Skip to content

Commit 3352c15

Browse files
[po] auto sync
1 parent 6333b1d commit 3352c15

File tree

10 files changed

+107
-42
lines changed

10 files changed

+107
-42
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "92.77%", "updated_at": "2024-07-15T15:09:54Z"}
1+
{"translation": "92.85%", "updated_at": "2024-07-19T20:09:48Z"}

library/importlib.metadata.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 00:12+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 17:08+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:04+0000\n"
1919
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
102102
":ref:`constituent files <files>`, and get a list of the distribution's "
103103
":ref:`requirements`."
104104
msgstr ""
105-
"你也可以获得 :ref:`分发的版本号 <version>`,列出它的 :ref:`构成文件 <files>`,并且得到分发的 "
105+
"你也可以获得 :ref:`分发包的版本号 <version>`,列出它的 :ref:`构成文件 <files>`,并且得到分发包的 "
106106
":ref:`requirements` 列表。"
107107

108108
#: ../../library/importlib.metadata.rst:74
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "函数式 API"
111111

112112
#: ../../library/importlib.metadata.rst:76
113113
msgid "This package provides the following functionality via its public API."
114-
msgstr "这个包通过其公共 API 提供了以下功能。"
114+
msgstr "这个包的公开 API 提供了以下功能。"
115115

116116
#: ../../library/importlib.metadata.rst:82
117117
msgid "Entry points"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
153153

154154
#: ../../library/importlib.metadata.rst:127
155155
msgid "Distribution versions"
156-
msgstr "分发的版本"
156+
msgstr "分发包的版本"
157157

158158
#: ../../library/importlib.metadata.rst:129
159159
msgid ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "``version()`` 函数是以字符串形式获取分发的版本号的最
163163

164164
#: ../../library/importlib.metadata.rst:139
165165
msgid "Distribution files"
166-
msgstr "分发的文件"
166+
msgstr "分发包的文件"
167167

168168
#: ../../library/importlib.metadata.rst:141
169169
msgid ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
195195

196196
#: ../../library/importlib.metadata.rst:179
197197
msgid "Distribution requirements"
198-
msgstr "分发的依赖"
198+
msgstr "分发包的依赖"
199199

200200
#: ../../library/importlib.metadata.rst:181
201201
msgid ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "使用 ``requires()`` 函数来获得一个 分发 的所有依赖:"
205205

206206
#: ../../library/importlib.metadata.rst:189
207207
msgid "Distributions"
208-
msgstr "分发"
208+
msgstr "分发包对象"
209209

210210
#: ../../library/importlib.metadata.rst:191
211211
msgid ""

library/typing.po

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 23:55+0000\n"
21+
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 17:08+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:12+0000\n"
2323
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2424
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -757,8 +757,7 @@ msgid ""
757757
"of :class:`Generator` behaves contravariantly, not covariantly or "
758758
"invariantly."
759759
msgstr ""
760-
"注意,与 typing 模块里的其他泛型不同, :class:`Generator` 的 ``SendType`` "
761-
"属于逆变行为,不是协变行为,也是不变行为。"
760+
"注意,与 typing 模块里的其他泛型不同, :class:`Generator` 的 ``SendType`` 属于逆变行为,不是协变或不变行为。"
762761

763762
#: ../../library/typing.rst:829
764763
msgid ""

whatsnew/2.2.po

Lines changed: 23 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 17:08+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 17:08+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:17+0000\n"
1919
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -437,6 +437,8 @@ msgid ""
437437
"attempt is made to access ``obj.foo`` and no attribute named ``foo`` is "
438438
"found in the instance's dictionary."
439439
msgstr ""
440+
"首先,新式类仍然支持 ``__getattr__(attr_name)``,关于它的任何内容都没有改变。 和以前一样,当试图访问 "
441+
"``obj.foo`` 时,如果在实例的字典中找不到名为 ``foo`` 的属性,就会调用它。"
440442

441443
#: ../../whatsnew/2.2.rst:322
442444
msgid ""
@@ -1191,6 +1193,7 @@ msgid ""
11911193
"output have been corrected. (Contributed by Fred L. Drake, Jr. and Tim "
11921194
"Peters.)"
11931195
msgstr ""
1196+
"Python 的分析器进行了大量的重构,并纠正了其输出中的各种错误。(由 Fred L. Drake, Jr. 和 Tim Peters 贡献。)"
11941197

11951198
#: ../../whatsnew/2.2.rst:981
11961199
msgid ""
@@ -1440,6 +1443,9 @@ msgid ""
14401443
"2.2; 2.2.1 applied 139 patches and fixed 143 bugs; 2.2.2 applied 106 patches"
14411444
" and fixed 82 bugs. These figures are likely to be underestimates."
14421445
msgstr ""
1446+
"像往常一样,源代码树中散布着许多其他改进和错误修复。通过搜索 CVS 更改日志,可以发现 Python 2.1 到 2.2 之间应用了 527 "
1447+
"个补丁并修复了 683 个错误;2.2.1 应用了 139 个补丁并修复了 143 个错误;2.2.2 应用了 106 个补丁并修复了 82 "
1448+
"个错误。这些数字可能是低估的。"
14431449

14441450
#: ../../whatsnew/2.2.rst:1137
14451451
msgid "Some of the more notable changes are:"
@@ -1451,6 +1457,8 @@ msgid ""
14511457
"kept in the main Python CVS tree, and many changes have been made to support"
14521458
" MacOS X."
14531459
msgstr ""
1460+
"适用于 MacOS 的 Python 端口代码现在保存在主 Python CVS 树中,由 Jack Jansen 维护,并且为了支持 MacOS "
1461+
"X,进行了许多更改。"
14541462

14551463
#: ../../whatsnew/2.2.rst:1142
14561464
msgid ""
@@ -1514,6 +1522,9 @@ msgid ""
15141522
"BSD license, same as it always was. The license changes were also applied "
15151523
"to the Python 2.0.1 and 2.1.1 releases."
15161524
msgstr ""
1525+
"Python 1.6 引入的新许可证与 GPL 不兼容。通过对 2.2 许可证进行一些小的文本修改,这个问题得以解决,因此现在可以合法地将 Python"
1526+
" 嵌入到 GPL 授权的程序中。请注意,Python 本身并不是在 GPL 授权下,而是采用一个与 BSD "
1527+
"许可证本质上等效的许可证,这与之前的情况一样。这些许可证更改也应用到了 Python 2.0.1 和 2.1.1 版本中。"
15171528

15181529
#: ../../whatsnew/2.2.rst:1202
15191530
msgid ""
@@ -1525,6 +1536,10 @@ msgid ""
15251536
"was contributed by Mark Hammond with assistance from Marc-André Lemburg. "
15261537
"Unix support was added by Martin von Löwis.)"
15271538
msgstr ""
1539+
"在 Windows 上,当 Python 遇到一个 Unicode 文件名时,现在会将其转换为 MBCS 编码的字符串,这种编码由 Microsoft "
1540+
"文件 API 使用。由于文件 API 明确使用 MBCS 编码,Python 默认选择 ASCII 作为编码方式显得很不方便。在 Unix 上,如果 "
1541+
"``locale.nl_langinfo(CODESET)`` 可用,Python 将使用本地字符集。(Windows 支持由 Mark Hammond"
1542+
" 提供,Marc-André Lemburg 提供协助。Unix 支持由 Martin von Löwis 添加。)"
15281543

15291544
#: ../../whatsnew/2.2.rst:1210
15301545
msgid ""
@@ -1561,13 +1576,18 @@ msgid ""
15611576
" case that dumped core, Tim Peters fixing the bug, Michael finding another "
15621577
"case, and round and round it went."
15631578
msgstr ""
1579+
"字典实现中有一堆补丁,主要是为了修复潜在的核心转储问题,这些问题发生在字典中包含的对象悄悄改变其哈希值,或者在它们所包含的字典中发生突变时。那段时间,python-"
1580+
"dev 邮件列表进入了一个微妙的节奏:Michael Hudson 发现一个导致核心转储的案例,Tim Peters 修复这个 bug,接着 "
1581+
"Michael 又发现另一个案例,如此反复循环。"
15641582

15651583
#: ../../whatsnew/2.2.rst:1231
15661584
msgid ""
15671585
"On Windows, Python can now be compiled with Borland C thanks to a number of "
15681586
"patches contributed by Stephen Hansen, though the result isn't fully "
15691587
"functional yet. (But this *is* progress...)"
15701588
msgstr ""
1589+
"在 Windows 上,Python 现在可以使用 Borland C 编译,这要归功于 Stephen Hansen "
1590+
"提供的多个补丁,尽管结果还不完全可用。(但这*确实*是一个进步……)"
15711591

15721592
#: ../../whatsnew/2.2.rst:1235
15731593
msgid ""
@@ -1576,6 +1596,8 @@ msgid ""
15761596
"installers used Wise 5.0a, which was beginning to show its age. (Packaged "
15771597
"up by Tim Peters.)"
15781598
msgstr ""
1599+
"另一个 Windows 改进:Wise Solutions 慷慨地向 PythonLabs 提供了他们的 InstallerMaster 8.1 "
1600+
"系统。早期的 PythonLabs Windows 安装程序使用的是 Wise 5.0a,已经开始显得过时。(由 Tim Peters 打包。)"
15791601

15801602
#: ../../whatsnew/2.2.rst:1239
15811603
msgid ""

whatsnew/2.3.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,17 +8,17 @@
88
# Chang Ye <yech1990@gmail.com>, 2020
99
# ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2020
1010
# Naisen Xu <723648649@qq.com>, 2020
11-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
1211
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
12+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 23:48+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 17:08+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:17+0000\n"
21-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
21+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
2424
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
11961196

11971197
#: ../../whatsnew/2.3.rst:1110
11981198
msgid "In 2.3, you get this::"
1199-
msgstr ""
1199+
msgstr "在 2.3 中,您会得到以下信息:"
12001200

12011201
#: ../../whatsnew/2.3.rst:1115
12021202
msgid ""

whatsnew/2.5.po

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,17 +10,17 @@
1010
# 叶浚安 <ye.pandaaaa906@gmail.com>, 2020
1111
# ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2020
1212
# chen_chao <wenbushi@gmail.com>, 2020
13-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
1413
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
14+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1515
#
1616
#, fuzzy
1717
msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:00+0000\n"
21+
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 17:08+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:17+0000\n"
23-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
23+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2424
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
2626
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2361,6 +2361,8 @@ msgid ""
23612361
" the build process will compile the module when the necessary headers are "
23622362
"available."
23632363
msgstr ""
2364+
"如果您自己编译 Python 源代码,请注意源代码树不包含 SQLite 代码,只包含封装模块。在编译 Python 之前,您需要安装 SQLite "
2365+
"库和头文件,当必要的头文件可用时,编译过程将编译模块。"
23642366

23652367
#: ../../whatsnew/2.5.rst:1952
23662368
msgid ""
@@ -2388,6 +2390,8 @@ msgid ""
23882390
"doing so is insecure; it makes your program vulnerable to an SQL injection "
23892391
"attack."
23902392
msgstr ""
2393+
"通常,您的 SQL 操作需要使用来自 Python 变量的值。 您不应该使用 Python "
2394+
"的字符串操作来组装您的查询,因为这样做是不安全的,它会使您的程序容易受到 SQL 注入攻击。"
23912395

23922396
#: ../../whatsnew/2.5.rst:1978
23932397
msgid ""
@@ -2463,7 +2467,7 @@ msgid ""
24632467
"The package includes a basic HTTP server that will run a WSGI application; "
24642468
"this server is useful for debugging but isn't intended for production use."
24652469
" Setting up a server takes only a few lines of code::"
2466-
msgstr ""
2470+
msgstr "该软件包包含一个基本 HTTP 服务器,可运行 WSGI 应用程序;该服务器可用于调试,但不打算用于生产环境。设置服务器只需几行代码:"
24672471

24682472
#: ../../whatsnew/2.5.rst:2069
24692473
msgid "http://www.wsgi.org"

whatsnew/2.6.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,17 +10,17 @@
1010
# ChenYuan <github@qiushi.ac.cn>, 2020
1111
# ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2020
1212
# Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2023
13-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1413
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
14+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1515
#
1616
#, fuzzy
1717
msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 17:08+0000\n"
21+
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 17:08+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:17+0000\n"
23-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
23+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2424
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
2626
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
19551955

19561956
#: ../../whatsnew/2.6.rst:1752
19571957
msgid "Interpreter Changes"
1958-
msgstr ""
1958+
msgstr "解释器改动"
19591959

19601960
#: ../../whatsnew/2.6.rst:1754
19611961
msgid ""
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
32743274

32753275
#: ../../whatsnew/2.6.rst:2888
32763276
msgid "Improved SSL Support"
3277-
msgstr ""
3277+
msgstr "改进的 SSL 支持"
32783278

32793279
#: ../../whatsnew/2.6.rst:2890
32803280
msgid ""
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ":mod:`ssl` 模块的文档。"
33013301

33023302
#: ../../whatsnew/2.6.rst:2911
33033303
msgid "Deprecations and Removals"
3304-
msgstr ""
3304+
msgstr "弃用和移除"
33053305

33063306
#: ../../whatsnew/2.6.rst:2913 ../../whatsnew/2.6.rst:3241
33073307
msgid ""

whatsnew/2.7.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 23:33+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 17:08+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:18+0000\n"
2222
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
10171017

10181018
#: ../../whatsnew/2.7.rst:907
10191019
msgid "Interpreter Changes"
1020-
msgstr ""
1020+
msgstr "解释器改动"
10211021

10221022
#: ../../whatsnew/2.7.rst:909
10231023
msgid ""
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr ""
21242124

21252125
#: ../../whatsnew/2.7.rst:1799
21262126
msgid "ttk: Themed Widgets for Tk"
2127-
msgstr ""
2127+
msgstr "ttk:Tk 主题组件"
21282128

21292129
#: ../../whatsnew/2.7.rst:1801
21302130
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy