မာတိကာသို့ ခုန်သွားရန်

ထာမ်ပလိက်:grc-IPA

နူ ဝိက်ရှေန်နရဳ

Generates pronunciation in IPA for Ancient Greek entries.

ပါရာမဳတာထာမ်ပလိက်ဂမၠိုၚ်[အရန်ဂွံပလေဝ်ဒါန် ဒေတာထာမ်ပလိက်]

This template prefers inline formatting of parameters.

ပါရာမဳတာတၚ်ထမံက်ထ္ၜးဂကူအကာဲအရာ
11 w

The word to be transcribed. If the entry name contains the letter α, ι, or υ, and it is not part of a diphthong, add a macron after it to mark it as long, or a breve to mark it as short.

နဂိုအတိုင်း
page title
သာဓကဥပမာ
ᾰ̔́πᾱς
အလိုအလျောက် တန်ဖိုး
ဇုက်မိက်ဂွံစုတ်တှ်ေ
periodperiod

The period to start transcribing at. Recognized values: <code>cla</code> (Classical Attic), <code>koi1</code> (Egyptian Koine in the 1st century BC), <code>koi2</code> (Koine in the 4th century AD), <code>byz1</code> (Byzantine Greek in the 10th century AD), <code>byz2</code> (Constantinopolitan Greek in the 15th century AD). Choose the earliest period after the first attestation of the word. If this parameter isn't specified, the transcriptions will start at Classical Attic.

နဂိုအတိုင်း
cla
သာဓကဥပမာ
koi2
အလိုအလျောက် တန်ဖိုး
ဇုက်မိက်ဂွံစုတ်တှ်ေ
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy