Canada
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du laurentien canada ou kanata (« village, établissement »)[1].
Nom propre 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Canada | Canadas |
\ka.na.da\ ou \ka.na.dɑ\ |
Canada \ka.na.da\ ou \ka.na.dɑ\ masculin singulier
- (Géographie) Pays d’Amérique du Nord fondé en 1867, bordé par les États-Unis d’Amérique au sud et au nord-ouest, l’Atlantique Nord à l’est, l’Arctique au nord, et le Pacifique Nord à l’ouest. Sa capitale est Ottawa.
- — Mais qu’est-ce qu’il y a en dessous de nous ?
— Le Canada… autant que je sache… et ça m’a l’air d’un joli pays, désert, glacé, inhospitalier… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 257 de l’édition de 1921) Le Canada est un pur produit de l’empire britannique.
— (Marc Chevrier, « La rançon de Brennus », in Argument, volume 19, no 2, printemps-été 2017, page 122)« Le Canada est la plus grande colonie des États-Unis », écrit Vallières en 1977 dans un ouvrage consacré entièrement à cette thèse, Un Québec impossible.
— (Jean-François Lisée, La tentation québécoise de John F. Kennedy, éditions Carte blanche/La boîte à Lisée, 2020, page 15)
- — Mais qu’est-ce qu’il y a en dessous de nous ?
- (Histoire, Politique) Colonie britannique issue de l’union du Haut-Canada et du Bas-Canada en 1840, constituée essentiellement par les territoires du Québec et de l’Ontario actuels, ayant laissé place en 1867 au Canada actuel par l’adjonction d’autres colonies britanniques d'Amérique du Nord. (Syn. : Canada-Uni)
La fédération a été mise en œuvre par les provinces maritimes qui voulaient discuter d’une éventuelle union des trois colonies du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse et de l’Île-du-Prince-Édouard. C’est à la conférence de Charlottetown en 1864 que la colonie du Canada, par la voix de ses représentants John A. Macdonald, George-Étienne Cartier et George Brown, fit part de son intérêt à les rejoindre. Les trois conviennent que l’union des diverses colonies serait une manière de résoudre les problèmes de la colonie du Canada, une entité alors composée de deux unités : le Canada de l’Ouest (l’Ontario) et le Canada de l’Est (le Québec).
— (Herménilde Chiasson, « Douze dérives à propos de la Confédération », in Argument, vol. 19, no 2, printemps-été 2017, page 164)
- (Histoire, Politique) (Rare) Chacune des colonies qu’étaient le Haut-Canada et le Bas-Canada (1791-1840), dans l’expression les deux Canadas.
Après l’union de 1707, l’Angleterre sut associer les Écossais à ses entreprises de colonisation, notamment en Amérique, où l’Écosse expédia un fort contingent d’officiers, de commerçants, de fonctionnaires qui noyautèrent vite, comme dans les deux Canadas, l’administration coloniale.
— (Marc Chevrier, « La rançon de Brennus », in Argument, vol. 19, no 2, printemps-été 2017, page 138)
- (Histoire) (Spécialement) (XIXe s.) Territoire non politiquement défini occupé par les Canadiens français, qui se nommaient à l'époque simplement Canadiens (par opposition aux Anglais, maîtres politiques du territoire), correspondant essentiellement à la vallée du Saint-Laurent.
- — Quoi, toi aussi, Voisin, tu n’aimes pas mieux ton pays que cela?
— Eh bon Dieu, est-ce que nous avons un pays, nous autres? Vous parlez sans cesse de votre pays : je voudrais bien savoir si le Canada est un pays pour quelqu’un? Deux longues lisières, à peine habitées, à peine cultivées, de chaque côté d’un fleuve, avec une ville à chaque bout : de petites villes, du milieu desquelles on voit la forêt qui se termine au pôle!
— Oh oui, Voisin est comme cela, il ne croit pas à notre nationalité : il dit qu’il faut s’anglifier. — (Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G.H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, I, 4, page 54)
- — Quoi, toi aussi, Voisin, tu n’aimes pas mieux ton pays que cela?
- (Histoire) (Par métonymie) (XIXe s.) Nation canadienne française. Note : Généralement introduit par en plutôt que par au.
En Canada, vous trouveriez des amis, mais vous ne trouveriez aucun esprit national, aucun génie d’entreprise […] j’allais dire que vous ne trouveriez rien de ce qui anime les hommes, une nation indépendante. Tout est plat et mort sous le joug colonial […]
— (Lettre de François-Xavier Garneau à Edmund O’Callaghan, 23 juin 1846, citée par Éric Bédard dans Les Réformistes)
- (Toponyme) (Histoire) Région mal définie correspondant grosso modo à l’est du Canada habité actuel (provinces atlantiques, vallée du Saint-Laurent et région des Grands Lacs) choisie par la France pour fonder une colonie et en exploiter les richesses naturelles (pêcheries, fourrure et, dans une moindre mesure, bois) aux XVIe et XVIIe siècles. → voir Nouvelle-France
Dans la région du Canada, de grandes seigneuries avaient été concédées, mais elles restaient à peu près vides d’occupants.
— (Jean Hamelin (dir.), Histoire du Québec, Edisem, 1977, page 103)
Notes
[modifier le wikicode]- En conquérant le Canada français (Nouvelle-France) en 1763, l’Angleterre l’a baptisé province of Quebec. Le mot Canada ne réapparaîtra officiellement qu’en 1791, au moment de la création du Haut-Canada et du Bas-Canada, issus de la scission de cette « province de Québec ».
- On dit aujourd’hui « au Canada ». Durant le régime français (soit jusqu’en 1760), on disait « en Canada ». Au XIXe siècle, on disait aussi « en Canada », mais le mot désignait alors plutôt la nation canadienne française que l’entité politique. On trouve aussi occasionnellement « au Canada » pour désigner l'entité politique.
- Johnson s’embarqua pour l’Algérie le surlendemain de notre arrivée. Notre séparation m’affligea malgré moi, car je savais bien qu’il n’y avait rien de sérieux à entreprendre avec un tel compagnon. Johnson, en me secouant la main, m’assura que nous nous reverrions quelqu’un de ces jours, soit à la Chine, soit au Canada ; car il se promettait bien de faire encore deux ou trois fois le tour du monde. — (Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G.H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, IV, 6)
- Dans un article publié dans La Patrie du 14 octobre 1882, Louis Fréchette, sous le pseudonyme de « Cyprien », affirme que : « Au Canada est seul conforme à la grammaire et à l'usage. » Il est toutefois évident que les deux formes sont alors encore en concurrence[2].
- Aussi, de 1867 jusqu'aux années 1950, le terme « Dominion du Canada » fut utilisé pour désigner le pays actuel. Quoique le Canada encore a un roi représenté par un gouverneur général, ce nom n’est presque jamais plus utilisé en français, même par le gouvernement canadien. On dit simplement Canada, comme en mentionné déjà.
Abréviations
[modifier le wikicode]- CAN (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- ancolie du Canada
- anémone du Canada
- anticanadien, anti-canadien
- artichaut du Canada (topinambour)
- Bas-Canada
- baume du Canada
- bernache du Canada
- bison du Canada
- Canada anglais
- Canada français
- Canada-Est
- Canada-Ouest
- Canada-Uni
- canadianisme
- canadianité
- Canadian, canadian
- Canadien anglais, Canadien anglais
- Canadien français, canadien français
- canadiennerie
- canado-
- crevette nordique du Canada
- élodée du Canada
- Fête du Canada
- français du Canada
- grue du Canada
- Haut-Canada
- if du Canada
- loup du Canada
- lynx du Canada
- mouflon du Canada
- omble du Canada
- Petit Canada
- procanadien, pro-canadien
- sphinx du Canada (Papillon)
- térébenthine du Canada
- tétras du Canada
- transcanadien
→ voir canadien
Méronymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Kanada (af)
- Albanais : Kanadaja (sq)
- Alémanique : Kanada (*)
- Allemand : Kanada (de)
- Amharique : ካናዳ (am) kanada
- Anglais : Canada (en)
- Vieil anglais : Canada (ang)
- Arabe : كندا (ar) kanada
- Arabe égyptien : كانادا (*)
- Aragonais : Canadá (an)
- Araméen : ܩܢܕܐ (*)
- Arménien : Կանադա (hy) Kanada
- Asturien : Canadá (ast)
- Atikamekw : Kanata Aski (*)
- Azéri : Kanada (az)
- Bachkir : Канада (*) Kanada
- Bambara : Kanada (bm)
- Bas allemand : Kanada (nds)
- Bas-saxon néerlandais : Kannede (*)
- Bas-sorabe : Kanada (*)
- Basque : Kanada (eu)
- Kanada (*) :
- Bengali : কানাডা (bn) Kanaḍa
- Bichlamar : Kanada (bi)
- Biélorusse : Канада (be) Kanada
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Канада (*) Kanada
- Bosniaque : Kanada (bs)
- Breton : Kanada (br)
- Bulgare : Канада (bg) Kanada
- Cantonais : 加拿大 (zh-yue)
- Catalan : Canadà (ca)
- Cebuano : Canada (*)
- Chinois : 加拿大 (zh) Jiānádà
- Coréen : 캐나다 (ko) Kaenada, 가나다 (ko) (加那陀) Ganada
- Cornique : Kanada (kw)
- Corse : Canadà (co), Canada (co) féminin
- Créole haïtien : Kanada (*)
- Cri : ᑳᓇᑕ (cr)
- Croate : Kanada (hr)
- Danois : Canada (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : Kanada (diq)
- Divehi : ކެނެޑާ (dv)
- Dzongkha : ཀེ་ན་ཌ་ (dz)
- Espagnol : Canadá (es)
- Espéranto : Kanado (eo)
- Estonien : Kanada (et)
- Estrémègne : Canadá (*)
- Éwé : Kanada (*)
- Féroïen : Kanada (fo)
- Finnois : Kanada (fi)
- Flamand occidental : Canada (*)
- Franc-comtois : Cainada (*)
- Francoprovençal : Canada (*)
- Frison : Kanada (fy)
- Frison saterlandais : Kanada (*)
- Gaélique écossais : Canada (gd)
- Gaélique irlandais : Ceanada (ga)
- Galicien : Canadá (gl)
- Gallo : Canada (*)
- Gallois : Canada (cy)
- Géorgien : კანადა (ka) Kanada
- Grec : Καναδάς (el) Kanadás
- Guarani : Kanatã (gn)
- Hakka : Kâ-nâ-thai (*)
- Haut-sorabe : Kanada (hsb)
- Hawaïen : Kanakā (*)
- Hébreu : קנדה (he)
- Hindi : कनाडा (hi) Kanāḍā
- Hindi des Fidji : Canada (hif)
- Hongrois : Kanada (hu)
- Iakoute : Канаада (*) Kanaada
- Ido : Kanada (io)
- Igbo : Canada (ig)
- Ilocano : Canada (*)
- Indonésien : Kanada (id)
- Interlingua : Canada (ia)
- Interlingue : Canada (ie)
- Inuktitut : ᑲᓇᑕ (iu) kanata
- Inupiaq : Canada (ik)
- Islandais : Kanada (is)
- Italien : Canada (it), Canadà (it)
- Japonais : カナダ (ja) Kanada
- Javanais : Kanada (jv)
- Kachoube : Kanada (csb)
- Kalaallisut : Canada (kl)
- Kannara : ಕೆನಡಾ (kn)
- Kapampangan : Canada (*)
- Kazakh : Канада (kk) Kanada
- Kirghiz : Канада (ky) Kanada
- Komi : Канада (*) Kanada
- Kotava : Canada (*), Kanada (*)
- Kurde : Kanada (ku)
- Latin : Canada (la)
- Letton : Kanāda (lv)
- Ligure : Canada (*)
- Limbourgeois : Canada (li)
- Lingala : Kanadá (ln)
- Lituanien : Kanada (lt)
- Lojban : kadnygu’e (jbo)
- Lombard : Canada (lmo)
- Luxembourgeois : Kanada (lb)
- Macédonien : Канада (mk) Kanada
- Malais : Kanada (ms)
- Malayalam : കാനഡ (ml) Kānaḍa
- Malgache : Kanada (mg)
- Manipourî de Bishnupriya : কানাডা (*) Kanaḍa
- Mannois : Chanadey (gv)
- Marathe : कॅनडा (mr) Kanaḍā
- Minnan : Canada (zh-min-nan)
- Mongol : Канад (mn) Kanad
- Nahuatl de la Huasteca central : Canadá (*)
- Napolitain : Canadà (*)
- Nauruan : Canada (na)
- Navajo : Deetéél bikéyah (*)
- Néerlandais : Canada (nl)
- Népalais : क्यानाडा (ne) Kyānāḍā
- Normand : Cannada (*)
- Norvégien : Canada (no)
- Norvégien (nynorsk) : Canada (no)
- Novial : Kanada (*)
- Occitan : Canadà (oc)
- Oromo : Canada (om)
- Ossète : Канадæ (*) Kanadæ
- Ouïghour : Kanada (ug)
- Ourdou : کینیڈا (ur)
- Ouzbek : Kanada (uz)
- Pachto : کاناډا (ps)
- Pendjabi : ਕੈਨੇਡਾ (pa)
- Pennsilfaanisch : Kanadaa (*)
- Persan : کانادا (fa)
- Piémontais : Canadà (*)
- Pitcairnais : Kaneda (*)
- Poitevin-saintongeais : Canada (*)
- Polonais : Kanada (pl)
- Portugais : Canadá (pt)
- Quechua : Kanada (qu)
- Roumain : Canada (ro)
- Russe : Канада (ru) Kanada
- Same du Nord : Kanáda (*)
- Samogitien : Kanada (*)
- Sango : Kanadäa (sg)
- Sanskrit : केनडा (sa) Kenaḍā
- Sarde : Canada (sc)
- Scots : Canadae (*)
- Serbe : Канада (sr) Kanada
- Serbo-croate : Kanada (sh)
- Sicilien : Canadà (scn)
- Silésien : Kanada (*)
- Slovaque : Kanada (sk)
- Slovène : Kanada (sl)
- Somali : Canada (so)
- Suédois : Kanada (sv)
- Swahili : Kanada (sw)
- Tadjik : Канада (tg) Kanada
- Tagalog : Kanada (tl)
- Tahitien : Tanata (*)
- Tamoul : கனடா (ta) Kaṉaṭā
- Tatar de Crimée : Kanada (*)
- Tatare : Канада (tt) Kanada
- Tchèque : Kanada (cs)
- Tchouvache : Канада (*) Kanada
- Télougou : కెనడా (te) Kenaḍā
- Tétoum : Kanadá (*)
- Thaï : ประเทศแคนาดา (th) bprà-tâyt kae-naa-daa
- Tibétain : ཁ་ནའ་ཏ (bo)
- Tok pisin : Kanada (tpi)
- Tongien : Kānata (to)
- Tsonga : Khanada (ts)
- Turc : Kanada (tr)
- Ukrainien : Канада (uk) Kanada
- Vénitien : Canada (vec)
- Vietnamien : Canada (vi), Ca-na-đa (vi)
- Vieux slave : Канада (*) Kanada
- Vlax : Kanada (*)
- Volapük réformé : Kanadän (vo)
- Võro : Kanada (*)
- Wallon : Canada (wa)
- Waray (Philippines) : Kanada (*)
- Wolof : Kanadaa (wo)
- Wu : 加拿大 (*)
- Yiddish : קאנאדע (yi)
- Yoruba : Kánádà (yo)
- Zazaki : Kanada (*)
- Zoulou : IKhanada (zu)
Nom propre 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Canada | Canadas |
\ka.na.da\ |
Canada \ka.na.da\
- (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Ooststellingwerf.
Traductions
[modifier le wikicode]- Kotava : Canada widel (*)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Canada | Canadas |
\ka.na.da\ |
Canada \ka.na.da\ ou \ka.na.dɑ\ féminin
- Variété de pomme de reinette.
Je préfère les Canadas grises.
- (Régionalisme) Pomme de terre.
La pomme de terre Canada produit autant que l’Early rose, mais elle est de meilleure qualité […]
— (Société nationale d’horticulture de France, Jardins de France, 1874)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ka.na.da\ rime avec les mots qui finissent en \da\.
- La prononciation \ka.na.dɑ\ rime avec les mots qui finissent en \dɑ\.
- \ka.na.da\
- France (Paris) : écouter « le Canada [lœ ka.na.da] »
- France : écouter « Canada [kæ.na.dɑ] »
- Canada : \ka.na.dɑ\, [ka.na.dɒ]
- Canada (Saguenay) : écouter « Canada [ka.na.dɑ] »
- Canada (Montréal) : écouter « Canada [ka.na.dɔ] »
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « Canada [ka.na.dɔ] »
- France (Paris) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
- France : écouter « Canada [Prononciation ?] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « Canada [ka.na.da] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jacques Cartier, Relation originale de Jacques Cartier, Tross, Paris, 1545, édition de 1863, page 48
- ↑ Chantal Bouchard, La Langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 209.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du laurentien canada (« village, établissement »).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \ˈkæn.ə.də\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis (Californie) : écouter « Canada [ˈkæn.ə.də] »
- Canada (Hamilton) : écouter « Canada [ˈkæn.ə.də] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
- Londres (Royaume-Uni) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
- Jacksonville (États-Unis) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
- Chattanooga (États-Unis) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
- Inde : écouter « Canada [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada.
Références
[modifier le wikicode]- Canada sur vls.wikipedia.org, 2018. Consulté le 23 mars 2018
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Hindi des Fidji
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Canada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Canada \ˈka.na.da\ |
Canada \ˈka.na.da\ masculin
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Variantes
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Pays et leurs gentilés en italien
- Canada sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Canada dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Canada dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
- Canada sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Kapampangan
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais Canada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \ʃaˈnada\
- (Géographie) Canada.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « Canada [ʃa'nada] »
Références
[modifier le wikicode]- Les noms de continents et de pays en Kotava sur kotava.org
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\ masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
- (Géographie) Canada.
Références
[modifier le wikicode]- Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du laurentien canada (« village, établissement »).
Nom propre
[modifier le wikicode]féminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
Canada | Canada | ||
Datif Génitif |
Canade | Canadei | ||
Vocatif |
Canada \kaˈna.da\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Canada [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du laurentien canada (« village, établissement »).
Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \ka˦.na˦.da˦\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Canada \Prononciation ?\
- (Géographie) Canada (pays d’Amérique du Nord).
Dérivés
[modifier le wikicode]- (Wallon occidental) canada : pomme de terre
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en laurentien
- Noms propres en français
- Canada en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français de la politique
- Termes rares en français
- Métonymies en français
- Régions en français
- Localités des Pays-Bas en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français régional
- Rimes en français en \da\
- Rimes en français en \dɑ\
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en laurentien
- Noms propres en anglais
- Canada en anglais
- cebuano
- Noms propres en cebuano
- Canada en cebuano
- danois
- Noms propres en danois
- Canada en danois
- flamand occidental
- Noms propres en flamand occidental
- Canada en flamand occidental
- francoprovençal
- Noms propres en francoprovençal
- Canada en francoprovençal
- gaélique écossais
- Noms propres en gaélique écossais
- Canada en gaélique écossais
- gallois
- Noms propres en gallois
- Canada en gallois
- hindi des Fidji
- Noms propres en hindi des Fidji
- Canada en hindi des Fidji
- igbo
- Noms propres en igbo
- Canada en igbo
- ilocano
- Noms propres en ilocano
- Canada en ilocano
- interlingua
- Noms propres en interlingua
- Canada en interlingua
- interlingue
- Noms propres en interlingue
- Canada en interlingue
- inupiaq
- Noms propres en inupiaq
- Canada en inupiaq
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Noms propres en italien
- Canada en italien
- kalaallisut
- c en kalaallisut
- d en kalaallisut
- Noms propres en kalaallisut
- Canada en kalaallisut
- kapampangan
- Noms propres en kapampangan
- Canada en kapampangan
- kotava
- Noms propres en kotava issus d’un mot en anglais
- Noms propres en kotava
- Canada en kotava
- latin
- Noms propres en latin
- Canada en latin
- ligure
- Noms propres en ligure
- Canada en ligure
- limbourgeois
- Noms propres en limbourgeois
- Canada en limbourgeois
- lombard
- Noms propres en lombard
- Canada en lombard
- minnan
- Noms propres en minnan
- Canada en minnan
- nauruan
- Noms propres en nauruan
- Canada en nauruan
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Canada en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- Canada en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Canada en norvégien (nynorsk)
- oromo
- Noms propres en oromo
- Canada en oromo
- poitevin-saintongeais
- Noms propres en poitevin-saintongeais
- poitevin-saintongeais en graphie normalisée
- Canada en poitevin-saintongeais
- roumain
- Mots en français issus d’un mot en laurentien
- Noms propres en roumain
- Noms communs féminins en roumain
- Canada en roumain
- sarde
- Noms propres en sarde
- Canada en sarde
- somali
- Noms propres en somali
- Canada en somali
- vénitien
- Noms propres en vénitien
- Canada en vénitien
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en laurentien
- Noms propres en vietnamien
- Canada en vietnamien
- wallon
- Noms propres en wallon
- Canada en wallon