Jump to content

Pagsasao a Lao

Manipud iti Wikipedia, ti nawaya nga ensiklopedia
Lao
ພາສາລາວ phasa lao
Pannakabalikaspʰáːsǎː láːw
Patubo itiLaos, akin-amianan a daya a Tailandia
Patubo a mangisasao
20–25 a riwriw (2004)[1]
(3 a riwriw idiay Laos, ti senso idi 2005)[2]
Kra–Dai
Lao idiay Laos
Tailandes idiay Tailandia
Braille a Tailandes ken Lao
Opisial a kasasaad
Opisial a mangisasao
Laos
Kodkodigo ti pagsasao
ISO 639-1lo
ISO 639-2lao
ISO 639-3Uray ania:
lao – Laotiano a Lao
tts – Isan (Tailandes a Lao)
Glottologlaoo1244  Lao
nort2741  Akin-amianan a daya Tailandes
Aglaon daytoy nga artikulo kadagiti simbolo ti ponetiko ti IPA. No awan ti maitunos a suporta ti panangipaay, mabalin a makitam dagiti marka-ti-saludsod, kahon, wenno sabali pay a simbolo imbes a dagiti karakter ti Unicode.

Ti Lao wenno Laotiano /ˈlʃən/[3] (ພາສາລາວ, BGN/PCGN: phasa lao, IPA: [pʰáːsǎː láːw]) ket ti aweng a pagsasao ti pamilia ti pagsasao ti Tai–Kadai. Daytoy ti opisial a pagsasao ti Laos, ken naisasao pay idiay amianan a daya iti Tailandia, nga idiay ket kadawyan a naibagbaga a kas ti pagsasao nga Isan. Gapu ta daytoy ket isu ti nangruna a pagsasao ti tattao a Lao, ti Lao ket nangruna pay a maikadua a pagsasao para kadagiti nadumaduma a grupo ti etniko idiay ken idiay Isan.

Ti Lao, kasla met dagiti sabali a pagsasao idiay Laos, ket naisurat iti maysa nga abugida a sinuratan a Lao. Uray no awan ti opisial a pagalagadan, ti dialekto a Vientiane ket nagbalin nga isun ti de facto a pagalagadan.

Dagiti nagibasaran

[urnosen | urnosen ti taudan]
  1. ^ ca. 20M Isan, 3M Laotiano
  2. ^ Pagsasao a Lao iti Ethnologue (Maika-18 nga ed., 2015)
  3. ^ Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student’s Handbook, Edinburgh
  • ANSI Z39.35-1979, System for the Romanization of Lao, Khmer, and Pali; ISBN 0-88738-968-6.
  • Hoshino, Tatsuo and Marcus, Russel. (1989). Lao for Beginners: An Introduction to the Spoken and Written Language of Laos. Tuttle Publishing. ISBN 0-8048-1629-8.
  • Enfield, N. J. (2007). A Grammar of Lao. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-018588-1.
  • Cummings, Joe. (2002). Lao Phrasebook: A Language Survival Kit. Lonely Planet. ISBN 1-74059-168-2.
  • Mollerup, Asger. Thai–Isan–Lao Phrasebook. White Lotus, Bangkok, 2001. ISBN 974-7534-88-6.
  • Kerr, Allen. (1994). Lao–English Dictionary. White Lotus. ISBN 974-8495-69-8.
  • Simmala, Buasawan and Benjawan Poomsan Becker (2003), Lao for Beginners. Paiboon Publishing. ISBN 1-887521-28-3

Adu pay a mabasbasa

[urnosen | urnosen ti taudan]

Lew, Sigrid. 2013. A linguistic analysis of the Lao writing system and its suitability for minority language orthographies.

Dagiti akinruar a silpo

[urnosen | urnosen ti taudan]

Dagiti midia a mainaig iti Pagsasao a Lao iti Wikimedia Commons

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy