Skip to content

Commit 1056424

Browse files
[po] auto sync
1 parent 6408fcd commit 1056424

File tree

12 files changed

+371
-313
lines changed

12 files changed

+371
-313
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "81.21%", "updated_at": "2025-02-03T21:46:07Z"}
1+
{"translation": "81.17%", "updated_at": "2025-02-07T15:46:15Z"}

library/datetime.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 14:50+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 14:52+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr ""
16231623
" 因此,创建表示当前 UTC 时间的对象的推荐方式是通过调用 ``datetime.now(timezone.utc)``。"
16241624

16251625
#: ../../library/datetime.rst:921
1626-
msgid "Use :meth:`datetime.now` with :attr:`UTC` instead."
1627-
msgstr "请用带 :attr:`UTC` 的 :meth:`datetime.now` 代替。"
1626+
msgid "Use :meth:`datetime.now` with :const:`UTC` instead."
1627+
msgstr ""
16281628

16291629
#: ../../library/datetime.rst:926
16301630
msgid ""
@@ -1747,8 +1747,8 @@ msgstr ""
17471747
":exc:`ValueError`。"
17481748

17491749
#: ../../library/datetime.rst:993
1750-
msgid "Use :meth:`datetime.fromtimestamp` with :attr:`UTC` instead."
1751-
msgstr "请用带 :attr:`UTC` 的 :meth:`datetime.fromtimestamp` 代替。"
1750+
msgid "Use :meth:`datetime.fromtimestamp` with :const:`UTC` instead."
1751+
msgstr ""
17521752

17531753
#: ../../library/datetime.rst:998
17541754
msgid ""

library/decimal.po

Lines changed: 148 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 14:50+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 14:52+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -2889,6 +2889,150 @@ msgid ""
28892889
" getcontext().prec -= 2\n"
28902890
" return +s"
28912891
msgstr ""
2892+
"def moneyfmt(value, places=2, curr='', sep=',', dp='.',\n"
2893+
" pos='', neg='-', trailneg=''):\n"
2894+
" \"\"\"将 Decimal 值转换为以货币形式格式化的字符串。\n"
2895+
"\n"
2896+
" places: 小数点之后要保留的位数\n"
2897+
" curr: 正负号之前可选的货币符号 (可以为空)\n"
2898+
" sep: 可选的千位分隔符 (逗点, 句点, 空格或为空)\n"
2899+
" dp: 小数点符号 (逗点或句点)\n"
2900+
" 仅在保留零位小数时设为空\n"
2901+
" pos: 可选的正值符号: '+', 空格或为空\n"
2902+
" neg: 可选的负值符号: '-', '(', 空格或为空\n"
2903+
" trailneg:可选的末尾负值符号: '-', ')', 空格或为空\n"
2904+
"\n"
2905+
" >>> d = Decimal('-1234567.8901')\n"
2906+
" >>> moneyfmt(d, curr='$')\n"
2907+
" '-$1,234,567.89'\n"
2908+
" >>> moneyfmt(d, places=0, sep='.', dp='', neg='', trailneg='-')\n"
2909+
" '1.234.568-'\n"
2910+
" >>> moneyfmt(d, curr='$', neg='(', trailneg=')')\n"
2911+
" '($1,234,567.89)'\n"
2912+
" >>> moneyfmt(Decimal(123456789), sep=' ')\n"
2913+
" '123 456 789.00'\n"
2914+
" >>> moneyfmt(Decimal('-0.02'), neg='<', trailneg='>')\n"
2915+
" '<0.02>'\n"
2916+
"\n"
2917+
" \"\"\"\n"
2918+
" q = Decimal(10) ** -places # 2 个小数位 --> '0.01'\n"
2919+
" sign, digits, exp = value.quantize(q).as_tuple()\n"
2920+
" result = []\n"
2921+
" digits = list(map(str, digits))\n"
2922+
" build, next = result.append, digits.pop\n"
2923+
" if sign:\n"
2924+
" build(trailneg)\n"
2925+
" for i in range(places):\n"
2926+
" build(next() if digits else '0')\n"
2927+
" if places:\n"
2928+
" build(dp)\n"
2929+
" if not digits:\n"
2930+
" build('0')\n"
2931+
" i = 0\n"
2932+
" while digits:\n"
2933+
" build(next())\n"
2934+
" i += 1\n"
2935+
" if i == 3 and digits:\n"
2936+
" i = 0\n"
2937+
" build(sep)\n"
2938+
" build(curr)\n"
2939+
" build(neg if sign else pos)\n"
2940+
" return ''.join(reversed(result))\n"
2941+
"\n"
2942+
"def pi():\n"
2943+
" \"\"\"计算 Pi 到当前精度。\n"
2944+
"\n"
2945+
" >>> print(pi())\n"
2946+
" 3.141592653589793238462643383\n"
2947+
"\n"
2948+
" \"\"\"\n"
2949+
" getcontext().prec += 2 # 用于中间步骤的额外位数\n"
2950+
" three = Decimal(3) # 替换常规浮点数的 \"three=3.0\"\n"
2951+
" lasts, t, s, n, na, d, da = 0, three, 3, 1, 0, 0, 24\n"
2952+
" while s != lasts:\n"
2953+
" lasts = s\n"
2954+
" n, na = n+na, na+8\n"
2955+
" d, da = d+da, da+32\n"
2956+
" t = (t * n) / d\n"
2957+
" s += t\n"
2958+
" getcontext().prec -= 2\n"
2959+
" return +s # 单目取正值运算将应用新的精度\n"
2960+
"\n"
2961+
"def exp(x):\n"
2962+
" \"\"\"返回 e 的 x 次方。 结果类型将与输入类型相匹配。\n"
2963+
"\n"
2964+
" >>> print(exp(Decimal(1)))\n"
2965+
" 2.718281828459045235360287471\n"
2966+
" >>> print(exp(Decimal(2)))\n"
2967+
" 7.389056098930650227230427461\n"
2968+
" >>> print(exp(2.0))\n"
2969+
" 7.38905609893\n"
2970+
" >>> print(exp(2+0j))\n"
2971+
" (7.38905609893+0j)\n"
2972+
"\n"
2973+
" \"\"\"\n"
2974+
" getcontext().prec += 2\n"
2975+
" i, lasts, s, fact, num = 0, 0, 1, 1, 1\n"
2976+
" while s != lasts:\n"
2977+
" lasts = s\n"
2978+
" i += 1\n"
2979+
" fact *= i\n"
2980+
" num *= x\n"
2981+
" s += num / fact\n"
2982+
" getcontext().prec -= 2\n"
2983+
" return +s\n"
2984+
"\n"
2985+
"def cos(x):\n"
2986+
" \"\"\"返回以弧度衡量的 x 的余弦。\n"
2987+
"\n"
2988+
" 泰勒级数近似算法对较小的 x 值效果最好。\n"
2989+
" 对于较大的值,则先计算 x = x % (2 * pi)。\n"
2990+
"\n"
2991+
" >>> print(cos(Decimal('0.5')))\n"
2992+
" 0.8775825618903727161162815826\n"
2993+
" >>> print(cos(0.5))\n"
2994+
" 0.87758256189\n"
2995+
" >>> print(cos(0.5+0j))\n"
2996+
" (0.87758256189+0j)\n"
2997+
"\n"
2998+
" \"\"\"\n"
2999+
" getcontext().prec += 2\n"
3000+
" i, lasts, s, fact, num, sign = 0, 0, 1, 1, 1, 1\n"
3001+
" while s != lasts:\n"
3002+
" lasts = s\n"
3003+
" i += 2\n"
3004+
" fact *= i * (i-1)\n"
3005+
" num *= x * x\n"
3006+
" sign *= -1\n"
3007+
" s += num / fact * sign\n"
3008+
" getcontext().prec -= 2\n"
3009+
" return +s\n"
3010+
"\n"
3011+
"def sin(x):\n"
3012+
" \"\"\"返回以弧度衡量的 x 的正弦。\n"
3013+
"\n"
3014+
" 泰勒级数近似算法对较小的 x 值效果最好。\n"
3015+
" 对于较大的值,则先计算 x = x % (2 * pi)。\n"
3016+
"\n"
3017+
" >>> print(sin(Decimal('0.5')))\n"
3018+
" 0.4794255386042030002732879352\n"
3019+
" >>> print(sin(0.5))\n"
3020+
" 0.479425538604\n"
3021+
" >>> print(sin(0.5+0j))\n"
3022+
" (0.479425538604+0j)\n"
3023+
"\n"
3024+
" \"\"\"\n"
3025+
" getcontext().prec += 2\n"
3026+
" i, lasts, s, fact, num, sign = 1, 0, x, 1, x, 1\n"
3027+
" while s != lasts:\n"
3028+
" lasts = s\n"
3029+
" i += 2\n"
3030+
" fact *= i * (i-1)\n"
3031+
" num *= x * x\n"
3032+
" sign *= -1\n"
3033+
" s += num / fact * sign\n"
3034+
" getcontext().prec -= 2\n"
3035+
" return +s"
28923036

28933037
#: ../../library/decimal.rst:2054
28943038
msgid "Decimal FAQ"
@@ -3165,9 +3309,9 @@ msgstr ""
31653309

31663310
#: ../../library/decimal.rst:2248
31673311
msgid ""
3168-
"For inexact results, :attr:`MAX_PREC` is far too large on 64-bit platforms "
3312+
"For inexact results, :const:`MAX_PREC` is far too large on 64-bit platforms "
31693313
"and the available memory will be insufficient::"
3170-
msgstr "对于不精确的结果,在 64 位平台上 :attr:`MAX_PREC` 的值太大了,可用的内存将会不足::"
3314+
msgstr ""
31713315

31723316
#: ../../library/decimal.rst:2251
31733317
msgid ""

library/importlib.metadata.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:52+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 14:52+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -660,9 +660,9 @@ msgstr "将导入映射到分发包"
660660
#: ../../library/importlib.metadata.rst:375
661661
msgid ""
662662
"Return a mapping from the top level module and import package names found "
663-
"via :attr:`sys.meta_path` to the names of the distribution packages (if any)"
663+
"via :data:`sys.meta_path` to the names of the distribution packages (if any)"
664664
" that provide the corresponding files."
665-
msgstr "返回一个从最高层级模块和通过 :attr:`sys.meta_path` 找到的导入包名称到提供相应文件的分发包名称(如果存在)的映射。"
665+
msgstr ""
666666

667667
#: ../../library/importlib.metadata.rst:379
668668
msgid ""

library/importlib.po

Lines changed: 6 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 14:52+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 14:52+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -1107,8 +1107,8 @@ msgstr ""
11071107
#: ../../library/importlib.rst:748
11081108
msgid ""
11091109
"When opening as text, accepts encoding parameters such as those accepted by "
1110-
":attr:`io.TextIOWrapper`."
1111-
msgstr "当以文本模式打开时,接受与 :attr:`io.TextIOWrapper` 所接受的相同的编码格式形参。"
1110+
":class:`io.TextIOWrapper`."
1111+
msgstr "当以文件模式打开时,接受与 :class:`io.TextIOWrapper` 所接受的相同编码格式形参。"
11121112

11131113
#: ../../library/importlib.rst:753
11141114
msgid "Read contents of ``self`` as bytes."
@@ -1171,8 +1171,8 @@ msgid ""
11711171
msgstr "一个字符串列表,表示未经优化字节码模块的文件后缀。"
11721172

11731173
#: ../../library/importlib.rst:811 ../../library/importlib.rst:821
1174-
msgid "Use :attr:`BYTECODE_SUFFIXES` instead."
1175-
msgstr "改用 :attr:`BYTECODE_SUFFIXES` 。"
1174+
msgid "Use :const:`BYTECODE_SUFFIXES` instead."
1175+
msgstr ""
11761176

11771177
#: ../../library/importlib.rst:816
11781178
msgid ""
@@ -1503,9 +1503,8 @@ msgstr "根据 :pep:`489`,初始化给定的模块对象。"
15031503
#: ../../library/importlib.rst:1111
15041504
msgid ""
15051505
"Returns ``True`` if the file path points to a package's ``__init__`` module "
1506-
"based on :attr:`EXTENSION_SUFFIXES`."
1506+
"based on :const:`EXTENSION_SUFFIXES`."
15071507
msgstr ""
1508-
"根据 :attr:`EXTENSION_SUFFIXES` ,如果文件路径指向某个包的 ``__init__`` 模块,则返回 ``True``。"
15091508

15101509
#: ../../library/importlib.rst:1116
15111510
msgid "Returns ``None`` as extension modules lack a code object."

library/logging.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 14:52+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 14:52+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -593,10 +593,8 @@ msgstr ""
593593
msgid ""
594594
"If no handler is attached to this logger (or any of its ancestors, taking "
595595
"into account the relevant :attr:`Logger.propagate` attributes), the message "
596-
"will be sent to the handler set on :attr:`lastResort`."
596+
"will be sent to the handler set on :data:`lastResort`."
597597
msgstr ""
598-
"如果没有处理器附加到这个记录器(或者它的任何父辈记录器,考虑到相关的 :attr:`Logger.propagate` 属性),消息将被发送到设置在 "
599-
":attr:`lastResort` 的处理器。"
600598

601599
#: ../../library/logging.rst:347
602600
msgid "The *stack_info* parameter was added."

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy