Vai al contenuto

Dialetto gaelico canadese

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
(Reindirizzamento da Gaelico canadese)
Gaelico canadese
A' Ghàidhlig Chanadach
Pronuncia[əˈɣaːlɪkʲ ˈxanət̪əx]
Parlato inCanada (bandiera) Canada
RegioniNuova Scozia (bandiera) Nuova Scozia
Isola del Principe Edoardo (bandiera) Isola del Principe Edoardo
Terranova e Labrador (bandiera) Terranova e Labrador
Locutori
Totale3 980[1] (2016)
Altre informazioni
ScritturaAlfabeto latino
Tassonomia
FilogenesiLingue indoeuropee
 Lingue celtiche
  Lingue celtiche insulari
   Lingue goideliche
    Lingua gaelica scozzese
Codici di classificazione
ISO 639-1gd
ISO 639-2gla
ISO 639-3gla (EN)
Linguasphere50-AAA-acp
Distribuzione della lingua nelle Province marittime intorno al 1850

«Tha thu ‘g iarraidh na naidheachd air banais agus bàs. Bha fear Calum Caimbeul, bha e fuireach ann am Barraidh. ‘S e saor a bh’ann.»

Il dialetto gaelico canadese[2] o gaelico del Capo bretone (in gaelico scozzese: Gàidhlig Chanada, A' Ghàidhlig Chanadach o Gàidhlig Cheap Bhreatainn), spesso chiamato semplicemente Gaelic in inglese canadese, è un termine collettivo col quale si identificano i dialetti del gaelico scozzese parlati nel Canada atlantico.

Il gaelico canadese è presente, da più di 200 anni, sull'Isola del Capo Bretone ed in zone francofone isolate sulla terraferma della Nuova Scozia; la lingua è inoltre parlata anche in luoghi isolati dell'isola del Principe Edoardo e dai gaelici delle città canadesi come Toronto.

Segnaletica bilingue ad Antigonish, Nuova Scozia

Nel XIX secolo la lingua era la terza per importanza nel Canada (dopo inglese e francese). La lingua è poi declinata, anche per causa della pulizia etnica operata dagli inglesi nei confronti dei gaelici in Canada[senza fonte]; ora si sta riprendendo specialmente in ambito accademico.

Il Rev. MacDonald da Baddeck mentre insegna il Padre Nostro in gaelico; sulla lavagna sottostante invece, è scritto uno dei salmi. Vancouver, ca. 1951[3]
  1. ^ Statistics Canada Government of Canada, Census Profile, 2016 Census - Nova Scotia [Province] and Canada [Country], su www12.statcan.gc.ca, 8 febbraio 2017. URL consultato il 24 febbraio 2022.
  2. ^ Riconoscendo l'arbitrarietà delle definizioni, nella nomenclatura delle voci viene usato il termine "lingua" in accordo alle norme ISO 639-1, 639-2 o 639-3. Negli altri casi, viene usato il termine "dialetto".
  3. ^ (EN) NSIS no. 6333, Goireasan Gàidhlig, su Nova Scotia Archives, 20 aprile 2020. URL consultato il 24 febbraio 2022.

Voci correlate

[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy