Aller au contenu

Aribe

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aribe
Nom officiel
(eu) Aribe (depuis )Voir et modifier les données sur Wikidata
Nom local
(eu) HaribeVoir et modifier les données sur Wikidata
Géographie
Pays
Mérindades
Comarque
Pirinioak (d)
Communauté forale
Partie de
Intermunicipalité des résidus solides de Bidausi (d), Intermunicipalité des services sociaux d'Auñamendi (d), zone bascophone de NavarreVoir et modifier les données sur Wikidata
Chef-lieu
Aribe (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Superficie
4,04 km2Voir et modifier les données sur Wikidata
Altitude
699 mVoir et modifier les données sur Wikidata
Coordonnées
Démographie
Population
34 hab. ()Voir et modifier les données sur Wikidata
Densité
8,4 hab./km2 ()
Gentilé
AribearVoir et modifier les données sur Wikidata
Fonctionnement
Statut
Chef de l'exécutif
Teodoro Barrio Laurenz (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Identité
Langues officielles
Identifiants
Code postal
31671Voir et modifier les données sur Wikidata
INE
31034Voir et modifier les données sur Wikidata
Immatriculation
NAVoir et modifier les données sur Wikidata
Carte

Aribe en basque ou Arive en espagnol est une ville et une municipalité dans la province de la Navarre ou Communauté Forale de Navarre dans le Nord de l'Espagne dans la comarque[1] d'Auñamendi.

Elle est située dans la zone bascophone de la province où la langue basque est coofficielle avec l'espagnol. Le secrétaire de mairie est aussi celui de Garaioa et Hiriberri-Villanueva de Aezkoa.

Démographie

[modifier | modifier le code]
Évolution démographique
1996 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
70 67 63 60 62 63 62 62 62 62 61
Sources: Aribe et instituto de estadística de navarra

Division linguistique

[modifier | modifier le code]

En accord avec Loi forale 18/1986 du sur le basque[2], la Navarre est linguistiquement divisée en trois zones. Cette municipalité fait partie de la zone bascophone où l'utilisation du basque y est majoritaire. Le basque et le castillan sont utilisés dans l'Administration publique, les médias, les manifestations culturelles et en éducation cependant l'usage courant du basque y est présent et encouragé le plus souvent.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. La Comarque, ou contrée en français (comarca en espagnol ou en portugais) dans la péninsule ibérique et dans toute la Catalogne historique (dont en France les "comarques" dans les Pyrénées-Orientales) correspond plus ou moins à la notion de pays ou de "région naturelle" en France. De par ses dimensions elle correspond à une taille intermédiaire entre un canton et un arrondissement (sous-préfecture) français. C'est une division géographique, historique, culturelle, ethnographique, économique, etc., dans un territoire défini, autour d'une ville-centre commercial qui exerce le rôle de chef-lieu.
  2. Ley Foral 18/86, de 15 de diciembre de 1986, del Vascuence. Régulation de son usage et de son officialisation. En français sur le site de L'aménagement linguistique dans le monde.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy