Aller au contenu

Discussion:Sing « Yesterday » for Me

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Hello,

Je suis à peu près sûr que les nom des persos ont été laissé en ordre japonais. Serait-il possible à quelqu'un de vérifier ça et, le cas échéant, d'inverser pour les mettre en ordre occidental comme c'est l'usage sur WP ?

Merci! Eden 1 juin 2006 à 10:27 (CEST)[répondre]

Correction

[modifier le code]

Ok je fais ça tout de suite. Lillshellyann 1 juin 2006 à 12:08 (CEST)[répondre]

Merci beaucoup! Si tu es tentés par le fait d'écrire des article manga/anime régulièrement, n'hésites pas à ajouter ton nom au bas de cette liste. Eden 1 juin 2006 à 12:20 (CEST)[répondre]

Kanji 漢字

[modifier le code]

bonjour

est ce que quelqu'un aurait les kanji pour les noms des personnages principaux? Je pense que ça pourrait mettre un point final à l'article (du moins pour l'instant^^)

Lillshellyann 1 juin 2006 à 13:49 (CEST)[répondre]

Cf l'article en japonais ja:イエスタデイをうたって :) Ryo (XYZ) 1 juin 2006 à 15:26 (CEST)[répondre]
Et j'en profite pour porter à ton attention le modèle {{nji}} qu'on utilise ainsi: {{nji|kanjis_prénoms kanjis_noms}}. Ca donne un lien vers une note et une bubble help qui précise que sur WP fr:, on met les kanjis dans l'ordre occidentalToujours pratique pour ne as perdre les japonisants habitués à les trouver dans l'ordre inverse. ;-) Eden 1 juin 2006 à 15:38 (CEST)[répondre]
ありがとう Lillshellyann 1 juin 2006 à 16:04 (CEST)[répondre]

Bandeau spoiler

[modifier le code]

Je propose de déplacer le bandeau de "histoire" (qui ne spoile rien me semble-t-il) vers "personnages", car là on peut y découvrir une bonne partie de la trame du 1er tome.
Sinon, très bon départ pour cet article que j'avais envie de commencer depuis longtemps, mais à force de trainer, forcément... ^ ^

Clash 7 juin 2006 à 22:12 (CEST)[répondre]

bonne idée. je fais ça maintenant. Lillshellyann リル 8 juin 2006 à 11:44 (CEST)[répondre]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy