Siirry sisältöön

本当

Wikisanakirjasta

Japani

[muokkaa]

Adjektiivi

[muokkaa]

本当 (hiragana ほんとう, rōmaji hontō)

  1. oikea, todellinen
    本当に行くつもり。 (Hontō ni iku tsumori ka.)
    Aioitko oikeasti mennä?
    ほんとうに賢い人って... (Hontō ni kashikoi hito tte...) (x.com)
    Todella fiksu ihminen...
    ホント だ ね (honto da ne) – Se on totta.

Huomautukset

[muokkaa]
  • atribuuttina ei käytetä na-partikkelia vaan 本当の (hontō no). Adverbiaalimuoto -partikkelilla (hontō ni).
  • adjektiivia vahvistavana on adverbimuoto honto ni baka – tosi tyhmä

Substantiivi

[muokkaa]

本当 (hiragana ほんとう, rōmaji hontō)

  1. totuus

Huomautukset

[muokkaa]
  • lausunta ja kirjoitus usein lyhyellä vokaalilla: ほんと (honto), usein myös katakanalla ホント, jolloin sävy on epävirallinen.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy