Skip to content

Commit 0a4990f

Browse files
[po] auto sync
1 parent 79c8ee6 commit 0a4990f

File tree

2 files changed

+17
-6
lines changed

2 files changed

+17
-6
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "97.65%", "updated_at": "2025-07-14T13:24:53Z"}
1+
{"translation": "97.66%", "updated_at": "2025-07-15T16:16:01Z"}

whatsnew/3.3.po

Lines changed: 16 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 14:19+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 14:21+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2021-06-29 13:04+0000\n"
2222
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -1908,13 +1908,17 @@ msgid ""
19081908
"collections classes. Aliases for ABCs are still present in the "
19091909
":mod:`collections` module to preserve existing imports. (:issue:`11085`)"
19101910
msgstr ""
1911+
"抽象基类被移到新的 :mod:`collections.abc` 模块中,以更好地区分抽象和实体多项集类。 ABC 的别名仍然存在于 "
1912+
":mod:`collections` 模块中以维持现有的导入操作。 (:issue:`11085`)"
19111913

19121914
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1034
19131915
msgid ""
19141916
"The :class:`~collections.Counter` class now supports the unary ``+`` and "
19151917
"``-`` operators, as well as the in-place operators ``+=``, ``-=``, ``|=``, "
19161918
"and ``&=``. (Contributed by Raymond Hettinger in :issue:`13121`.)"
19171919
msgstr ""
1920+
"现在 :class:`~collections.Counter` 类支持单目的 ``+`` 和 ``-`` 运算符,以及原地修改的运算符 ``+=``,"
1921+
" ``-=``, ``|=`` 和 ``&=``。 (由 Raymond Hettinger 在 :issue:`13121` 中贡献。)"
19181922

19191923
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1040
19201924
msgid "contextlib"
@@ -1944,7 +1948,7 @@ msgstr "crypt"
19441948
msgid ""
19451949
"Addition of salt and modular crypt format (hashing method) and the "
19461950
":func:`!mksalt` function to the :mod:`!crypt` module."
1947-
msgstr ""
1951+
msgstr "将加盐和求模加密格式(哈希方法)和 :func:`!mksalt` 函数添加到 :mod:`!crypt` 模块。"
19481952

19491953
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1060
19501954
msgid "(:issue:`10924`)"
@@ -1960,11 +1964,13 @@ msgid ""
19601964
"functions when Unicode strings or characters are passed (e.g. "
19611965
":c:func:`waddwstr`), and bytes functions otherwise (e.g. :c:func:`waddstr`)."
19621966
msgstr ""
1967+
"如果 :mod:`curses` 模块被链接到 ncursesw 库,则在传入 Unicode 字符串或字符时使用 Unicode 函数 (例如 "
1968+
":c:func:`waddwstr`),否则使用字节函数 (例如 :c:func:`waddstr`)。"
19631969

19641970
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1068
19651971
msgid ""
19661972
"Use the locale encoding instead of ``utf-8`` to encode Unicode strings."
1967-
msgstr ""
1973+
msgstr "使用语言区域编码格式而不是 ``utf-8`` 来编码 Unicode 字符串。"
19681974

19691975
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1069
19701976
msgid ""
@@ -2001,32 +2007,37 @@ msgid ""
20012007
"instances now return :const:`False` instead of raising :exc:`TypeError` "
20022008
"(:issue:`15006`)."
20032009
msgstr ""
2010+
"简单型和感知型 :class:`~datetime.datetime` 实例之间的相等比较现在将返回 :const:`False` 而不是引发 "
2011+
":exc:`TypeError` (:issue:`15006`)。"
20042012

20052013
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1084
20062014
msgid ""
20072015
"New :meth:`datetime.datetime.timestamp` method: Return POSIX timestamp "
20082016
"corresponding to the :class:`~datetime.datetime` instance."
20092017
msgstr ""
2018+
"新增 :meth:`datetime.datetime.timestamp` 方法:返回与 :class:`~datetime.datetime` "
2019+
"实例对应的 POSIX 时间戳。"
20102020

20112021
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1086
20122022
msgid ""
20132023
"The :meth:`datetime.datetime.strftime` method supports formatting years "
20142024
"older than 1000."
2015-
msgstr ""
2025+
msgstr ":meth:`datetime.datetime.strftime` 方法支持格式化早于 1000 的年份。"
20162026

20172027
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1088
20182028
msgid ""
20192029
"The :meth:`datetime.datetime.astimezone` method can now be called without "
20202030
"arguments to convert datetime instance to the system timezone."
20212031
msgstr ""
2032+
"现在 :meth:`datetime.datetime.astimezone` 方法可不带参数被调用以将 datetime 实例转换至系统时区。"
20222033

20232034
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1096
20242035
msgid "decimal"
20252036
msgstr "decimal"
20262037

20272038
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1098
20282039
msgid ":issue:`7652` - integrate fast native decimal arithmetic."
2029-
msgstr ""
2040+
msgstr ":issue:`7652` - 集成快速的原生十进制算术运算。"
20302041

20312042
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1099
20322043
msgid "C-module and libmpdec written by Stefan Krah."

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy