Dari Wikikamus bahasa Indonesia, kamus bebas
w:Daftar kata serapan dari bahasa Portugis dalam bahasa Indonesia
Banyak pula kata Portugis yang diserap ke dalam bahasa daerah, khususnya di Indonesia Timur karena kuatnya pengaruh dan kehadiran Portugis di sana. Sebagian dari kata-kata itu misalnya:
balenso (Ambon, Minahasa) = balanço (Portugis, "mengayun", to swing ) = menari lenso
batata (Sulawesi Utara, & Ambon) = ubi jalar
farinya (Ambon, Minahasa) = farinha (Portugis) = tepung terigu
garganta (Ambon) = garganta (Portugis) = tenggorokan
kadera (Ambon, Minahasa) = cadeira (Portugis) = kursi
kawalo (Ambon), kabalow (Mongondow) = cavalo (Portugis) = kuda
ose (Ambon) = você (Portugis) = kamu
panada (Ambon, Manado) = panada (Portugis) = roti isi
tuturuga (Minahasa) = tartaruga (Portugis) = penyu
Bahasa Indonesia
Etimologi Portugis
Etimologi lain
alabangka
alavanca
algojo
algoz
alperes
alferes
altar
altar
altaar (Belanda)
antero
inteiro
aria
arria
aris (aris-aris )
rizes
arku , arkus
arco , arcos
armada
armada (Belanda, Portugis)
aruda
arruda
as
axe
asar
assar
ayah (aya )
aia
bala
baila (r)
baluarti
baluarte
bandara
bandarra
bangku
banco
barba
barba
basi
bacio
batata (s), petatus
batata (s)
batel
batel
beledi
balde
beledu
velludo
bendera
bandeira
beranda
varanda (Portugis, Hindi)
veranda (Belanda)
berasan
bracear
bidal , dedal
dedal
biola
viola
bizurai
vice-rey
bokar
bocal
bola
bola
bolu
bolo
bomba
bomba
boneka
boneca
bordu
bordo
boseta
boceta
botol
bottiglia
bottel (Belanda), bottle (Inggris)
boya
boia
buyung
boião
cepiau
chapeo
cita
chita
dadu
dado
dansa
dança
dans (Belanda)
fardu
fardo
fastiu
fastio
fetor , petor
feitor
flamingo
flamingo (Belanda, Portugis, Latin)
flesko
frasco
forno
forno
foya (foya-foya )
foya
fusta , pusta
fusta
gagu , gago
gago
galai , gali , jalias
galé (Portugis, Perancis, Latin, Yunani)
galei (Belanda)
galias , galyas
galeaça
ganco , gancu
gancho
garda
garda
garde (Belanda, Perancis)
gardu
guarda
garpu
garfo
gawai
gavea
gelojoh
guloso
geradi
grade
gereja
igreja
gerejani
igreja + -ni (Arab)
gerejawan
igreja + -wan (Sanskrit)
gerejawi
igreja + -wi (Arab)
gudang
gudão
gurnadur , gubernadur
governador
harpa
harpa
horas
horas
istima
estima
istinggar , setenggar
espingarda
jendela , jenela
janella
jenderal
general
generaal (Belanda, Perancis)
jogar
jogar
junta
junta (Belanda, Spanyol/Portugis)
kadera , kedera
cadeirao
kaldu
caldo
kamera
camara
kamsol
camisola (Portugis, Italia)
kamizool (Belanda, Perancis)
kaparinyo
kafrinha
kapitan
capitão
kara
cara
kartu
carta
kasta
kaste (Belanda, Portugis)
casta
kau
cão
keju
queijo
kemeja
camisa
kentar
cantar
kereta
carreta
kernu
corno
kerpus
carapuça
ketela
Castela
kintal
quintal
koba (k)
cova
komando
commando (Belanda, Portugis)
kopaiba
copaiba
kopal
copal (Portugis, Nahuatl)
koral
coral (Portugis, Latin, Yunani)
koraal (Belanda)
kornel
coronel (Portugis, Perancis, Italia)
kolonel (Belanda, Perancis), colonel (Inggris)
kuarto , kwarto
quarto
kubis
couves
kuilu , terwelu
coelho
kura
cura (r)
kutang
cotão
lambe
lambe (r)
lamina , lemena
lâmina
lelang
leilão
lemari
armario
lenso
lenço
lentera
lanterna
limar
limar
limau
limão
mai
mãe
mama
mama
mandarin
mandarijn (Belanda, Portugis, Sanskrit)
mandor
mandador
marinyo
merinho
markado
mercado
martir
martir (Portugis, Latin, Yunani)
mate
maté (Belanda, Spanyol/Portugis)
meja
mesa
mentega
manteiga
merkuro
mercurio
meski (pun)
mas que
minggu , dominggo
domingo
mistri , mestari
mestre
moler
mulher
murang
murrão
nanas
ananas
nautika
nautica
non , nona
dona
nona (buah nona )
anona
noni
nona
nonius
nonius (Belanda, Portugis)
nyonya
senhora
oliva
oliva (Portugis, Latin)
ordi , rodi
ordem
padri
padre
pagoda
pagode
pagoda (Spanyol/Inggris)
pai
pai
pakta
pacto
pact (Belanda, Perancis)
palka
falca
palsu
falso
panau
pano
para
Para (Portugis, Belem)
paria
paria (paraiyar (Tamil))
pastel
pastel
paung
pão
pelangkin (pelangki )
palanquim
pelor , peluru
pellouro
pena
pena
peniti
alfinete
pepaya
papaya
peranggang
frangão
perlente
parlenda
persero
parceiro
perum
prumo
perusa
força
pesero
parceiro
pesiar
passear
pesta
festa
picu
fecho
pigura
figura
pipa
pipa
pita
fita
pitar
fitar
piung , peon
peão
pompa
pomp (Belanda, Portugis)
pribadi
privado
privaat (Belanda, Latin)
redi
rede
remedi
remedio
renda
renda
roda
roda
rodok
rodo
ronda
ronda
rosario
rosario
rowa , rua
rua
rumbu
rumbo
saguer
sagoweer , saguweer (Belanda, Portugis)
saku
saco
samba
samba (Belanda, Portugis)
sanggerah
sangrar
santa
santa
santo
santo
seka
seca (r)
sekolah , iskola
escola
sela
sela
selada
salada
salade (Belanda, Perancis)
senyur , sinyo
senhor
sepatu
sapato
serdadu
soldado
sita
cita
sodomia
sodomia (Portugis, Ibrani)
solo
solo
sono
sono
supa
sopa
tangki
tanque
tanji
tange
tanjidor
tangedor
tapioka
tapioca (Belanda, Spanyol/Portugis, Tupi)
tela
telha
teledor
traidor
tempoh
tempo
tenda
tenda
teratu
trato
terigu
trigo
terista
triste
terungku
tronco
testa
testa
tinta
tinta
tiras
tiras
tolol , tolo
tolo
tuala
toalha
vigia
vigia (Portugis, Latin)
zebra
zebra (Belanda, Portugis, Amhar)
intrasekolah
intra- (Belanda, Latin) + sekolah
pranatal
pra- (Sanskrit) + natal
prasekolah
pra- (Sanskrit) + sekolah
tata gereja
tata (Sanskrit) + gereja
hopmandor
hop (Belanda) + mandor
brigadir-jenderal
brigadir (Belanda, Inggris, Perancis) + jenderal
kornél
coronel
kolonel (Dutch) atau colonel (Inggris)
botol
bottiglia
bottel (Dutch) atau bottle (Inggris)
pagoda
pagode
pagoda (Spanish or English)
altar
altar
altaar (Dutch)
beranda
varanda
veranda (Dutch)
brigadir-jenderal
general
brigadier (Dutch)
gali
galé
galei (Dutch)
garda
garda
garde (Dutch)
jalia
galé
galei (Dutch)
jénderal
general
generaal (Dutch)
kamsol
camisola
kamizool (Dutch)
kasta
casta
kaste (Dutch)
koral
coral
koraal (Dutch)
pakta
pacto
pact (Dutch)
pribadi
privado
privaat (Dutch)
selada
salada
salade (Dutch)
dansa
dança
dans (Dutch)
kaldron
caldeirão
caldron (English)
bulin
bolina
bowline (English)
butang
botao
button (English)
pagoda
pagode
pagoda (Spanish or English)
apiun
afião
鴉片 (a phièn) (Chinese.A) atau afyūn (Arab)
mangga
manga
māṇkāy (Tamil)
Loan-Words in Indonesian and Malay
Compiled by the Indonesian etymological project
Russell Jones, General Editor
http://sealang.net/indonesia/lwim/
(tabel ini hanya berisi pasangan Indonesia-asal kata; definisi dan informasi lain tidak dicantumkan)
All material from Loan-words in Indonesian and Malay is copyright 2007 Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. Please visit the LWIM page at the KITLV website .