Skip to content

Traducido c-api/memory.po #3366

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 10 commits into
base: 3.13
Choose a base branch
from
Open
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Traducido c-api/memory.po
  • Loading branch information
kbiggers committed Feb 10, 2025
commit 051a582721a8fe1cddc704c07e538720e3225697
125 changes: 59 additions & 66 deletions c-api/memory.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
<<<<<<< HEAD
"PO-Revision-Date: 2025-02-02 10:07-0500\n"
=======
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 12:41-0500\n"
>>>>>>> 6fe1a5cf (Traducido c-api/memory.po)
"Last-Translator: Marco Richetta <marcorichetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -199,7 +203,6 @@ msgid "Allocator Domains"
msgstr "Dominios del asignador"

#: ../Doc/c-api/memory.rst:100
#, fuzzy
msgid ""
"All allocating functions belong to one of three different \"domains\" (see "
"also :c:type:`PyMemAllocatorDomain`). These domains represent different "
Expand All @@ -217,20 +220,16 @@ msgstr ""
"diferentes propósitos. Los detalles específicos sobre cómo cada dominio "
"asigna memoria o qué funciones internas llama cada dominio se considera un "
"detalle de implementación, pero para fines de depuración, se puede encontrar "
"una tabla simplificada en :ref:`here <default-memory-allocators>`. No existe "
"un requisito estricto para usar la memoria retornada por las funciones de "
"asignación que pertenecen a un dominio dado solo para los propósitos "
"sugeridos por ese dominio (aunque esta es la práctica recomendada). Por "
"ejemplo, se podría usar la memoria retornada por :c:func:`PyMem_RawMalloc` "
"para asignar objetos Python o la memoria retornada por :c:func:"
"`PyObject_Malloc` para asignar memoria para búferes."
"una tabla simplificada en :ref:`here <default-memory-allocators>`. Los APIs "
"que se usan para designar y librar un bloque de memoria deben ser del mismo "
"dominio. Por ejemplo, se debe usar :c:func:`PyMem_Free`para librar memoria "
"usando :c:func:`PyMem_Malloc`."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:109
msgid "The three allocation domains are:"
msgstr "Los tres dominios de asignación son:"

#: ../Doc/c-api/memory.rst:111
#, fuzzy
msgid ""
"Raw domain: intended for allocating memory for general-purpose memory "
"buffers where the allocation *must* go to the system allocator or where the "
Expand All @@ -241,10 +240,10 @@ msgstr ""
"Dominio sin formato: destinado a asignar memoria para búferes de memoria de "
"uso general donde la asignación *debe* ir al asignador del sistema o donde "
"el asignador puede operar sin el :term:`GIL`. La memoria se solicita "
"directamente al sistema."
"directamente al sistema. Consulte :ref:`Interfaz de memoria sin formato <raw-"
"memoryinterface>`."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:116
#, fuzzy
msgid ""
"\"Mem\" domain: intended for allocating memory for Python buffers and "
"general-purpose memory buffers where the allocation must be performed with "
Expand All @@ -257,14 +256,14 @@ msgstr ""
"Python."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:121
#, fuzzy
msgid ""
"Object domain: intended for allocating memory for Python objects. The memory "
"is taken from the Python private heap. See :ref:`Object allocators "
"<objectinterface>`."
msgstr ""
"Dominio de objeto: destinado a asignar memoria perteneciente a objetos de "
"Python. La memoria se toma del montículo privado de Python."
"Python. La memoria se toma del montículo privado de Python. Consulte :ref:"
"`Asignadores de objetos <objectinterface>`."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:126
msgid ""
Expand All @@ -273,6 +272,10 @@ msgid ""
"objects are allocated using that domain. This differs from the prior Python "
"versions, where this was only a best practice and not a hard requirement."
msgstr ""
"La :term:`free-threaded <free threading>` compilación requiere que solamente "
"objetos se asignan usando el dominio del \"objeto\" y que todos los objetos "
"de Python se asignan usando ese dominio. Esto es diferente que los versiones "
"anteriores de Python, donde esto fue una práctica buena y no un requisito."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:130
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -305,17 +308,16 @@ msgstr ""
"mantener el :term:`GIL <global interpreter lock>`."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:145
#, fuzzy
msgid ""
"The :ref:`default raw memory allocator <default-memory-allocators>` uses the "
"following functions: :c:func:`malloc`, :c:func:`calloc`, :c:func:`realloc` "
"and :c:func:`!free`; call ``malloc(1)`` (or ``calloc(1, 1)``) when "
"requesting zero bytes."
msgstr ""
"El :ref:`asignador de memoria sin procesar predeterminado <default-memory-"
"allocators>` usa las siguientes funciones: :c:func:`malloc`, :c:func:"
"`calloc`, :c:func:`realloc` y :c:func:`free`; llame a ``malloc(1)`` (o "
"``calloc(1, 1)``) cuando solicita cero bytes."
"El :ref:`asignador de memoria sin formato <default-memory-allocators>` usa "
"las siguientes funciones: :c:func:`malloc`, :c:func:`calloc`, :c:func:"
"`realloc` y :c:func:`free`; llame a ``malloc(1)`` (o ``calloc(1, 1)``) "
"cuando solicita cero bytes."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:154 ../Doc/c-api/memory.rst:225
#: ../Doc/c-api/memory.rst:335
Expand Down Expand Up @@ -517,28 +519,26 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que *TYPE* se refiere a cualquier tipo de C."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:277
#, fuzzy
msgid ""
"Same as :c:func:`PyMem_Malloc`, but allocates ``(n * sizeof(TYPE))`` bytes "
"of memory. Returns a pointer cast to ``TYPE*``. The memory will not have "
"been initialized in any way."
msgstr ""
"Igual que :c:func:`PyMem_Malloc`, pero asigna ``(n * sizeof(TYPE))`` bytes "
"de memoria. Retorna una conversión de puntero a :c:expr:`TYPE*`. La memoria "
"no se habrá inicializado de ninguna manera."
"de memoria. Retorna una conversión de puntero a ``TYPE*``. La memoria no se "
"habrá inicializado de ninguna manera."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:284
#, fuzzy
msgid ""
"Same as :c:func:`PyMem_Realloc`, but the memory block is resized to ``(n * "
"sizeof(TYPE))`` bytes. Returns a pointer cast to ``TYPE*``. On return, *p* "
"will be a pointer to the new memory area, or ``NULL`` in the event of "
"failure."
msgstr ""
"Igual que :c:func:`PyMem_Realloc`, pero el bloque de memoria cambia de "
"tamaño a ``(n * sizeof(TYPE))`` bytes. Retorna una conversión de puntero a :"
"c:expr:`TYPE*`. Al retornar, *p* será un puntero a la nueva área de memoria, "
"o ``NULL`` en caso de falla."
"tamaño a ``(n * sizeof(TYPE))`` bytes. Retorna una conversión de puntero a "
"``TYPE*``. Al retornar, *p* será un puntero a la nueva área de memoria, o "
"``NULL`` en caso de falla."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:289
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -855,12 +855,11 @@ msgid "free a memory block"
msgstr "liberar un bloque de memoria"

#: ../Doc/c-api/memory.rst:437
#, fuzzy
msgid ""
"The :c:type:`!PyMemAllocator` structure was renamed to :c:type:"
"`PyMemAllocatorEx` and a new ``calloc`` field was added."
msgstr ""
"La estructura :c:type:`PyMemAllocator` se renombró a :c:type:"
"La estructura :c:type:`!PyMemAllocator` se renombró a :c:type:"
"`PyMemAllocatorEx` y se agregó un nuevo campo ``calloc``."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:444
Expand Down Expand Up @@ -937,15 +936,14 @@ msgstr ""
"cero bytes."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:487
#, fuzzy
msgid ""
"For the :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_RAW` domain, the allocator must be thread-"
"safe: the :term:`GIL <global interpreter lock>` is not held when the "
"allocator is called."
msgstr ""
"Para el dominio :c:data:`PYMEM_DOMAIN_RAW`, el asignador debe ser seguro "
"para subprocesos: el :term:`GIL <global interpreter lock>` no se mantiene "
"cuando se llama al asignador."
"Para el dominio :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_RAW`, el asignador debe ser seguro "
"para hilos: el :term:`GIL <global interpreter lock>` no se mantiene cuando "
"se llama al asignador."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:491
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -988,6 +986,12 @@ msgid ""
"without the GIL held). See :ref:`the section on allocator domains <allocator-"
"domains>` for more information."
msgstr ""
"Se puede llamar después de :c:func:`Py_PreInitialize` y antes de :c:func:"
"`Py_InitializeFromConfig` para instalar un asignador de memoria "
"personalizada. No hay restricciones para el asignador instalado aparte de "
"las que se interpone el dominio (por ejemplo, el Dominio Crudo permite que "
"se llamara el asignador sin sostener el GIL). Consulte :ref:`la sección "
"sobre dominios de asignadores <allocator-domains>` para más información."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:514
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1090,16 +1094,15 @@ msgstr ""
"Detectar escritura después del final del búfer (desbordamiento del búfer)"

#: ../Doc/c-api/memory.rst:558
#, fuzzy
msgid ""
"Check that the :term:`GIL <global interpreter lock>` is held when allocator "
"functions of :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_OBJ` (ex: :c:func:`PyObject_Malloc`) "
"and :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_MEM` (ex: :c:func:`PyMem_Malloc`) domains are "
"called."
msgstr ""
"Comprueba que :term:`GIL <global interpreter lock>` se mantiene cuando las "
"funciones del asignador de :c:data:`PYMEM_DOMAIN_OBJ` (ej: :c:func:"
"`PyObject_Malloc`) y dominios :c:data:`PYMEM_DOMAIN_MEM` (por ejemplo: :c:"
"funciones del asignador de :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_OBJ` (ej: :c:func:"
"`PyObject_Malloc`) y dominios :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_MEM` (por ejemplo: :c:"
"func:`PyMem_Malloc`) se llaman."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:563
Expand Down Expand Up @@ -1151,19 +1154,16 @@ msgid "API identifier (ASCII character):"
msgstr "Identificador de API (carácter ASCII):"

#: ../Doc/c-api/memory.rst:580
#, fuzzy
msgid "``'r'`` for :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_RAW`."
msgstr "``'r'`` para :c:data:`PYMEM_DOMAIN_RAW`."
msgstr "``'r'`` para :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_RAW`."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:581
#, fuzzy
msgid "``'m'`` for :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_MEM`."
msgstr "``'m'`` para :c:data:`PYMEM_DOMAIN_MEM`."
msgstr "``'m'`` para :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_MEM`."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:582
#, fuzzy
msgid "``'o'`` for :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_OBJ`."
msgstr "``'o'`` para :c:data:`PYMEM_DOMAIN_OBJ`."
msgstr "``'o'`` para :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_OBJ`."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:585
msgid "``p[-S+1:0]``"
Expand Down Expand Up @@ -1221,7 +1221,6 @@ msgstr ""
"definida por defecto)."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:603
#, fuzzy
msgid ""
"A serial number, incremented by 1 on each call to a malloc-like or realloc-"
"like function. Big-endian :c:type:`size_t`. If \"bad memory\" is detected "
Expand All @@ -1231,11 +1230,11 @@ msgid ""
"number is incremented, and exists so you can set such a breakpoint easily."
msgstr ""
"Un número de serie, incrementado en 1 en cada llamada a una función similar "
"a malloc o realloc. Big-endian ``size_t``. Si se detecta \"mala memoria\" "
"más tarde, el número de serie ofrece una excelente manera de establecer un "
"punto de interrupción en la siguiente ejecución, para capturar el instante "
"en el que se pasó este bloque. La función estática bumpserialno() en "
"obmalloc.c es el único lugar donde se incrementa el número de serie, y "
"a malloc o realloc. Big-endian :c:type:`size_t`. Si se detecta \"mala memoria"
"\" más tarde, el número de serie ofrece una excelente manera de establecer "
"un punto de interrupción en la siguiente ejecución, para capturar el "
"instante en el que se pasó este bloque. La función estática bumpserialno() "
"en obmalloc.c es el único lugar donde se incrementa el número de serie, y "
"existe para que pueda establecer un punto de interrupción fácilmente."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:610
Expand All @@ -1261,7 +1260,6 @@ msgstr ""
"(que significa que se está usando la memoria no inicializada)."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:619
#, fuzzy
msgid ""
"The :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` function now also works on Python "
"compiled in release mode. On error, the debug hooks now use :mod:"
Expand All @@ -1272,9 +1270,9 @@ msgstr ""
"La función :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` ahora también funciona en Python "
"compilado en modo de lanzamiento. En caso de error, los enlaces de "
"depuración ahora usan :mod:`tracemalloc` para obtener el rastreo donde se "
"asignó un bloque de memoria. Los enlaces de depuración ahora también "
"comprueban si el GIL se mantiene cuando se llaman las funciones de :c:data:"
"`PYMEM_DOMAIN_OBJ` y :c:data:`PYMEM_DOMAIN_MEM` dominios."
"asignó un bloque de memoria. Los ganchos de depuración ahora también "
"comprueban si el GIL se mantiene cuando se llaman las funciones de :c:macro:"
"`PYMEM_DOMAIN_OBJ` y :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_MEM` dominios."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:627
msgid ""
Expand All @@ -1293,7 +1291,6 @@ msgid "The pymalloc allocator"
msgstr "El asignador pymalloc"

#: ../Doc/c-api/memory.rst:639
#, fuzzy
msgid ""
"Python has a *pymalloc* allocator optimized for small objects (smaller or "
"equal to 512 bytes) with a short lifetime. It uses memory mappings called "
Expand All @@ -1303,34 +1300,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Python tiene un asignador *pymalloc* optimizado para objetos pequeños (más "
"pequeños o iguales a 512 bytes) con una vida útil corta. Utiliza "
"asignaciones de memoria llamadas \"arenas\" con un tamaño fijo de 256 KiB. "
"Vuelve a :c:func:`PyMem_RawMalloc` y :c:func:`PyMem_RawRealloc` para "
"asignaciones de más de 512 bytes."
"asignaciones de memoria llamadas \"arenas\" con un tamaño fijo de 256 KiB en "
"plataformas de 32 bits o 1 MiB en plataformas de 64 bits. Vuelve a :c:func:"
"`PyMem_RawMalloc` y :c:func:`PyMem_RawRealloc` para asignaciones de más de "
"512 bytes."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:645
#, fuzzy
msgid ""
"*pymalloc* is the :ref:`default allocator <default-memory-allocators>` of "
"the :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_MEM` (ex: :c:func:`PyMem_Malloc`) and :c:macro:"
"`PYMEM_DOMAIN_OBJ` (ex: :c:func:`PyObject_Malloc`) domains."
msgstr ""
"*pymalloc* es el :ref:`asignador por defecto <default-memory-allocators>` "
"de :c:data:`PYMEM_DOMAIN_MEM` (por ejemplo: :c:func:`PyMem_Malloc`) y :c:"
"data:`PYMEM_DOMAIN_OBJ` (por ejemplo: :c:func:`PyObject_Malloc`) dominios."
"de :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_MEM` (por ejemplo: :c:func:`PyMem_Malloc`) y :c:"
"macro:`PYMEM_DOMAIN_OBJ` (por ejemplo: :c:func:`PyObject_Malloc`) dominios."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:649
msgid "The arena allocator uses the following functions:"
msgstr "El asignador de arena utiliza las siguientes funciones:"

#: ../Doc/c-api/memory.rst:651
#, fuzzy
msgid ":c:func:`!VirtualAlloc` and :c:func:`!VirtualFree` on Windows,"
msgstr ":c:func:`VirtualAlloc` y :c:func:`VirtualFree` en Windows,"
msgstr ":c:func:`!VirtualAlloc` y :c:func:`!VirtualFree` en Windows,"

#: ../Doc/c-api/memory.rst:652
#, fuzzy
msgid ":c:func:`!mmap` and :c:func:`!munmap` if available,"
msgstr ":c:func:`mmap` y :c:func:`munmap` si está disponible,"
msgstr ":c:func:`!mmap` y :c:func:`!munmap` si está disponible,"

#: ../Doc/c-api/memory.rst:653
msgid ":c:func:`malloc` and :c:func:`free` otherwise."
Expand Down Expand Up @@ -1384,9 +1379,8 @@ msgid "Set the arena allocator."
msgstr "Establecer el asignador de arena."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:690
#, fuzzy
msgid "The mimalloc allocator"
msgstr "El asignador pymalloc"
msgstr "El asignador mimalloc"

#: ../Doc/c-api/memory.rst:694
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1535,15 +1529,14 @@ msgstr ""
"free(buf1); /* Fatal -- debe ser PyMem_Del() */"

#: ../Doc/c-api/memory.rst:765
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to the functions aimed at handling raw memory blocks from the "
"Python heap, objects in Python are allocated and released with :c:macro:"
"`PyObject_New`, :c:macro:`PyObject_NewVar` and :c:func:`PyObject_Del`."
msgstr ""
"Además de las funciones destinadas a manejar bloques de memoria sin procesar "
"del montón de Python, los objetos en Python se asignan y liberan con :c:func:"
"`PyObject_New`, :c:func:`PyObject_NewVar` y :c:func:`PyObject_Del` ."
"del montón de Python, los objetos en Python se asignan y liberan con :c:"
"macro:`PyObject_New`, :c:macro:`PyObject_NewVar` y :c:func:`PyObject_Del` ."

#: ../Doc/c-api/memory.rst:769
msgid ""
Expand Down
Loading
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy