر
|
ژاله کاظمی / جولی کریستی، منصور غزنوی / ترنس استامپ، فتحالله منوچهری / پیتر فینچ و جلال مقامی / آلن بیتس
|
دماوند، ۱۳۴۶
|
کلکسیونر
|
۱۹۶۷
|
ویلیام وایلر
|
خسرو خسروشاهی / ترنس استامپ و مهین کسمایی / سامانتا اگار
|
مولنروژ، دهه ۱۳۴۰
|
الیور! (در ایران: یتیم)
|
۱۹۶۸
|
کارول رید
|
منوچهر اسماعیلی / ران مودی، ؟ / الیور رید، ؟ / هری اسکوم، ؟ / شانی والیس به همراه ناهید امیریان / مارک لستر
|
شهاب، دهه ۱۳۴۰
|
کلئوپاترا
|
۱۹۳۴
|
سیسیل بی. دمیل
|
ژاله کاظمی / کلودت کولبرت، ؟ / وارن ویلیام و ؟ / هنری ویلکاکسن
|
دهه ۱۳۵۰
|
کلمنتاین عزیزم
|
۱۹۴۶
|
جان فورد
|
ناصر طهماسب / هنری فوندا، سیمین سرکوب / لیندا دارنل و منوچهر نوذری / ویکتور ماتیور
|
دهه ۱۳۵۰
|
خدا میداند، آقای الیسون (دوبله دوم)
|
۱۹۵۷
|
جان هیوستون
|
مهین کسمایی / دبورا کار و ایرج ناظریان / رابرت میچام
|
۱۳۵۵
|
تنگهٔ وحشت (در ایران: دماغهٔ وحشت)
|
۱۹۶۲
|
جی. لی تامپسون
|
ایرج ناظریان / گریگوری پک، چنگیز جلیلوند / رابرت میچام و رفعت هاشمپور / پالی برگن
|
دهه ۱۳۵۰
|
یوزپلنگ (دوبله دوم)
|
۱۹۶۳
|
لوکینو ویسکونتی
|
چنگیز جلیلوند / برت لنکستر، نیکو خردمند / کلودیا کاردیناله و خسرو خسروشاهی / آلن دلون
|
دهه ۱۳۵۰
|
شاه لیر
|
۱۹۷۱
|
گریگوری کوزینتسف
|
منوچهر اسماعیلی / یوری یاروت
|
دهه ۱۳۵۰
|
مکبث
|
۱۹۷۱
|
رومن پولانسکی
|
منوچهر اسماعیلی / جان فینچ، مهین کسمایی / فرانچسکا آنیس و علیاصغر مستان / مارتین شا
|
دهه ۱۳۵۰
|
حکومت نظامی
|
۱۹۷۲
|
کوستا گاوراس
|
منوچهر اسماعیلی / ایو مونتان
|
|
بخش ویژه (در ایران: دادگاه ویژه)
|
۱۹۷۵
|
کوستا گاوراس
|
|
|
دارا و ندار (مینیسریال)
|
۱۹۷۶
|
بیل بیکسبی دیوید گرین بوریس ساگال
|
؟ / پیتر اشتراوس، ؟ / نیک نولتی و ؟ / سوزان بلکلی
|
تلویزیون ملی، دهه ۱۳۵۰
|
عروج
|
۱۹۷۷
|
لاریسا شپیتکو
|
ناصر طهماسب / بوریس پلوتنیکوف و
|
۱۳۵۹
|
شین (دوبله سوم) واپسین فیلم مدیر دوبلاژ
|
۱۹۵۳
|
جرج استیونز
|
منوچهر والیزاده / الن لاد، زهره شکوفنده / جین آرتور، منوچهر اسماعیلی / وان هفلین، ناهید امیریان / براندون دی وایلد و چنگیز جلیلوند / جک پالانس
|
قرن ۲۱، ۱۳۸۷
|