Skip to content

cuspymd/python-docs-ko

 
 

Repository files navigation

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-26 11:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"

#: ../Doc/license.rst:7
msgid "History and License"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:11
msgid "History of the software"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:13
msgid ""
"Python was created in the early 1990s by Guido van Rossum at Stichting "
"Mathematisch Centrum (CWI, see https://www.cwi.nl/) in the Netherlands as"
" a successor of a language called ABC.  Guido remains Python's principal "
"author, although it includes many contributions from others."
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:18
msgid ""
"In 1995, Guido continued his work on Python at the Corporation for "
"National Research Initiatives (CNRI, see https://www.cnri.reston.va.us/) "
"in Reston, Virginia where he released several versions of the software."
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:22
msgid ""
"In May 2000, Guido and the Python core development team moved to "
"BeOpen.com to form the BeOpen PythonLabs team.  In October of the same "
"year, the PythonLabs team moved to Digital Creations (now Zope "
"Corporation; see http://www.zope.com/).  In 2001, the Python Software "
"Foundation (PSF, see https://www.python.org/psf/) was formed, a non-"
"profit organization created specifically to own Python-related "
"Intellectual Property.  Zope Corporation is a sponsoring member of the "
"PSF."
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:30
msgid ""
"All Python releases are Open Source (see https://opensource.org/ for the "
"Open Source Definition). Historically, most, but not all, Python releases"
" have also been GPL-compatible; the table below summarizes the various "
"releases."
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:35
msgid "Release"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:35
msgid "Derived from"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:35
msgid "Year"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:35
msgid "Owner"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:35
msgid "GPL compatible?"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:37
msgid "0.9.0 thru 1.2"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:37
msgid "n/a"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:37
msgid "1991-1995"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:37
msgid "CWI"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:37 ../Doc/license.rst:39 ../Doc/license.rst:49
#: ../Doc/license.rst:51 ../Doc/license.rst:53 ../Doc/license.rst:55
#: ../Doc/license.rst:57
msgid "yes"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:39
msgid "1.3 thru 1.5.2"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:39
msgid "1.2"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:39
msgid "1995-1999"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:39 ../Doc/license.rst:41 ../Doc/license.rst:45
msgid "CNRI"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:41 ../Doc/license.rst:43 ../Doc/license.rst:45
msgid "1.6"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:41
msgid "1.5.2"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:41 ../Doc/license.rst:43
msgid "2000"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:41 ../Doc/license.rst:43 ../Doc/license.rst:45
#: ../Doc/license.rst:47
msgid "no"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:43
msgid "2.0"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:43
msgid "BeOpen.com"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:45
msgid "1.6.1"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:45 ../Doc/license.rst:47 ../Doc/license.rst:49
#: ../Doc/license.rst:51
msgid "2001"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:47
msgid "2.1"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:47 ../Doc/license.rst:49
msgid "2.0+1.6.1"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:47 ../Doc/license.rst:49 ../Doc/license.rst:51
#: ../Doc/license.rst:53 ../Doc/license.rst:55 ../Doc/license.rst:57
msgid "PSF"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:49
msgid "2.0.1"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:51 ../Doc/license.rst:53 ../Doc/license.rst:57
msgid "2.1.1"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:51
msgid "2.1+2.0.1"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:53 ../Doc/license.rst:55
msgid "2.1.2"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:53 ../Doc/license.rst:55
msgid "2002"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:55
msgid "2.1.3"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:57
msgid "2.2 and above"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:57
msgid "2001-now"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:62
msgid ""
"GPL-compatible doesn't mean that we're distributing Python under the GPL."
"  All Python licenses, unlike the GPL, let you distribute a modified "
"version without making your changes open source. The GPL-compatible "
"licenses make it possible to combine Python with other software that is "
"released under the GPL; the others don't."
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:68
msgid ""
"Thanks to the many outside volunteers who have worked under Guido's "
"direction to make these releases possible."
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:73
msgid "Terms and conditions for accessing or otherwise using Python"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:77
msgid "PSF LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON |release|"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:125
msgid "BEOPEN.COM LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 2.0"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:127
msgid "BEOPEN PYTHON OPEN SOURCE LICENSE AGREEMENT VERSION 1"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:172
msgid "CNRI LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 1.6.1"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:237
msgid "CWI LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 0.9.0 THROUGH 1.2"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:262
msgid "Licenses and Acknowledgements for Incorporated Software"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:264
msgid ""
"This section is an incomplete, but growing list of licenses and "
"acknowledgements for third-party software incorporated in the Python "
"distribution."
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:269
msgid "Mersenne Twister"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:271
msgid ""
"The :mod:`_random` module includes code based on a download from "
"http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/emt19937ar.html. "
"The following are the verbatim comments from the original code::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:318
msgid "Sockets"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:320
msgid ""
"The :mod:`socket` module uses the functions, :func:`getaddrinfo`, and "
":func:`getnameinfo`, which are coded in separate source files from the "
"WIDE Project, http://www.wide.ad.jp/. ::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:353
msgid "Floating point exception control"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:355
msgid "The source for the :mod:`fpectl` module includes the following notice::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:395
msgid "Asynchronous socket services"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:397
msgid ""
"The :mod:`asynchat` and :mod:`asyncore` modules contain the following "
"notice::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:422
msgid "Cookie management"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:424
msgid "The :mod:`http.cookies` module contains the following notice::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:450
msgid "Execution tracing"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:452
msgid "The :mod:`trace` module contains the following notice::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:483
msgid "UUencode and UUdecode functions"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:485
msgid "The :mod:`uu` module contains the following notice::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:513
msgid "XML Remote Procedure Calls"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:515
msgid "The :mod:`xmlrpc.client` module contains the following notice::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:546
msgid "test_epoll"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:548
msgid "The :mod:`test_epoll` module contains the following notice::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:572
msgid "Select kqueue"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:574
msgid ""
"The :mod:`select` module contains the following notice for the kqueue "
"interface::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:603
msgid "SipHash24"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:605
msgid ""
"The file :file:`Python/pyhash.c` contains Marek Majkowski' implementation"
" of Dan Bernstein's SipHash24 algorithm. The contains the following "
"note::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:632
msgid "strtod and dtoa"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:634
msgid ""
"The file :file:`Python/dtoa.c`, which supplies C functions dtoa and "
"strtod for conversion of C doubles to and from strings, is derived from "
"the file of the same name by David M. Gay, currently available from "
"http://www.netlib.org/fp/.  The original file, as retrieved on March 16, "
"2009, contains the following copyright and licensing notice::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:662
msgid "OpenSSL"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:664
msgid ""
"The modules :mod:`hashlib`, :mod:`posix`, :mod:`ssl`, :mod:`crypt` use "
"the OpenSSL library for added performance if made available by the "
"operating system. Additionally, the Windows and Mac OS X installers for "
"Python may include a copy of the OpenSSL libraries, so we include a copy "
"of the OpenSSL license here::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:799
msgid "expat"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:801
msgid ""
"The :mod:`pyexpat` extension is built using an included copy of the expat"
" sources unless the build is configured ``--with-system-expat``::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:828
msgid "libffi"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:830
msgid ""
"The :mod:`_ctypes` extension is built using an included copy of the "
"libffi sources unless the build is configured ``--with-system-libffi``::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:857
msgid "zlib"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:859
msgid ""
"The :mod:`zlib` extension is built using an included copy of the zlib "
"sources if the zlib version found on the system is too old to be used for"
" the build::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:888
msgid "cfuhash"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:890
msgid ""
"The implementation of the hash table used by the :mod:`tracemalloc` is "
"based on the cfuhash project::"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:929
msgid "libmpdec"
msgstr ""

#: ../Doc/license.rst:931
msgid ""
"The :mod:`_decimal` module is built using an included copy of the "
"libmpdec library unless the build is configured ``--with-system-"
"libmpdec``::"
msgstr ""

#~ msgid "The :mod:`test_epoll` contains the following notice::"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "The :mod:`select` and contains the "
#~ "following notice for the kqueue "
#~ "interface::"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "The :mod:`_decimal` Module is built "
#~ "using an included copy of the "
#~ "libmpdec library unless the build is "
#~ "configured ``--with-system-libmpdec``::"
#~ msgstr ""

About

Korean translation of the Python documentation

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy