Vai al contenuto

Tutti i racconti e i romanzi brevi di H.G. Wells

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Tutti i racconti e i romanzi brevi
AutoreH. G. Wells
1ª ed. originale1966
Genereracconti-romanzi
Sottogenerefantascienza
Lingua originaleitaliano
AmbientazioneLondra

Tutti i racconti e i romanzi brevi è una raccolta di racconti e di romanzi di fantascienza di H. G. Wells pubblicata nel 1966 dalla casa editrice Mursia e facenti parte della collana I grandi scrittori di ogni Paese divisa in 6 volumi pubblicati tra il 1966 e il 1981.[1]

Elenco racconti e romanzi

[modifica | modifica wikitesto]

[2]

  • Tutti i racconti e i romanzi brevi (antologia)
  • Presentazione (Introduzione) Il bacillo rubato e altri casi (saggistica, The Stolen Bacillus and Other Incidents) pag.XI

Il bacillo rubato e altri casi

[modifica | modifica wikitesto]
  • Il bacillo rubato (racconto breve, The Stolen Bacillus, Pall Mall Budget, 21 giugno 1894), traduzione di Renato Prinzhofer pag.5
  • Fioritura di una strana orchidea (racconto breve, The Flowering of the Strange Orchid, Pall Mall Budget, 2 agosto 1894), traduzione di Renato Prinzhofer pag.11
  • All'osservatorio di avu (racconto breve, In the Avu Observatory, Pall Mall Budget, 9 agosto 1894)), traduzione di Renato Prinzhofer pag.18
  • Il trionfo di un tassidermista (racconto breve, The Triumph of a Taxidermist, Pall Mall Gazette, 3 marzo 1894)), traduzione di Renato Prinzhofer pag.24
  • Una compravendita di struzzi (racconto breve, A Deal in Ostriches, Pall Mall Budget, 20 dicembre 1894)), traduzione di Renato Prinzhofer pag.28
  • Dalla finestra (racconto breve, Trough a Window, Black and White, 25 agosto 1894), traduzione di Renato Prinzhofer pag.32
  • La tentazione di Harringay (racconto breve, The Temptation of Harringay, The St. James's Gazette, 9 febbraio 1895), traduzione di Renato Prinzhofer pag.40
  • L'uomo volante (racconto breve, The Flying Man, Pall Mall Gazette, dicembre 1893), traduzione di Renato Prinzhofer pag.45
  • Il fabbricante di diamanti (racconto breve, The Diamond Maker, Pall Mall Budget, 16 agosto 1894), traduzione di Renato Prinzhofer pag.51
  • L'isola dell'Aepyornis (racconto, Æpyornis Island, Pall Mall Budget, 27 dicembre 1894), traduzione di Renato Prinzhofer pag.57
  • Il sorprendente caso della vista di Davidson (racconto, The Remarkable Case of Davidson's Eyes, Pall Mall Budget, 28 marzo 1895), traduzione di Renato Prinzhofer pag.67
  • Il dio delle dynamo (racconto breve, The Lord of the Dynamos, Pall Mall Budget, 6 settembre 1894), traduzione di Renato Prinzhofer pag.75
  • Furto notturno con scasso a Hammerpond Park (racconto, The Hammerpond Park Burglary, Pall Mall Budget, 5 luglio 1894), traduzione di Renato Prinzhofer pag.82
  • La farfalla (racconto, The Moth, Pall Mall Gazette, 28 marzo 1895), traduzione di Renato Prinzhofer pag.88
  • Il tesoro nella foresta (racconto, The Treasure in the Forest, Pall Mall Budget, 23 agosto 1894), traduzione di Renato Prinzhofer pag.97

La storia di Plattner e altre storie

[modifica | modifica wikitesto]
  • La storia di Plattner e altre storie (saggistica, The Plattner Story and Others) pag.105
  • La storia di Plattner (racconto, The Plattner Story, The New Review, aprile 1896), traduzione di Renato Prinzhofer pag.107
  • Gli argonauti dell'aria (racconto, The Argonauts of the Air, Phil May's Annual, dicembre 1895), traduzione di Renato Prinzhofer pag.123
  • Il fu signor Elvesham (racconto, The Story of the Late Mr. Elvesham, Idler, maggio 1896), traduzione di Renato Prinzhofer pag.133
  • Nell'abisso (racconto, In the Abyss, 1896), traduzione di Renato Prinzhofer pag.147
  • Il pomo (racconto breve, The Apple, 1896), traduzione di Renato Prinzhofer pag.160
  • Sotto il bisturi (racconto, Under the Knife), traduzione di Renato Prinzhofer pag.167
  • I razziatori del mare (racconto, The Sea Raiders, 1896), traduzione di Renato Prinzhofer pag.178
  • Pollock e il Porroh (racconto, Pollock and the Porroh Man, 1895), traduzione di Renato Prinzhofer pag.187
  • La camera rossa (racconto, The Red Room, 1896), traduzione di Renato Prinzhofer pag.200
  • Il cono (racconto, The Cone, 1895), traduzione di Renato Prinzhofer pag.207
  • Il pileo purpureo (racconto, The Purple Pileus, 1896), traduzione di Renato Prinzhofer pag.216
  • Come Jane fu piantata in asso (racconto breve, The Jilting of Jane, Pall Mall Budget, 12 luglio 1894), traduzione di Renato Prinzhofer pag.226
  • Alla moderna: storia d'amore fredda (racconto, In the Modern Vein: An Unsympathetic Love Story), traduzione di Renato Prinzhofer pag.232
  • Una catastrofe (racconto breve, A Catastrophe, 1895), traduzione di Paolo Carta pag.240
  • L'eredità perduta (racconto breve, The Lost Inheritance), traduzione di Paolo Carta pag.247
  • La triste storia di un critico drammatico (racconto breve, The Sad Story of a Dramatic Critic), traduzione di Paolo Carta pag.253
  • Un vetrino sotto il microscopio (racconto, A Slip Under the Microscope, 1896), traduzione di Paolo Carta pag.260

Racconti dello spazio e del tempo

[modifica | modifica wikitesto]
  • Racconti dello spazio e del tempo (saggistica, Tales of Space and Time)
  • L'uovo di cristallo (racconto, The Crystal Egg, 1897), traduzione di Paolo Carta pag.277
  • La stella (racconto, The Star, 1897), traduzione di Paolo Carta pag.291
  • Una storia dei giorni futuri (romanzo, A Story of the Stone Age, 1897), traduzione di Paolo Carta pag.345
  • L'uomo che poteva compiere miracoli (racconto, The Man Who Could Work Miracles, 1898), traduzione di Paolo Carta pag.415

Dodici storie e un sogno

[modifica | modifica wikitesto]
  • Dodici storie e un sogno (saggistica, Twelve Stories and a Dream)
  • Filmer (racconto, Filmer), traduzione di Paolo Carta pag.433
  • La bottega magica (racconto, The Magic Shop, 1903), traduzione di Paolo Carta pag.447
  • La valle dei ragni (racconto, The Valley of Spiders, 1903), traduzione di Paolo Carta pag.456
  • La verità su Pyecraft (racconto, The Truth About Pyecraft, 1903), traduzione di Paolo Carta pag.465
  • Il signor Skelmersdale nel paese delle fate (racconto, Mr. Skelmerdale in Fairyland), traduzione di Paolo Carta pag.474
  • Il fantasma inesperto (racconto, The Inexperienced Ghost), traduzione di Paolo Carta pag.485
  • Jimmy Goggles il dio (racconto, Jimmy Goggles the God, 1898), traduzione di Paolo Carta pag.496
  • Il nuovo acceleratore (racconto, The New Accelerator, 1901), traduzione di Paolo Carta pag.506
  • La vacanza del signor Ledbetter (racconto, Mr. Ledbetter's Vacation, 1898), traduzione di Paolo Carta pag.518
  • Il corpo rubato (racconto, The Stolen Body, 1898), traduzione di Paolo Carta pag.533
  • Il tesoro del signor Brisher (racconto, Mr. Brisher's Treasure, 1899), traduzione di Paolo Carta pag.546
  • Il cuore della signorina Winchelsea (racconto, Miss Winchelsea's Heart, 1898), traduzione di Paolo Carta pag.555
  • Un sogno di Armageddon (racconto, A Dream of Armageddon), traduzione di Paolo Carta pag.570

Racconti vari

[modifica | modifica wikitesto]
  • Racconti vari (Saggistica)
  • L'impero delle formiche (racconto, The Empire of the Ants, 1905), traduzione di Renato Prinzhofer pag.595
  • Visione del giudizio universale (racconto breve, A Vision of Judgement, 1899), traduzione di Renato Prinzhofer pag.609
  • Le corazzate terrestri (racconto, The Land Ironclads, 1903), traduzione di Renato Prinzhofer pag.614
  • Il vestito bello (racconto breve, The Beautiful Suit), traduzione di Renato Prinzhofer pag.633
  • La porta nel muro (racconto, The Door in the Wall, 1906), traduzione di Renato Prinzhofer pag.637
  • La perla d'amore (racconto breve, The Pearl of Love), traduzione di Renato Prinzhofer pag.651
  • Il paese dei ciechi (racconto, The Country of the Blind, 1904), traduzione di Renato Prinzhofer pag.655
  • La riconciliazione (racconto breve, The Reconciliation), traduzione di Paolo Carta pag.675
  • Il mio primo aeroplano (racconto, My First Aeroplan, 1910), traduzione di Paolo Carta pag.681
  • Mammina sul Mörderberg (racconto, Little Mother Up the Mörderberg, 1910), traduzione di Paolo Carta pag.690
  • La storia dell'ultima tromba (racconto, The Story of the Last Trumpet), traduzione di Paolo Carta pag.699
  • L'orribile gente (racconto, The Grisly Folk, 1921), traduzione di Paolo Carta pag.710
  • La macchina del tempo (romanzo, The Time Machine, 1895), traduzione di Piccy Carabelli pag.725
  • La visita meravigliosa (romanzo, The Wonderful Visit, 1895), traduzione di Francesca Lauri pag.793
  • L'isola del dottor Moreau (romanzo, The Island of Dr. Moreau, 1896), traduzione di Maria Alice Puddu pag.891
  • L'uomo invisibile (romanzo, The Invisible Man: A Grotesque Romance, 1897), traduzione di Maria Grazia Giovagnoli Vancini pag.983
  • Gli astrigeni (romanzo breve, Star Begotten, 1937), traduzione di Lia Spaventa Filippi pag.1095
  • Indice pag.1181

Collana I grandi scrittori di ogni Paese, pubblicazioni H.G. Wells

[modifica | modifica wikitesto]

L'opera ripropone romanzi e racconti di Wells pubblicati tra il 1895 e il 1937. Indtroduzione e saggi sono curati da Ferdinando Ferrara, mentre le traduzioni sono di Renato Prinzhofer, Paolo Carta, Piccy Carabelli, Francesca Lauri, Maria Alice Puddu, Maria Grazia Giovagnoli Vancini e Lia Spaventa Filippi.

  1. ^ H.G. Wells, I Grandi Scrittori di Ogni Paese, su fantascienza.com. URL consultato il 25 febbraio 2012.
  2. ^ Tutti i racconti e i romanzi brevi, su fantascienza.com. URL consultato il 25 febbraio 2012.

Voci correlate

[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy