Vai al contenuto

Milione/74

Da Wikisource.
Capitolo 74
De la città di Giandu

../73 ../75 IncludiIntestazione 31 agosto 2009 75% Saggi

Capitolo 74
De la città di Giandu
73 75


Quando l’uomo è partito di questa cittade e cavalca 3 giornate, sí si truova una cittade ch’è chiamata Giandu, la quale fee fare lo Grande Kane che regna, Coblai Kane. E àe fatto fare in questa città uno palagio di marmo e d’altre ricche pietre; le sale e le camere sono tutte dorate e è molto bellissimo marivigliosamente. E atorno a questo palagio è uno muro ch’è grande 15 miglia, e quivi àe fiumi e fontane e prati assai. E quivi tiene lo Grande Kane di molte fatte bestie, cioè cerbi, dani e cavriuoli, per dare mangiare a’ gerfalchi e a’ falconi ch’egli tiene in muda: in quello lugo egli v’à bene 200 gerfalchi. Egli medesimo vuole andare bene una volta ogne settimana (a vedere). E piú volte quando ’l Grande Kane vae per questo prato murato, porta uno leopardo in sulla groppa del cavallo; e quando egli vuole fare pigliare alcuna di queste bestie, lascia andare lo leopardo, e ’l leopardo la piglia e falla dare agli suoi gerfalchi ch’egli tiene in muda; e questo fae per suo diletto.

Sappiate che ’l Grande Kane àe fatto fare in mezzo di questo prato uno palagio di canne, ma è tutto dentro innorato, e è lavorato molto sottilemente a besti’ e a uccegli innorat[i]. La copertura è di canne, vernicata e comessa sí bene che acqua non vi puote intrare. Sappiate che quelle canne sono grosse piú di 3 palmi o 4, e sono lunghe (da) 10 passi infino in 15; e tagliansi al nodo e per lungo, e sono fatte come tegoli, sicché se può bene coprire la casa. E àl fatto fare sí ordinatamente ch’egli lo fa disfare quando egli vuole, e fallo sostenere a piú di 200 corde di seta.

E sappiate che tre mesi dell’anno vi stae in questo palagio lo Grande Kane, cioè giugno, luglio, agosto, e questo fae perché v’è caldo. E questi tre mesi questo palagio sta fatto, gli altri mesi dell’anno istà disfatto e riposo; e puollo fare e disfare a suo volere. E quando egli viene a’ 28 die d’agosto, lo Grande Kane si parte di questo palagio; e diròvi la cagione.
Egli è vero ch’egli àe una generazione di cavagli bianchi e di giumente bianche come neve, senza niuno altro colore - e sono in quantità bene di 10.000 giumente -, e lo latte di queste giumente bianche no può bere niuno se non di schiatta emperiale. Ben è un’altra generazioni di gente chiamata Oriat, che ne possono bere, ché Cinghi Kane gli diede quella grazia per una battaglia che vinsero co lui jadis. E quando queste bestie vanno pascendo, gli è fatto tanto onore, che no è sí grande barone che passasse per queste bestie, per no scioperalle del pascere. E gli stronomi e gl’idoli ànno detto al Grande Kane che di questo latte si dee versare ogn’anno a’ 28 die d’agosto per l’aria e per la terra, acciò che gli spiriti e gl’idoli n’abbiano a bere la loro parte, acciò che gli salvino loro famiglie, uccegli e ogne loro cosa.

E quando si parte lo Grande Kane e va a un altro luogo. E sí vi dirò una maraviglia ch’io avea dimenticata, che quando ’l Grande Kane è in questo palagio e egli viene uno male tempo, egli àe astronomi e incantatori, e fa[nno] che ’l male tempo non viene in sul suo palagio. E questi savi uomini son chiamati Tebot, e sanno piú d’arti di diavoli che tutta l’altra gente, e fanno credere a le genti che questo aviene per santità. E questa gente medesima ch’io v’ò detto ànno una tale usanza, che quando alcuno uomo è morto per la segnoria, eglino lo fanno cuocere e màngiallo, m[a] non se morisse di sua morte.
È sono sí grandi incantatori che, quando ’l Grande Kane mangia in su la maestra sala, e gli coppi pieni di vino o di latte o d’altre loro bevande, che sono dall’altro capo della sala, sí gli fanno venire sanza ch’altri gli tocchi, e vegnono dinanzi al Grande Kane; e questo vede bene 10.000 persone, e questo è vero senza menzogna, e questo ben si puote fare per nigromanzia.

E quando viene niuna festa di niuno idolo, egli vanno al Grande Kane, e fannosi dare cotanti montoni e legno aloe e altre cose per fare onore a quello idolo, perciò che si salvi lo suo corpo e le sue cose. E quando questi incantatori ànno fatto questo, fanno grande afummata dinanzi agl’idoli di buone ispezie, con grandi canti. Poscia ànno questa carne cotta di questi montoni, e’ póngolla dinanzi all’idolo e versano lo brodo quae e làe, e dicono che gl’idoli ne piglino quello che egli vogliono. E in cotale maniera fanno onore agl’idoli lo dí della loro festa, ché ciascuno idolo à propia festa, come ànno gli nostri santi.

Egli ànno badie e monisteri, e sí vi dico che v’à una piccola città ch’àe uno monistero che v’àe entro piú di 2.000 monaci, e vestonsi piú onestamente che tutta l’altra gente. Egli fanno le magiori feste agli idoli del mondo, co li magiori canti e cogli magiori luminari.

Ancora v’àe un’altra maniera di rilegiosi, che fanno cosí aspra vita com’io vi conterò. Egli mai no mangiano altro che crusca di grano, e fannola istare in molle nell’acqua calda uno poco, e poscia la menano e màngialla. Quasi tutto l’anno digiunano; e molti idoli ànno e molto stanno in orazione, e tale volta adorano lo fuoco. E quelle altre regole dicono di costoro che digiunano che sono paterini. Altra maniera v’à di monaci che pigliano moglie e ànno figliuoli asai; e questi vestono di (altre) vestimenta dagli altri, sicché vi dico insomma grande differenza à da l’una a l’altra e in vita e in vestiri.
E di questi v’àe che tutti loro idoli ànno nome di femine.

Or ci partiremo di qui, e conteròvi del grandissimo segnore di tutti li Tartari, cioè lo nobile Grande Kane, che Coblain è chiamato.

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy