Skip to content

Commit ddcefb8

Browse files
[po] auto sync
1 parent 13093d3 commit ddcefb8

File tree

15 files changed

+132
-11
lines changed

15 files changed

+132
-11
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "93.25%", "updated_at": "2024-10-11T17:47:04Z"}
1+
{"translation": "93.28%", "updated_at": "2024-10-11T18:48:51Z"}

library/xml.dom.po

Lines changed: 9 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-05-17 14:44+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 14:48+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:34+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -1456,6 +1456,14 @@ msgstr ""
14561456
"从 OMG IDL 到 Python 的映射以类似于 Java 映射的方式定义了针对 IDL ``attribute`` 声明的访问器函数。 映射以下 "
14571457
"IDL 声明 ::"
14581458

1459+
#: ../../library/xml.dom.rst:1005
1460+
msgid ""
1461+
"readonly attribute string someValue;\n"
1462+
" attribute string anotherValue;"
1463+
msgstr ""
1464+
"readonly attribute string someValue;\n"
1465+
" attribute string anotherValue;"
1466+
14591467
#: ../../library/xml.dom.rst:1008
14601468
msgid ""
14611469
"yields three accessor functions: a \"get\" method for :attr:`someValue` "

library/xml.dom.pulldom.po

Lines changed: 12 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-09-20 14:57+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 14:48+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:34+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -241,3 +241,14 @@ msgid ""
241241
" # Following statement prints node with all its children '<p>Some text <div>and more</div></p>'\n"
242242
" print(node.toxml())"
243243
msgstr ""
244+
"from xml.dom import pulldom\n"
245+
"\n"
246+
"xml = '<html><title>Foo</title> <p>Some text <div>and more</div></p> </html>'\n"
247+
"doc = pulldom.parseString(xml)\n"
248+
"for event, node in doc:\n"
249+
" if event == pulldom.START_ELEMENT and node.tagName == 'p':\n"
250+
" # 以下语句只打印 '<p/>'\n"
251+
" print(node.toxml())\n"
252+
" doc.expandNode(node)\n"
253+
" # 以下语句将打印节点所有的子节点 '<p>Some text <div>and more</div></p>'\n"
254+
" print(node.toxml())"

library/xml.sax.utils.po

Lines changed: 9 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-05-17 14:44+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 14:48+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:34+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -89,6 +89,14 @@ msgstr ""
8989
"的内容选择一个引号字符,以尽量避免在字符串中编码任何引号字符。 如果单双引号字符在 *data* 中都存在,则双引号字符将被编码并且 *data* "
9090
"将使用双引号来标记。 结果字符串可被直接用作属性值::"
9191

92+
#: ../../library/xml.sax.utils.rst:55
93+
msgid ""
94+
">>> print(\"<element attr=%s>\" % quoteattr(\"ab ' cd \\\" ef\"))\n"
95+
"<element attr=\"ab ' cd &quot; ef\">"
96+
msgstr ""
97+
">>> print(\"<element attr=%s>\" % quoteattr(\"ab ' cd \\\" ef\"))\n"
98+
"<element attr=\"ab ' cd &quot; ef\">"
99+
92100
#: ../../library/xml.sax.utils.rst:58
93101
msgid ""
94102
"This function is useful when generating attribute values for HTML or any "

library/xmlrpc.client.po

Lines changed: 13 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -789,6 +789,19 @@ msgid ""
789789
" print(\"Error code: %d\" % err.errcode)\n"
790790
" print(\"Error message: %s\" % err.errmsg)"
791791
msgstr ""
792+
"import xmlrpc.client\n"
793+
"\n"
794+
"# 创建一个 ServerProxy,所用 URI 不与 XMLRPC 请求对应\n"
795+
"proxy = xmlrpc.client.ServerProxy(\"http://google.com/\")\n"
796+
"\n"
797+
"try:\n"
798+
" proxy.some_method()\n"
799+
"except xmlrpc.client.ProtocolError as err:\n"
800+
" print(\"A protocol error occurred\")\n"
801+
" print(\"URL: %s\" % err.url)\n"
802+
" print(\"HTTP/HTTPS headers: %s\" % err.headers)\n"
803+
" print(\"Error code: %d\" % err.errcode)\n"
804+
" print(\"Error message: %s\" % err.errmsg)"
792805

793806
#: ../../library/xmlrpc.client.rst:465
794807
msgid "MultiCall Objects"

library/xmlrpc.server.po

Lines changed: 31 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -259,6 +259,37 @@ msgid ""
259259
" # Run the server's main loop\n"
260260
" server.serve_forever()"
261261
msgstr ""
262+
"from xmlrpc.server import SimpleXMLRPCServer\n"
263+
"from xmlrpc.server import SimpleXMLRPCRequestHandler\n"
264+
"\n"
265+
"# 限制为特定的路径。\n"
266+
"class RequestHandler(SimpleXMLRPCRequestHandler):\n"
267+
" rpc_paths = ('/RPC2',)\n"
268+
"\n"
269+
"# 创建服务器\n"
270+
"with SimpleXMLRPCServer(('localhost', 8000),\n"
271+
" requestHandler=RequestHandler) as server:\n"
272+
" server.register_introspection_functions()\n"
273+
"\n"
274+
" # 注册 pow() 函数;这将使用 pow.__name__ 的值\n"
275+
" # 作为名称,即 'pow'。\n"
276+
" server.register_function(pow)\n"
277+
"\n"
278+
" # 以不同的名称注册一个函数\n"
279+
" def adder_function(x, y):\n"
280+
" return x + y\n"
281+
" server.register_function(adder_function, 'add')\n"
282+
"\n"
283+
" # 注册一个实例;该实例的所有方法将发布为\n"
284+
" # XML-RPC 方法 (在本例中,即为 'mul')。\n"
285+
" class MyFuncs:\n"
286+
" def mul(self, x, y):\n"
287+
" return x * y\n"
288+
"\n"
289+
" server.register_instance(MyFuncs())\n"
290+
"\n"
291+
" # 运行服务器的主循环\n"
292+
" server.serve_forever()"
262293

263294
#: ../../library/xmlrpc.server.rst:182
264295
msgid ""

library/zipapp.po

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 15:04+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 14:48+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:34+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -570,6 +570,9 @@ msgid ""
570570
"encoded in UTF-8 on Windows, and in :func:`sys.getfilesystemencoding` on "
571571
"POSIX."
572572
msgstr ""
573+
"可选的 shebang 行,包含字符 ``b'#!'`` 后面跟一个解释器名,再带一个换行符 (``b'\\n'``)。 解释器名可以是 OS "
574+
"\"shebang\" 处理所能接受的任何名称,或为 Windows 上的 Python 启动器。 解释器名在 Windows 上应当使用 UTF-8 "
575+
"编码,而在 POSIX 上则使用 :func:`sys.getfilesystemencoding`。"
573576

574577
#: ../../library/zipapp.rst:336
575578
msgid ""

reference/datamodel.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1478,6 +1478,8 @@ msgid ""
14781478
"The class's :term:`qualified name`. See also: :attr:`__qualname__ attributes"
14791479
" <definition.__qualname__>`."
14801480
msgstr ""
1481+
"类的 :term:`qualified name`。 另请参阅: :attr:`__qualname__ 属性 "
1482+
"<definition.__qualname__>`。"
14811483

14821484
#: ../../reference/datamodel.rst:1168
14831485
msgid "The name of the module in which the class was defined."

reference/expressions.po

Lines changed: 29 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 14:53+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 14:48+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:34+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -628,6 +628,14 @@ msgid ""
628628
":const:`None`. Otherwise, if :meth:`~generator.send` is used, then the "
629629
"result will be the value passed in to that method."
630630
msgstr ""
631+
"当一个生成器函数被调用时,它将返回一个名为生成器的迭代器。 然后这个生成器将控制生成器函数的执行。 执行过程会在这个生成器的某个方法被调用时开始。 "
632+
"这时,函数会执行到第一个 yield 表达式,在那里它将再次被挂起,向生成器的调用方返回 :token:`~python-"
633+
"grammar:yield_list` 的值,或者如果 :token:`~python-grammar:yield_list` 被省略则返回 "
634+
"``None``。 所谓的挂起,就是说所有局部状态都会被保留,包括局部变量的当前绑定、指令指针、内部求值栈及任何异常处理等等。 "
635+
"当通过调用生成器的某个方法恢复执行时,这个函数的运行就与 yield 表达式只是一个外部调用的情况完全一样。 在恢复执行后 yield "
636+
"表达式的值取决于恢复执行所调用的方法。 如果是用 :meth:`~generator.__next__` (一般是通过 :keyword:`for` "
637+
"或者 :func:`next` 内置函数) 则结果为 :const:`None`。 在其他情况下,如果是用 "
638+
":meth:`~generator.send`,则结果将为传给该方法的值。"
631639

632640
#: ../../reference/expressions.rst:504
633641
msgid ""
@@ -759,6 +767,10 @@ msgid ""
759767
"caller. If the generator exits without yielding another value, a "
760768
":exc:`StopIteration` exception is raised."
761769
msgstr ""
770+
"开始一个生成器函数的执行或是从上次执行 yield 表达式的位置恢复执行。 当一个生成器函数通过 :meth:`~generator.__next__`"
771+
" 方法恢复执行时,当前的 yield 表达式总是取值为 :const:`None`。 随后会继续执行到下一个 yield "
772+
"表达式,这时生成器将再次挂起,而 :token:`~python-grammar:yield_list` 的值会被返回给 "
773+
":meth:`__next__` 的调用方。 如果生成器没有产生下一个值就退出,则将引发 :exc:`StopIteration` 异常。"
762774

763775
#: ../../reference/expressions.rst:583
764776
msgid ""
@@ -941,6 +953,12 @@ msgid ""
941953
"Otherwise, if :meth:`~agen.asend` is used, then the result will be the value"
942954
" passed in to that method."
943955
msgstr ""
956+
"调用某个异步生成器的方法将返回一个 :term:`awaitable` 对象,执行会在此对象被等待时启动。 到那时,将执行至第一个 yield "
957+
"表达式,在那里它会再次挂起,将 :token:`~python-grammar:yield_list` 的值返回给等待中的协程。 "
958+
"与生成器一样,挂起意味着所有局部状态会被保留,包括局部变量的当前绑定、指令指针、内部求值栈以及任何异常处理的状态。 "
959+
"当执行在等待异步生成器的方法返回下一个对象后恢复时,该函数可以从原状态继续执行,就仿佛 yield 表达式只是另一个外部调用那样。 恢复执行后 "
960+
"yield 表达式的值取决于恢复执行所用的方法。 如果是使用 :meth:`~agen.__anext__` 则结果为 :const:`None`。 "
961+
"否则的话,如果是使用 :meth:`~agen.asend`,则结果将是传递给该方法的值。"
944962

945963
#: ../../reference/expressions.rst:703
946964
msgid ""
@@ -1025,6 +1043,11 @@ msgid ""
10251043
":exc:`StopAsyncIteration` exception, signalling that the asynchronous "
10261044
"iteration has completed."
10271045
msgstr ""
1046+
"返回一个可等待对象,它在运行时会开始执行该异步生成器或是从上次执行的 yield 表达式位置恢复执行。 当一个异步生成器通过 "
1047+
":meth:`~agen.__anext__` 方法恢复执行时,当前的 yield 表达或所返回的可等待对象总是取值为 "
1048+
":const:`None`,它在运行时将继续执行到下一个 yield 表达式。 该 yield 表达式的 :token:`~python-"
1049+
"grammar:yield_list` 的值会是完成的协程所引发的 :exc:`StopIteration` 异步的值。 "
1050+
"如果异步生成器没有产生下一个值就退出,则该可等待对象将引发 :exc:`StopAsyncIteration` 异常,提示该异步迭代操作已完成。"
10281051

10291052
#: ../../reference/expressions.rst:762
10301053
msgid ""
@@ -1045,6 +1068,11 @@ msgid ""
10451068
"called with :const:`None` as the argument, because there is no yield "
10461069
"expression that could receive the value."
10471070
msgstr ""
1071+
"返回一个可等待对象,它在运行时会恢复该异步生成器的执行。 与生成器的 :meth:`~generator.send` "
1072+
"方法一样,此方法会“发送”一个值给异步生成器函数,其 *value* 参数会成为当前 yield 表达式的结果值。 :meth:`asend` "
1073+
"方法所返回的可等待对象会将所引发的 :exc:`StopIteration` "
1074+
"作为生成器产生的下一个值返回,或者如果异步生成器没有产生下一个值就退出则引发 :exc:`StopAsyncIteration`。 当调用 "
1075+
":meth:`asend` 来启动异步生成器时,它必须以 :const:`None` 作为参数被调用,因为这时没有可以接收值的 yield 表达式。"
10481076

10491077
#: ../../reference/expressions.rst:783
10501078
msgid ""

tutorial/controlflow.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 14:53+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 14:48+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:34+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -418,6 +418,8 @@ msgid ""
418418
"ending the loop early, such as a :keyword:`return` or a raised exception, "
419419
"will also skip execution of the :keyword:`else` clause."
420420
msgstr ""
421+
"在这两类循环中,当在循环被 :keyword:`break` 终结时 :keyword:`!else` 子句 **不会** 被执行。 "
422+
"当然,其他提前结束循环的方式,如 :keyword:`return` 或是引发异常,也会跳过 :keyword:`else` 子句的执行。"
421423

422424
#: ../../tutorial/controlflow.rst:217
423425
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy