Ugrás a tartalomhoz

Jóslás

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Jóslás az állatok belsejéből az ókori Görögországban

A jóslás értelmezése kétféleképpen közelíthető meg: az egyik magyarázat szerint a jóslás egy problémára adott megoldási javaslatot jelent, melyet a jósok, vagy javasok dolgoznak ki. Egy másik értelmezés szerint a jóslás szó megegyezik a jövő kiderítésére irányuló tevékenységgel, a jövendöléssel.

A jóslás a magyar nyelvben

[szerkesztés]

A Képes krónika a Vata-féle pogánylázadás kapcsán említi, hogy Vata maga köré sok varázslót, jósnőt és táltost gyűjtött (magos, phitonissas, aruspices).[1] Ipolyi Arnold a Magyar Mythologia című művében[2] azt írja, hogy a latin megnevezések helyére beilleszthetők olyan, régi tisztséget jelölő, fennmaradt magyar szavak, mint pl. a „javas”. Innen vezeti le Ipolyi a „javas” szó „javasol”-ból való származását.[3]

Müller Péter író a Ji Csingről szóló könyvének előszavában fejti ki az a nézetét, mely szerint a „jósolni” igének eredeti jelentése a „javaslatot adni”. Az író szerint a magyar nyelv különleges bölcsességét jelzik a „jós”, „javas”, „jósol”, „jóslat” szavaink, hiszen ha megfigyeljük: a jós megmondja, mi a , vagyis hogy hogy mit tegyünk, hogy a jövendőnk jó legyen, és ne rossz. A nyelv régies, mára már elvétve használt kifejezése az említett levezetés szerint a mainál még pontosabb. Az eredeti kifejezés szerint ugyanis a javas „javasol”, tehát megmondja, javasolja, hogy mit tegyünk és hogyan, hogy az a javunkra váljon; így a jóslat tehát nem más, mint javaslat, jótanács.[4]

Varga Csaba „Régi orvosi kisszótár” c. könyve szerint a jóslás szó a „jő” szógyökből származik, mint jövős, jövendölő. Egyben utal a „javas ” szóra, melynek az általa vallott levezetés szerinti gyöke a , amelyből v-vel következik a jav, vagyis „javas”. A „javas” jelentése gyógyító asszony vagy férfi. A javas pedig v nélkül „jós” (jó-os), vagy eredetileg jósz (jó-osz, jó-asz), mely szó már csak a jószág szóban él. A „javas” tehát Varga Csaba szerint nem tévesztendő össze az azonos hangzású jóssal, jósolóval, mert e szavak gyöke a „jő”, „jöv” – mint jövő, jövendő, jövendölő: a jós jövendőt mond.[5]

A jóslat és a jövendőmondás

[szerkesztés]

Müller Péter szerint a jóslás nem keverendő össze a jövendöléssel. A jós vagy javas megmondja az embernek, miképp éljen. A jövendőmondás azt kívánja megmondani, hogy mi lesz a jövendő, vagyis hogy mi fog történni.

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. Képes Krónika Archiválva 2011. október 28-i dátummal a Wayback Machine-ben - 49. fejezet, a magyar szöveg a 2. oldalon, a latin a 3-ikon.
  2. Ipolyi Arnold: Magyar Mythologia, 1854
  3. Szókincsháló - javasol[halott link]
  4. Müller Péter: Jóskönyv - 4. Jóslás és jövendőmondás
  5. Varga Csaba: Régi orvosi kisszótár. [2011. február 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. január 7.)

További információk

[szerkesztés]
Commons:Category:Divination
A Wikimédia Commons tartalmaz Jóslás témájú médiaállományokat.
  • Javas Hagyományőrző Kör, interjú
  • Ted Andrews: Jóseszközök; ford. Ujhelyi Bálint; Édesvíz, Bp., 2006
  • Michael Johnstone: A jóslás enciklopédiája. Nyugati asztrológia, kínai asztrológia, ji king, tarot, kártya, tenyérjóslás, kristálygömb, számjóslás, tealevél-jóslás; ford. Sóvágó Katalin; Sziget, Bp., 2008
  • Áldozat, divináció, istenítélet. Vallásetnológiai fogalmak tudományközi megközelítésben; szerk. Pócs Éva, Balassi, Bp., 2018 (Tanulmányok a transzcendensről)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy