Skip to content

Traducido library/email.utils.po #2748

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
Nov 20, 2023
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
27 changes: 12 additions & 15 deletions library/email.utils.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 22:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 00:09-0500\n"
"Last-Translator: Juan C. Tello <juanctello@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: ../Doc/library/email.utils.rst:2
msgid ":mod:`email.utils`: Miscellaneous utilities"
Expand All @@ -38,7 +39,6 @@ msgstr ""
"utils`:"

#: ../Doc/library/email.utils.rst:16
#, fuzzy
msgid ""
"Return local time as an aware datetime object. If called without arguments, "
"return current time. Otherwise *dt* argument should be a :class:`~datetime."
Expand All @@ -47,20 +47,17 @@ msgid ""
"``None``), it is assumed to be in local time. The *isdst* parameter is "
"ignored."
msgstr ""
"Retorna el tiempo local como un objeto datetime consciente. Si se llama sin "
"argumentos, retorna el tiempo actual. De lo contrario, el argumento *dt* "
"debe ser una instancia :class:`~datetime.datetime`, y es convertida a la "
"zona horaria local de acuerdo a la base de datos de zonas horarias del "
"sistema. Si *dt* es naíf (*naif*, es decir, ``dt.tzinfo`` es ``None``), se "
"asume que está en tiempo local. En este caso, un valor positivo o cero para "
"*isdst* hace que ``localtime`` asuma inicialmente que el horario de verano "
"está o no (respectivamente) en efecto para el tiempo especificado. Un valor "
"negativo para *isdst* hace que el ``localtime`` intente determinar si el "
"horario de verano está en efecto para el tiempo especificado."
"Retorna la hora local como un objeto datetime consciente. Si se llama sin "
"argumentos, retorna la hora actual. De lo contrario, el argumento *dt* debe "
"ser una instancia de :class:`~datetime.datetime`, y se convierte a la zona "
"horaria local según la base de datos de la zona horaria del sistema. Si "
"*dt* no tiene información de zona horaria (es decir, ``dt.tzinfo`` es "
"``None``), se asume que está en la hora local. El parámetro *isdst* se "
"ignora."

#: ../Doc/library/email.utils.rst:26
msgid "The *isdst* parameter."
msgstr ""
msgstr "El parámetro *isdst*."

#: ../Doc/library/email.utils.rst:30
msgid ""
Expand Down
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy